51 Maori words every New Zealander should know. Aotearoa.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
NGĀTI WAI WĀNANGA REO MĀORI PEHIĀWERI MARAE. To review and use all sentence structures to date te, ngā, he, tēnei, ēnei, tēnā, ēnā, tērā, erā Past, Present,
Advertisements

Family Group Conferences in Aotearoa New Zealand: Developing culturally safer interventions. Dr Cindy Kiro Office of the Children’s Commissioner.
CANZ Level 2 Semester ASPECTS OF A WORLD VIEW.
Common Ground Bill Macnaught Manager Puke Ariki. Pooh K R E Key.
Maori and Pakeha relationship and Te Tiriti o Waitangi Part One Maori and Pakeha relationship and Te Tiriti o Waitangi Part One Nina Pelling Maia Maori.
1 Cheryl Rau & Jenny Ritchie University of Waikato Presentation to “The Politics of Early Childhood Education” 4th Annual Professional Development Symposium.
What is the purpose of powhiri?
Tangata whenua values Piloting the process in Murihiku.
Tikanga – Protocol for going onto Marae Tikanga Overview 6 Key Steps of a Basic Pōwhiri Karanga Whaikōrero Waiataaiata Koha Hongi Hākari A traditional.
LETS NOT! TALK ABOUT SEX BABY From a Maori Prospective.
Matariki Waihi Matariki During Matariki we celebrate our unique place in the world. We give respect to the whenua on which we live, and admiration.
Culture in Aotearoa New Zealand Level 3 Social practice : Bridgepoint Waitakere :
The Final Voyage of Araiteuru Nga Taonga a Tangaroa Rimurimu Roha Paua Nga iwi a te tohora Tuatua.
New Zealand- its geographical features, main towns and fame Presentation by Sixten Hinnov.
By Kiara Hayward. Childhood Moana Maree Maniapoto was born 22 nd June 1961 in Invercargill. She went to St Josephs Maori Girls College in Napier. She.
Mihi (Greeting) My mountain is Taranaki My river is Waitara My canoe is Tokomaru My ancestor is Te Whatitiri My subtribes are Ngati Te Whiti & Pukerangiora.
Tikanga Maori 1.1 Students will learn a short mihimihi or informal introduction 1.2 Students will learn a waiata “Ma wai ra” to use at the completion of.
Introduction to Maori history and culture
English-speaking countries Rusak Liza Form 7a. New Zealand It is situated in the Pasific Ocean to the south-east of Australia,on two big islands and a.
Maori Food Culture.
 Intra-group differences in the experiences of Māori George Ann Gregory, Ph.D. University of Maryland University College Central New Mexico Community.
Ngaru Kowhaiwhai from Ngati Kahungungu This design represents the cutting of the waves when the waka travelled He nui maunga e kore e.
New Zealand.
Thank you for using this pre-visit resource. We believe this will help strengthen student learning leading up to and during your gallery visit. Due to.
Mason Durie Massey University Ninth Global Forum on Bioethics in Research (GFBR9) Perspectives.
“We cannot change the past – we can only try to understand it.” The project is done by: Adrianova Alyona, Bruchanova Daria, Osokina Svetlana Teacher: Omelchenko.
Noho Marae Noho Marae Planning Before, During and After Prepared by Graduate Diploma of Teaching Students 2011 at Tangatarua Marae.
Faculty of Creative Industries and Business Department of Management and Marketing 2015 Māori Business Ngaire Molyneux Department of Management and Marketing.
Interactions in NZ pre 1840 LI: To understand the context of Maori and early British visitors. Starter – ANZAC Day Did you go to an ANZAC Day parade? If.
STRATEGIC PLAN for Ngati Awa ki Poneke For period 2009 – 2014 Completed December 2009.
Transforming Whanau: a positive workforce development for Maori Wheturangi Walsh-Tapiata- CEO Te Korowai Aroha o Aotearoa Inc, Taihauauru RLG.
