Presentation on theme: "Brothers Grimm Fairytales You probably know that the original Brothers Grimm Fairytales didn’t have the same sort of child-friendly happy endings as the."— Presentation transcript:
Brothers Grimm Fairytales You probably know that the original Brothers Grimm Fairytales didn’t have the same sort of child-friendly happy endings as the Disney versions. But it’s not because Jacob and Wilhelm were a pair of perverts eager to write about child abuse. When they set out to produce the two- volume first edition of their Kinder- und Hausmarchen (Children’s and Household Tales)— published in 1812 and 1815—the brothers viewed themselves not as authors or even really editors, but as collectors and literary historians. The original intent of the project was to record and anthologize the oral tradition in German- speaking countries at the start of the 19th century. The Grimms were scholars, working primarily at their desks, who relied on friends and informants and the occasional written document to source the folklore that had been passed down for generations. Although they added clear transitions where necessary to complete the tales, for the most part the Grimms stayed as true to the original sources as possible. We rounded up some of the more surprising aspects of the first edition that were later cleaned up or scrubbed from the text altogether. 1.They got a lot longer. 2.Birth mothers become stepmothers 3.Rapunzel doesn’t get pregnant 4.The fairies get recast 5.Some stories are cut altogether
Objective Students will be able to use the command form to give commands to each other.
Order of Events 1.Collect HW 2.Introduce the command form Pg. 252-253
Command Form To form commands in English, the speaker simply takes the infinitive without “to,” e.g., “go,” “run” or “write.” In German, the familiar command form in the singular is constructed by eliminating the en from the infinitive, i.e., by maintaining the stem. In German, commands (imperative sentences) are always followed by an exclamation point.
Command Form Informal Command Ex. Geh! Schreib! Setz dich! Komm hier! Mach schnell! Lies das Buch!
Command Form Plural Command Informal When you address more than one person, the familiar (plural) form is as follows: Kommt zu Peter rüber! Come over to Peter! Spielt im Park! Play in the park! It is helpful to remember that the familiar plural command is the same as the ihr-form but w/out ihr.
Command Form Note: Familiar commands of verbs with stem vowel changes e to ie are formed by eliminating the verb ending from the du-form. Ex. essen-Iss!sprechen – Sprich! geben – Gib!helfen – Hilf! lesen – Lies! sehen – Sieh!
Command Form Formal Command The singular and the plural formal command are formed by inverting subject and verb. Ex. Sprechen Sie deutsch, bitte! Hören Sie die Musik!
Command Form You will notice right away that this formation is identical to the construction of a question. There is, however, a distinct difference between the intonation of a question and a formal command.
Command Form Wir-Command Form (Let’s) The wir-command form is used when asking for some action in the sence of Let’s (do something)…! Gehen wir! Let’s go! Schenken wir Angelika ein Fotoalbum!
Command Form Command Form Used in Public or Offical Language Basides the common command forms already discussed, you may encounter another command form used mostly in legal documents or on offical signs at train stations, airports, etc. Bitte nicht Parken! Nicht rauchen!
Command Form Review 1.Informal: Verb 1 st and no “en” 2.Plural Informal: Verb 1 st add “t” to verb 3.Formal: Verb 1 st with “en” and add Sie 4.Wir: Verb 1 st with “en” and add wir