12.10.2014 1 The Norwegian National Register of Interpreters - Public service interpreting in Norway Leonardo Doria de Souza Norwegian Directorate of Integration.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
1. 2 We feel part of a multilingual Europe and we would like to give our contribution: for this reason we decided to apply for the European Language label.
Advertisements

COMMISSION FOR ACCREDITATION AND QUALITY ASSURANCE
EU Presidency Conference Effective policies for the development of competencies of youth in Europe Warsaw, November 2011 Improving basic skills in.
The Reasons behind the Results Markku Linna
The Norwegian experience with EU Education Programmes Lene Oftedal - Norwegian Ministry of Education and Research Bucharest May
The Norwegian preparations for ILLP Else Husa - Norwegian Ministry of Education and Research Sofia October
| 1 Developments in the Norwegian Model for Quality Assurance in Higher Education and the Role of NOKUT Developments in the Norwegian Model for.
International Organization International Organization
©2012 MFMER | slide-1 Mayo Clinic: Models of Clinical Education: Implications for Workforce Development Mayo School of Health Sciences Team – Mayo Clinic.
Expert knowledge in public Revision of the Norwegian national Bachelor in Nursing Ingrid Torsteinson Bergen Deaconess University College, Haraldsplass.
ECA - Code for the selection of experts Rolf Heusser, Chairman of ECA Oslo, 14 February 2008.
Operational Programme Administrative Capacity Competent, Modern, Transparent Bulgarian Administration Bilyana Raeva Director Management of Projects and.
February 16, 2014Ministry of Regional Development - 2 Mid-term assessment of information and publicity measures Commission Regulation (EC) No 1828/2006.
The European Qualifications Framework (EQF)
The Managing Authority –Keystone of the Control System
EDULINK II ACP-EU Co-operation Programme in Higher Education Call for proposals EuropeAid/132023/D/ACT/Multi General outlines Funded by the European Union.
DG Education and Culture New generation of programmes Marco DI MARTINO Information officer Athens, 7 December 2006.
Sustainable development in
Gender Equality and Diversity Planning at workplaces Introduction to the European project Gender Equality and Diversity Planning at workplaces
24th of September, 2009 Liudmila Mecajeva, Director of Social Innovation Fund in Lithuania, Project coordinator. Promotion of Gender equality and Diversity.
Reviving Healthcare Curing Hungary EU Structural Found Resources.
Elements of High Quality Preschool Programs New Jersey Administrative Code N.J.A.C. 6A:13A.
Keith Wright Qualifications Manager Scottish Qualifications Authority.
Hessisches Kultusministerium Amt für Lehrerbildung Gerhard Vetter Director of the board of teacher examiners at the Technical University of Darmstadt,
Technische Universität München Universitätsbibliothek Dr. Caroline Leiß, IATUL Seminar Best Practice Examples: Qualification Profiles and Vocational.
May 2012 All-in-one Permit for Physical Aspects Ministry of Infrastructure and the Environment November 3rd 2010.
Interpreting and Translating for the Courts, the Police and Public Authorities in Austria by Österreichischer Verband der Gerichtsdolmetscher.
Promoting Knowledge. 2 Norwegian Ministry of Education and Research Administrative levels. Counties (19) Ministry of Education and Research Municipalities.
WP3. Evaluation, Monitoring and Quality Plan Dr. Luis Sobrado 27 th May 2011.
1 Contribution to the Dublin Conference Towards Common Themes and Approaches across Higher Education and Vocational Education and Training in Europe.
Language Assistance Planning and Self Assessment Tool Analysis Summary.
National Action Plan for Nursing & Midwifery 2002 – 2010 evaluation
1 Quality Indicators for Device Demonstrations April 21, 2009 Lisa Kosh Diana Carl.
PROCEDURE FOR TRANSFER OF A MEMBER OF THE CIVIL SERVICE CORPS TO THE POST OF DEPARTMENTAL DEPUTY DIRECTOR IN THE CENTRAL STATISTICAL OFFICE WITHOUT CONDUCTING.
Evaluating administrative and institutional capacity building
Toronto North Local Immigration Partnership 16 th National Metropolis Conference Gatineau, Quebec March Building Organic Collaborations: LIP Support.