M ĀORI : O RIDNARY P EOPLE By: Hannah Krammes. A RRIVAL Debate on precise date of settlement, but currently thought first arrivals came from East Polynesia.
Waiata-ā-ringa.
Before the Christian Church reached the shores of Aotearoa
Ko tōku reo ko tōku ohooho Challenges in Māori- medium instruction.
A Maori Powhiri By Swati Puri. A Powhiri A Powhiri is a ceremony which involves speeches, singing, dancing and the hongi. The Tangata whenua, the people.
Ka whawhai tonu ake: The last crusade: Māori cultural & intellectual property rights Spencer Lilley Te Atiawa, Muaupoko, Ngāpuhi Aotearoa, New Zealand.
Which contains Fi ve traditional elements FEATURE FILM d epends on N arrative Setting Character PlotTheme Style ·(when, where) - the time and place in.
New Zealand Culture By Kate, Charlize and Zabian.
P O W H I R I What is the purpose of powhiri?.  The powhiri is a ritual of encounter between:  The host people and the visitors  The rituals clears.
TE REO maori language week.
New Zealand.  Maori came to Aotearoa, New Zealand in waka (canoes) over 10 centuries ago.  Food they brought with them:  Uwhi (yams)  Taro  Hue (gourds)
Cousins by Patricia Grace 5 october About the author born in Wellington, NEw Zealand, 1937 First female Maori author to publish a collection of.
Personal information and a welfare focus in Aotearoa New Zealand.
Oceania: Exploring New Zealand
Ko Taranaki te Maunga Ko Tokomaru te Waka Ko Urenui te Awa Ko Ngāti Mutunga te Iwi Ko Kai Tangata te Hapū Ko Raumati te Whānau Ko Ngaropi Cameron ahau.
Maori Tribe of Aotearoa (New Zealand). Material vs. Non-Material.
NEW ZEALAND:CULTURE Kristin Paula Vahur 7.A. M Ā ORIS AND M Ā ORI CULTURE First people Maori language.
Working with Māori clients. Tikanga Guides correct thought, attitudes behaviour in all areas Marae protocol Understanding of tikanga assists the budget.
Cousins by Patricia Grace 5 october About the author born in Wellington, NEw Zealand, 1937 First female Maori author to publish a collection of.
The Dying Process - A Maori Perspective  Who We Are  Te Marae represents the tribal area we come from.  Our Atua, (the Gods) Te Whenua, (the Land) Taiao.
E te Atua Āwhinatia ahau ki te āta noho I tēnei rā Kia mārie, kia ngāwari noa Kia whakawhirinaki ahau Ki tōu kaha nui I runga i te whakapono, i te whakaaio.
Aotearoa. In the beginning  The Beginning – There was nothingness and after nine nothingnesses became the dawn. From the womb of the darkness came the.
New Zealand The presentation is made by Kuzheleva V.V.,
Māori Film Angela Moewaka Barnes  Whariki Massey University.
Welcome Thank you for using this pre-visit resource. We believe this will help strengthen student learning leading up to and during your gallery visit.
Working with Māori Cheryl Collier Specialty Nurse Early Dementia
Thank you for using this pre-visit resource
Jennifer C. Greene University of Illinois at Urbana-Champaign
A Tohunga would perform a karakia
Hearing the Call of Whānau Maori
Thank you for using this pre-visit resource
NGA ATUA MAORI MAORI GUARDIANS-GODS.
Reflections, Aspirations & Plans
“Mauri Wai, Mauri Whenua, Mauri Tangata, Mauri Ora...
The Potlatch System.
Exploring the World Today we visit....
Rārangi take i tenei rā – Programme for Today Whakatauaki/Proverb Mihi Whakatau/Welcome and acknowledgements Kaupapa/Purpose - What is Emerge Aotearoa.
Ko Wāhiao te whare tūpuna Ko Te Pākira te marae Ko Tuhourangi te hapū
TE TIRITI O WAITANGI PARTNERSHIP He Kōrerorero
Presentation transcript:

51 Maori words every New Zealander should know

Aotearoa

aroha

awa

haka

hāngi

hapū

hīkoi

hui

iti

iwi

kai

karakia

kaumatua

kauri

kiwi

koha

kōhanga reo

mahi

mana

manuhiri

Māori

marae

maunga

moa

moana

motu

nui

Pākehā

pounamu

puku

rangatira

taihoa

tama

tamāhine

tamariki

tāne

tangi

taonga

tapu

te reo Māori

tipuna tupuna

tuatara

wahine

wai

waiata

waka

whaikōrero

whakapapa

whānau

whenua

51 Maori words with English translations

Aotearoa (New Zealand, long white cloud)

aroha love

awa river

haka dance

hāngi traditional feast prepared in earth oven

hapū clan, subtribe, to be born

hīkoi walk

hui gathering, meeting

iti small

iwi tribe

kai food

karakia prayer

kaumatua elder

kauri large native conifer

kiwi native flightless bird

koha gift (usually money) given by guest to host

kōhanga reo language nest Maori immersion pre-school

mahi work or activity

mana prestige or reputation

manuhiri guests, visitors

Māori indigenous inhabitants of New Zealand

marae the area of formal discourse in front of meeting house, or applied to whole marae complex

maunga mountain

moa extinct large flightless bird

moana sea

motu island

nui large, many, big

pā hill fort

Pākehā New Zealander of non-Maori descent, usually European

pounamu greenstone, jade

puku belly, stomach

rangatira person of chiefly rank, boss

taihoa to delay, to wait

tama son, young man, youth

tamāhine daughter

tamariki children

tāne man, husband

tangi funeral

taonga treasured possessions

tapu sacred, not to be touched, taboo

te reo Māori the Māori language

tipuna tupuna ancestor

tuatara lizard like reptile

wahine woman, wife

wai water

waiata song or chant

waka canoe

whaikōrero speechmaking

whakapapa genealogy

whānau extended family

whenua land, homeland

English only

(New Zealand, long white cloud)

love

river

dance

traditional feast prepared in earth oven

clan, subtribe, to be born

walk

gathering, meeting

small

tribe

food

prayer

elder

large native conifer

native flightless bird

gift (usually money) given by guest to host

language nest Maori immersion pre-school

work or activity

prestige or reputation

guests, visitors

indigenous inhabitants of New Zealand

the area of formal discourse in front of meeting house, or applied to whole marae complex

mountain

extinct large flightless bird

sea

island

large, many, big

hill fort

New Zealander of non-Maori descent, usually European

greenstone, jade

belly, stomach

person of chiefly rank, boss

to delay, to wait

son, young man, youth

daughter

children

man, husband

funeral

treasured possessions

sacred, not to be touched, taboo

the Māori language

ancestor

lizard like reptile

woman, wife

water

song or chant

canoe

speechmaking

genealogy

extended family

land, homeland

Maori with delayed display of English translation

Aotearoa (New Zealand, long white cloud)

aroha love

awa river

haka dance

hāngi traditional feast prepared in earth oven

hapū clan, subtribe, to be born

hīkoi walk

hui gathering, meeting

iti small

iwi tribe

kai food

karakia prayer

kaumatua elder

kauri large native conifer

kiwi native flightless bird

koha gift (usually money) given by guest to host

kōhanga reo language nest Maori immersion pre-school

mahi work or activity

mana prestige or reputation

manuhiri guests, visitors

Māori indigenous inhabitants of New Zealand

marae the area of formal discourse in front of meeting house, or applied to whole marae complex

