Maggie Eisner, May 2011. May 10 th Introduction Exercises – consulting with limited language Interactive presentation – your experiences of limited language.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
Therapeutic Communication The Helping Interview. Helping Relationship Characteristics Caring Caring Hopeful Hopeful Sensitive Sensitive Genuine Genuine.
Advertisements

Giving information Adapted from Calgary-Cambridge consultation framework Maggie Eisner, Bradford CO.
Diversity in practice Working with diverse groups of patients.
On the Telephone! On The Telephone.
NICE Guidance and Quality Standard on Patient Experience
Young people’s health Adolescents and General Practice Based on Maggie Eisner, January 2011, Modified Heather Naylor October 2014.
CERT Train-the-Trainer: Maximize Learning
Working with Interpreter Storyboard-. Purpose User will understand when and why to use interpretive services (K and A) User will demonstrate ability to.
Provided by the LAUSD Food Services Division
115 working with others task A
Effective Use of Interpreters Adopted from St. Mary’s Interpreter Services References: The Medical Interview Across Cultures, Debra Buchwald, MD: Patient.
Presentation Tips June 23, Basic Presentation Skills Voice Voice Body Language Body Language Appearance Appearance.
Jon Boyes Trainer and Support Officer Careers and Employment Service Student Mentor Scheme Mentor Induction.
From Curt to Courteous: Mastering the 7 Touch Points of Communication
Communication Ms. Morris.
Interpretation Resources Tamara Hoogerdyk, Settlement Services Coordinator New Canadians Centre Peterborough.
Essential Telephone Etiquette E-Learning.  Presenting a professional image  Speaking Style  Usage of Tone  Usage of Language  Do’s & Don'ts.
Health Science Stressful situations are common in the healthcare field. Healthcare professionals are expected to use effective communication.
Improving Communication & Participant Complaint Resolution For Connections To Independence.
Warm-Up List as many ways that you can think of that people communicate with each other. Circle the three that you do most. Think back 5 years. Were these.
Barriers To Communication Allied Health II. Communication Barrier Anything that gets in the way of clear communication. 3 common barriers Physical disabilities.
Culturally Responsive Nursing Care at LAC+USC Geri-Ann Galanti, PhD Los Angeles County Department of Health Services Office of Diversity.
Chapter 7 | ProStart Year 1
Focus groups ScWk 242 – Session 4 Slides.
Foundations of Communication. Communication is the act of transmitting –Exchange of information using words –Includes both the spoken and written word.
PATIENT SATISFACTION AND WHY IT MATTERS. Why It Matters  CMS (Centers for Medicare & Medicaid Services), hospitals and insurance providers are using.
Lecture 16. Train-The-Trainer Maximize Learning Train-The-Trainer.
CREST Cultural Respect Encompassing Simulation Training Module 3 – Effective communication when English Proficiency is low “I don’t speak English…”
Ms. Nolan.  VIDEO: 12/browse?cuecard= /browse?cuecard=56067  Think:
CBI Health Group Staff Education Sessions Social and Cultural Sensitivity.
AlzheimersFriendlyBusiness.com Each Home Instead Senior Care ® franchise office is independently owned and operated. Home Instead, Inc. © 2015.
By Danilo López The Presenter… Greet the audience Introduce yourself and your co-presenter(s) if applicable Opening words are important to catch the.
Prepared by Thuy Tran, Sep 2012 Communication skill.
Kaitlin Kalna Darwal Senior Staff Attorney.  It will be important to familiarize yourself with signs of trauma and understand how it may manifest itself.
CULTURAL AND LINGUISTIC DIVERSITY Copyright 2007 Brooks/Cole, a division of Thomson Learning Cultural Factors in Counseling Children.
Communication. Verbal & Nonverbal Communication Nonverbal Communication Involves: eye contact, gestures, posture, body movements, and tone of voice. Verbal.
Guidance for using the Easy Read Feedback Tool Introduction This Easy Read Feedback Tool has been developed to capture the service/care experience of.
Non-verbal messages Posture Open/closed stance Facial expression Eye contact Gestures /active listening Personal space.
EFFECTIVE COMMUNICATION SKILLS
Unit SHC 21 Introduction to communication in children and young people’s settings Miss Shepping.
“Train-the-Trainer” Offering Great Instruction. Workshop Goals  Understand a variety of learning styles  Develop goals, objective & manageable lesson.
1 Presentation Skill Orientation Class by Lecturer: LONG BUNTENG ORIENTATION CLASS CAMBODIAN MEKONG UNIVERSITY.
Interpersonal relations as a health professional
Conducting the Chat by Katherine Ott Clayton State University Training tips for new staff in the art of virtual chat reference service!
The Role of the Volunteer HOSPICE PALLIATIVE CARE.
Cultural Awareness and Community Service
Effective Communication. A. Exchange of information using words B. Includes both the spoken and written word.
Intro to Health Science Chapter 4 Section 3.3
Counseling for Family Planning. Learning Outcomes for Study this Session Adapting the counseling process Characteristics and skills of family planning.
Chapter 7. Social Communication- the communication that occurs in your personal and community life Professional Communication- the communication that.
Chapter 5 – Lesson Planning and Classroom Survival
How to use types of communication
Health and Social Care.
COMMUNICATION Pages 4-6. Michigan Merit Curriculum Standard 7: Social Skills – 4.9 Demonstrate how to apply listening and assertive communication skills.
CALVERLEY PATIENT SURVEY FEEDBACK NOVEMBER ACCESSING YOUR APPOINTMENT Very quick and professional – One could say “Bedside Manner Excellent” On.
UNIT 6: TRANSCULTURAL NURSING CARE Theoretical Bases: Cross-Cultural Communication.
Working with BSL users January 2017
Interviewing Techniques
Interviewing Techniques
Empathy Closing the Gap 3b.
Communication.
Outcome 2 At the end of this session you will:
AlzheimersFriendlyBusiness.com Each Home Instead Senior Care® franchise office is independently owned and operated. Home Instead, Inc. © 2018.
Therapeutic communication
WORKING WITH COLLEGUES AND CUSTOMERS
Do You Speak English? – Consulting across Language Barriers
Do You Speak English? – Consulting across Language Barriers
Communications Haven, Yovannca.
Do You Speak English? – Consulting across Language Barriers
Chapter 3Communication Skills
Presentation transcript:

Maggie Eisner, May 2011

May 10 th Introduction Exercises – consulting with limited language Interactive presentation – your experiences of limited language consultations and how to improve them DVDs of limited language consultations Briefing for next week May 17 th – practising skills: simulated consultations in facilitated small groups

your experiences of consultations with patients who speak little or no English

Non verbal signals – body language, gestures Sign language Paraverbal – loudness, tone, manner of speaking Simplified language (basic English) Drawings and diagrams (prepared, or drawn by either doctor or patient) Leaflets in other languages Internet resources Asylum seekers health portal Translated leaflets Interpreters – telephone or face to face; professional, informal or ad hoc

Basic English With interpreter in the room Professional Family member Friend Practice staff member With telephone interpreter …..All need extra time…..

Speak clearly, slowly, calmly (dont shout) Simplify English Avoid idioms and colloquialisms Avoid jargon and technical terms Simplify grammar - short, simple sentences Leave gaps for patient to process what youve said and compose reply Simplify consultation structure More closed questions But offer alternatives to check that Yes means Yes (is the pain worse when you sit? Or when you walk?) Consider using pictures using mime (but some gestures arent universal and some may offend) Remember your own expressions and body language Try to check understanding Dont overload (unlike this slide...)

Raise the same issues as other 3 way consultations Who is in control? Risk of it becoming 2 way, someone gets excluded (usually the patient but may be the doctor) Always try and look directly at the patient and address your questions to them

May be the only option, or may be patients preference May be planned or arranged at short notice Confidentiality issues - with relative or with member of same community Or just embarrassment Interpreter may have poor language skills Interpreter may not understand their role Complex – like having a relative in a same-language consultation Can be hard for the friend or relative too

Introductions – who are they? What is their relationship? Are they both comfortable with the situation? Assess translators level of English – may need to use basic English tips with translator Be directive with interpreter Explain what you want to happen and why Ask for direct translation Acknowledge dual role of family member – possibly ask things twice – ask for pts view and then relatives (and they should translate theirs back to patient) Consider offering appt with alternative interpreter

May not have had any training May not understand role May not be comfortable with role; may feel pressurised Variable level of language skills Patient may not understand confidentiality

General points Very accessible, 100 languages Interpreter may not be in UK Expensive Differences from face-to-face Feels unfamiliar May make sensitive issues harder – or easier Harder to use diagrams Hard to have help while examining Before starting consultation Introduce self to interpreter Check language/dialect is correct Explain your context Be aware of nonverbals (yours and the patients)

Doctor Rushed? Jargon or complex English? Complicated or multiple sentences? Rapport with patient or interpreter? Interpreter Language skills Acceptability to patient Inhibiting patient? Not translating fully and/or adding own spin? Patient Lack of trust of interpreter Lack of trust of doctor Embarrassment or taboo subject

Styles of greeting and address Formality/informality; politeness Respect for doctors Patients may not expect Patient-centred approach Psychosocial questions Confidentiality