Basic Principles of Finnish Education
The Project: “Education in Great Britain, in the USA and in Russia: the common features and distinctions” The author: Grachova Y, (pupil of the 9th“a”
Education system in Poland Providence Project meeting Poland, 8th – 10th June, 2010.
Teacher Education in Tallinn University Priit Reiska Vice Rector for Academic Affairs Tallinn University, Estonia Berlin, 05 December 2013.
Higher Education in Finland Orientation Program for American Fulbright Grantees August 30, 2012 Senior Adviser Eeva Kaunismaa.
Structural Development and Quality Assurance of Higher Education
Public service interpreting in Norway - The Norwegian National Register of Interpreters Leonardo Doria de Souza Norwegian Directorate of Integration.
Florida Department of Education Office of Student Financial Assistance Florida Department of Education Office of Student Financial Assistance (OSFA) Florida.
Ulla Mauritzson Moscow 2014 Preschool Teacher Education in Sweden.
Further LIT training in Slovenia Amalija Maček University of Ljubljana.
Achievements, needs and challenges of ECVET at European level MAS ECVET Ankara - 24 February 2014 Jeff Bridgford Department of Education and Professional.
The use of the CEFR at national level in the member states of the Council of Europe Waldek Martyniuk José Noijons Language Policy Forum 2007.
Developing an Effective Tracking and Improvement System for Learning and Teaching Achievements and Future Challenges in Maintaining Academic Standards.
1 e-Governance in Bulgaria – one year after the EU accession Youri Alkalay, Jr. Director e-Government Ministry of State Administration.
«Improving Employability» Comenius-meeting Borg vgs May 2013.
1 Welcome to the Title I Annual Meeting for Parents
For learning and competence Improving the Quality of Education in Finland Belgrade 6-7 December 2012 Raakel Tiihonen Director Information and Evaluation.
Korkeakoulujen arviointineuvosto — Rådet för utvärdering av högskolorna — The Finnish Higher Education Evaluation Council (FINHEEC) eLearning and Virtual.
Flexible Assessment, Tools and Resources for PLAR Get Ready! Go! Presenter: Deb Blower, PLAR Facilitator Red River College of Applied Arts, Science and.
Web Accessibility: ASEAN and Thailand practices ASEAN-ITU Seminar on ICT Accessibility and Assistive Technologies for Equity in Society August 2014,
1. Karadeniz Technical University Continuing Education Center has been established to organize Karadeniz Technical University’s continuing education programs,
The Five Working Groups Faculty Development Scaling-Up Post-Graduate programmes and 1.Research & Development 2.Innovation 3.Industry - Institute Interaction.
Dorotea Daniele, Facilitator. The members Polish Ministry of Regional Development ESF Council in Sweden Lombardy Region Ministry of Labour and Social.
Sofia City of Oslo Agency for Alcohol and Drug Addiction Services/Competence Centre Agency for Alcohol and Drug Addiction Services, Competence.
Oslo 23 October Basic Competence in Working Life Hanne Christensen Assistant Director Unit for Basic Skills Vox Norwegian Institute for Adult Learning.
CODP Certified Organization Development Professional September 2015.
The contents of this publication are the sole responsibility of the authors and can in no way be taken to reflect the views of the European Commission.
THE PRIORITIES OF PUBLIC ADMINISTRATION REFORM IN THE MIDDLE EAST THE PRIORITIES OF PUBLIC ADMINISTRATION REFORM IN THE MIDDLE EAST 1. Decentralization.
Training of trainers in Norway Hæge Nore, Associate Professor, Akershus University College, Faculty of Technical and Vocational Teacher Training.
Working meeting of the partners , Amersfoort Career guidance in Slovakia.
Responsibilities and competencies in the area of education and training and system of financing.
Education in Public Administration
Interpreting in the public sector Report on the Norwegian agenda
The Norwegian National Register of Interpreters - Public service interpreting in Norway Leonardo Doria de Souza Norwegian Directorate of Integration and.
Presentation transcript:

The Norwegian National Register of Interpreters - Public service interpreting in Norway Leonardo Doria de Souza Norwegian Directorate of Integration and Diversity (IMDi) – TRAFUT, Antwerp

Norwegian authority for interpreting services in the public sector Availability of qualified interpreters recruitment High capacity in interpreter’s education language and students Awareness, knowledge and guidelines training local guidelines Regulation and development sectoral and national level Interpreter users training Vocational studies Workplaces Lectures Workplaces Sectoral level Surveys Health - Primary doctors (2006) Child care - Child welfare service (2007) Justice - Criminal proceedings chain (2008) Education - Oslo’s primary and secondary schools (2009) Social services - Labour and welfare services (2010)

Norwegian or universal challenges? Bilingualism = interpreting Lack of awareness regarding the role of interpreters Lack of procedures/guidelines for booking and use of interpreters Lack of recruitment criteria Lack of organisation and professionalism

The Norwegian National Register of Interpreters (2005)  Encourage interpreters to document and improve their skills and competences  Increase the availability of qualified interpreters  Provide an overview of interpreters’ skills  Increase interpreters’ assignments  Keep “good interpreters” in the profession “create a systematic nationwide overview of interpreters apt for practicing in the public services”

 Publicly financed and administrated by IMDi  Primary target groups are public servants and professionals in need of interpreters  recruitment tool  check interpreter’s qualification  requirement in tender for interpreting services  “call an interpreter”  Transparent, publicly accessible and free of charge through  There is no online booking function on the web site The Norwegian National Register of Interpreters

 Applicants must fill out and send an application form which is available through Applicants must fill out and send an application form which is available through  All accepted applications are classified into five categories according to their documented qualifications All accepted applications are classified into five categories according to their documented qualifications Recruitment  Oslo and Akershus University College of Applied Sciences  Interpreting agencies  University of Oslo  Contact networks  IMDis regional offices  IMDis partners (municipalities and public sector authorities)  The Norwegian National Register of Interpreters

categories: 1: Certified interpreters with a 30 ECTS university-level interpreter training 2: Certified interpreters 3: 30 ECTS university-level interpreter training (HiOA) 4: Certified translators with 3 day intensive course on interpreting ethics and techniques (TAO) 5: Interpreter candidates with bilingual vocabulary test with 3 day intensive course on interpreting ethics and techniques (TAO) 5: Interpreter candidates with bilingual vocabulary test with 3 day intensive course on interpreting ethics and techniques (TAO) Available information: Full name Contact address Gender Language(s) Interpreting hours (last 3 years) Interpreting techniques and modes Field of competencies Education Not available: Private address ID-number

9

10

1243 registered interpreters 65 languages 58% high qualified The Norwegian National Register of Interpreters (2012) CategoryInterpretersLanguages Evaluation (2010)  59 percent of the interpreters, and 55 percent of interpreting users who have used the National Register, said they were pleased with the register  A majority of 64 percent of interpreting users report that they do not know the register  A majority of both interpreters and interpreting users would rather have a booking function available  More interaction with target groups  Better use of available technology

Public service interpreting in Norway National register University-level interpreting training National certification ToSPoT - bilingual vocabulary test TAO - 3 day intensive course Awareness, knowledge and guidelines

15 Thank you very much!

National Certification of Interpreters University of Oslo, Oslo and Akershus University College of Applied Sciences (2013) Exam (no training) 181 certified in 22 languages Selection criteria: higher education entrance qualifications, 20 years of age Aim: to secure/guarantee that the [interpreter] service is of good quality The written exam (elimination) General language and terminology Realia Cut off score: 75 % The oral exam: Dialogue Monologue Ethics Cut off score: 85 %

 Code of ethics  Presentation of the field of public service interpreting  What is an interpreter?  The institutional meeting  Interpreting a meeting  Language and terminology  Note-taking and memory basics  The National Register of Interpreters  Further qualification  Professionalism  Practical training day intensive course on interpreting ethics and techniques (TAO)