maunga mountain

moa extinct large flightless bird

moana sea

motu island

nui large, many, big

pā hill fort

Pākehā New Zealander of non-Maori descent, usually European

pounamu greenstone, jade

puku belly, stomach

rangatira person of chiefly rank, boss

taihoa to delay, to wait

tama son, young man, youth

tamāhine daughter

tamariki children

tāne man, husband

tangi funeral

taonga treasured possessions

tapu sacred, not to be touched, taboo

te reo Māori the Māori language

tipuna tupuna ancestor

tuatara lizard like reptile

wahine woman, wife

wai water

waiata song or chant

waka canoe

whaikōrero speechmaking

whakapapa genealogy

whānau extended family

whenua land, homeland

English with delayed display of Maori translation

Aotearoa (New Zealand, long white cloud)

aroha love

awa river

haka dance

hāngi traditional feast prepared in earth oven

hapū clan, subtribe, to be born

hīkoi walk

hui gathering, meeting

iti small

iwi tribe

kai food

karakia prayer

kaumatua elder

kauri large native conifer

kiwi native flightless bird

koha gift (usually money) given by guest to host

kōhanga reo language nest Maori immersion pre-school

mahi work or activity

mana prestige or reputation

manuhiri guests, visitors

Māori indigenous inhabitants of New Zealand

marae the area of formal discourse in front of meeting house, or applied to whole marae complex

maunga mountain

moa extinct large flightless bird

moana sea

motu island

nui large, many, big

pā hill fort

Pākehā New Zealander of non-Maori descent, usually European

pounamu greenstone, jade

puku belly, stomach

rangatira person of chiefly rank, boss

taihoa to delay, to wait

tama son, young man, youth

tamāhine daughter

tamariki children

tāne man, husband

tangi funeral

taonga treasured possessions

tapu sacred, not to be touched, taboo

te reo Māori the Māori language

tipuna tupuna ancestor

tuatara lizard like reptile

wahine woman, wife

wai water

waiata song or chant

waka canoe

whaikōrero speechmaking

whakapapa genealogy

whānau extended family

whenua land, homeland

Two words with English translation for competition

awa aroha love

motu moana sea

haka hui dance

hapū hāngi clan, subtribe, to be born

mahi mana work or activity

iwi awa river

kai hīkoi food

hāngi hui traditional feast prepared in earth oven

hīkoi hangi walk

iwi hui gathering, meeting

iti iwi small

karakia kaumatua prayer

koha mana gift (usually money) given by guest to host

motu maunga mountain

motu moa island

puku pounamu greenstone, jade

puku pa belly, stomach

tama taihoa to delay, to wait

tāne tama man, husband

taonga tangi funeral

taonga tapu treasured possessions

tapu tāne sacred, not to be touched, taboo

wai waka water

waiata waka song or chant

tama waka canoe

whakapapa whaikōrero speechmaking

whakapapa whānau genealogy

whānau wahine extended family

whenua whānau land, homeland

Maori word and picture

Aotearoa

aroha

awa

haka

hāngi

hapū

hīkoi

hui

iti

iwi

kai

karakia

kaumatua

kauri

kiwi

koha

kōhanga reo

mahi

mana

manuhiri

Māori

marae

maunga

moa

moana

motu

nui

Pākehā

pounamu

puku

rangatira

taihoa

tama

tamāhine

tamariki

tāne

tangi

taonga

tapu

te reo Māori

tipuna tupuna

tuatara

wahine

wai

waiata

waka

whaikōrero

whakapapa

whānau

whenua

Picture with delayed word in Maori

Aotearoa

aroha

awa

haka

hāngi

hapū

hīkoi

hui

iti

iwi

kai

karakia

kaumatua

kauri

kiwi

koha

kōhanga reo

mahi

mana

manuhiri

Māori

marae

maunga

moa

moana

motu

nui

Pākehā

pounamu

puku

rangatira

taihoa

tama

tamāhine

tamariki

tāne

tangi

taonga

tapu

te reo Māori

tipuna tupuna

tuatara

wahine

wai

waiata

waka

whaikōrero

whakapapa

whānau

whenua