9. Microstructure of Bilingual Dictionaries. The microstructure of the dictionary specifies the way the lemma articles are composed. The lemma article.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
CEBUANO-VISAYAN A PEDAGOGIC GRAMMAR FOR Dr. Angel O. Pesirla,
Advertisements

DICTIONARY Get to know your.
The Structure of Sentences Asian 401
Grammar: Meaning and Contexts * From Presentation at NCTE annual conference in Pittsburgh, 2005.
Why study grammar? Knowledge of grammar facilitates language learning
Reference Sources Print Online Library References 8Almanac 8Atlas 8Biographical Dictionary 8Dictionary/Unabridged Dictionary 8Geographical Dictionary.
The Study Of Language Unit 7 Presentation By: Elham Niakan Zahra Ghana’at Pisheh.
Semantics Semantics is the branch of linguistics that deals with the study of meaning, changes in meaning, and the principles that govern the relationship.
Introduction to the theory of grammar
Lecture 17: Modification. 1. What is modification?  Modification is an important grammatical device for description and sentence expansion. We have already.
English Lexicography.
Lexicography versus Terminography
Macrostructure  Front matter  Body  Appendices Jackson, Howard Lexicography: An Introduction. London: Routledge, p. 25.
Dictionary Skills Learning how to use a bilingual dictionary Year 5.
Lexicography ( Dictionary Skills) Lecture 2
1 Words and the Lexicon September 10th 2009 Lecture #3.
Introduction to Linguistics and Basic Terms
Choosing Learner’s Dictionaries: What to Consider Julia Eka Rini CONEST 6 Petra Christian University LTBI Atma Jaya Catholic University Nov 30-Dec 1, 2009.
Sound and Speech. The vocal tract Figures from Graddol et al.
PARTS OF SPEECH 1 The principles of the traditional classification of the English vocabulary 2 Notional and functional parts of speech. 3 The field structure.
Its Grammatical Categories
Dictionary.
Noun Cluster. DEFINITION (fragment from Definition M1 in LSEG) "Noun" is the sentence element representing people, animals, things, abstract notions,
Phonetics, Phonology, Morphology and Syntax
Statistical Natural Language Processing. What is NLP?  Natural Language Processing (NLP), or Computational Linguistics, is concerned with theoretical.
Dictionary Skills (Part 2) S.K.H. Chu Oi Primary School Primary 5 English.
Deny A. Kwary Internal Structures of Dictionary Entries.
Communicative Language Teaching Vocabulary
EMELD Workshop on Digitizing Lexical Information Modeling Lexical Entries in Bilingual Dictionaries —Or— Exegeting the UML Model Mike Maxwell Linguistic.
Linguistics and Language
What is morphology? Definition according to some linguists 1. Crystal
Chapter 1: By: Ms. Ola Al-arjani
Challenges in Developing scientific terms in isiXhosa: Natural Sciences and Technology Grade 4 to 6 Dictionary By Dr Nozuko Gxekwa.
FUNDAMENTALS OF LEXICOLOGY
Reasons to Study Lexicography  You love words  It can help you evaluate dictionaries  It might make you more sensitive to what dictionaries have in.
Lexicography versus Terminography Dr Mariëtta Alberts Manager: Standardisation and Terminology Development Pan South African Language Board.
AN INTRODUCTION TO LANGUAGE TEACHING METHODS Group 14:Bùi Th ị Tuy ế t Bùi Th ị Th ủ y Lê Th ị Thu T ạ Thu Hà.
Dr.Chisolm What’s happening twitter.com/DrChisolmPlace
Chapter Eight Language in Social Contexts
Chapter 3 Monolingual Dictionaries II Arabic Dictionaries.
A Survey of English Lexicology
Linguistics The eleventh week. Chapter 4 Syntax  4.1 Introduction  4.2 Word Classes.
Computational linguistics A brief overview. Computational Linguistics might be considered as a synonym of automatic processing of natural language, since.
Do Now: Hello, Shakespeare! In your notebooks…write down three words that come to mind when you hear the name Shakespeare In your notebooks…write down.
Introduction Chapter 1 Foundations of statistical natural language processing.
WORDS The term word is much more difficult to define in a technical sense, and like many other linguistic terms, there are often arguments about what exactly.
Lexicography Lexicon has two different meanings:
3 Phonology: Speech Sounds as a System No language has all the speech sounds possible in human languages; each language contains a selection of the possible.
SIMS 296a-4 Text Data Mining Marti Hearst UC Berkeley SIMS.
VOCABULARY BUILDING ONE. WORDS ARE A GROUP OF LETTERS WHICH FORM A MEANING.
Slang. Informal verbal communication that is generally unacceptable for formal writing.
The Linguistics of CA Session 3. Overview Linguistics Macro and Micro Linguistics Contrastive analysis Goal Mean Framework Levels Categories Models.
Welcome to All S. Course Code: EL 120 Course Name English Phonetics and Linguistics Lecture 1 Introducing the Course (p.2-8) Unit 1: Introducing Phonetics.
Chapter 10 Chapter 10 English Dictionaries This chapter attempts to introduce and expound four types of dictionaries, their contents, scope and characteristics,
Bilingualism, Code-Switching, Code Mixing, Pidgin, Creole Widhiyanto 1Subject: Topics in Applied Linguistics.
Applied Linguistics Applied Linguistics means
General Notes on Styles and Stylistics
Writing 2 ENG 221 Norah AlFayez. Lecture Contents Revision of Writing 1. Introduction to basic grammar. Parts of speech. Parts of sentences. Subordinate.
英语词汇学课程课件 课件名称:英语词典制作人:孙红梅、寻阳单位:曲阜师范大学外国语学院. Chapter 10 English Dictionaries.
The theory of word classes in modern grammar studies
Introduction to Linguistics
Vocabulary Module 2 Activity 5.
Morphology: Meaning Matters!
Course content – the syllabus and educational framework
A CORPUS-BASED STUDY OF COLLOCATIONS OF HIGH-FREQUENCY VERB —— MAKE
A Systematic Framework for Language Analysis
THE REFERENCE SECTION…
Your New Best Friend: Mr. Dictionary
Information in Monolingual Dictionaries
Using Dictionaries in Translation (223 TRAJ)
Presentation transcript:

9. Microstructure of Bilingual Dictionaries

The microstructure of the dictionary specifies the way the lemma articles are composed. The lemma article starts with the headword, which is followed by its orthographical, phonological, morphological, syntactical, pragmatic and most important of all, semantic descriptions.

9. Microstructure of Bilingual Dictionaries It usually ends with information about word origin, which is found in some bilingual dictionaries, especially in unabridged bilingual dictionaries. 9.1 Lemmata structure

9. Microstructure of Bilingual Dictionaries The headword is followed by its spelling, pronunciation, which is usually transcribed according to the International Phonetic System. Then the word class of the headword: In English bilingual dictionaries, nine major parts of speech are distinguished: n. v. adj. adv. conj. pron. prep. determiner, interjection Next is the inflectional form (if the headword happens to be an irregular noun, verb, adjective or adverb). Next, the definition and illustrative sentences (grammar, register, usage, etc)

9. Microstructure of Bilingual Dictionaries The lemma article may end with information about the etymology( 语源 ) of the headword. Only unabridged and highly scholarly bilingual dictionaries are likely to have etymological information attached. headword → pronunciation →part of speech → inflections → grammatical, register and other codes → definitions → illustrations →word origin

9. Microstructure of Bilingual Dictionaries 9.2 Definition structure Sense ordering applies only to words with two or more than two meaning (polysemy) as monosemous words have a single meaning and therefore have only one definition in the lemma article. The ordering of senses in lemma articles is one of the most significant decisions lexicographers have to make, because the role such decisions play in dictionary use can never be underestimated.

9. Microstructure of Bilingual Dictionaries Kipfer (1984:101) distinguishes three different ways of ordering definitions: 1) by usage or frequency, 2) by clustering the various definitions around several core or basic uses, such as the original use and major metaphorical uses, and 3) in chronological or historical order. The second one is somewhat vague and difficult to follow.

9. Microstructure of Bilingual Dictionaries In actual process of dictionary making, this principle may roughly be divided into two subcategories: logical ordering analytical ordering There are four basic principles governing the ordering of meanings in the lemma article: empirical ( 根据经验的 ) analytical logical historical.

9. Microstructure of Bilingual Dictionaries In actual lexicographical practice, the logical ordering depends so much on the knowledge lexicographers have and the judgments they make rather than on a scientific foundation, so that it is highly subjective and “should not be accepted in these scientific times”. The analytical principle clusters various definitions around several core or basic uses so that senses are “ordered analytically, according to central meaning clusters from which related subsenses and additional separate senses may evolve”.

9. Microstructure of Bilingual Dictionaries In the case of bilingual dictionaries, the empirical principle based on usage and frequency count should always be preferred, because current senses and usage of words are the dominant concerns of dictionary users. 9.3 Structural organization of examples Examples showing the lemma behavior in the context of its actual use demonstrating its morphological, syntactical, collocational, connotational, stylistic and sociocultural features.

9. Microstructure of Bilingual Dictionaries In bilingual dictionaries two basic principles of example arrangement are followed: meaning-centered usage-centered In term of the meaning-centered principle, examples are arranged according to the meaning of the lemma they illustrate. If the dictionary size is strictly restricted, examples should be provided to illustrate at least the most essential senses and usages.

9. Microstructure of Bilingual Dictionaries The usage-centered principle arranges examples on the basis of how the lemma functions syntactically and morphologically in combination with other lexical units. Which principle should be adopted in bilingual dictionaries depends again on the dictionary purpose and its intended user. dictionaries for decoding purpose = the meaning-centered principle dictionaries for encoding purpose = the usage-centered principle

9. Microstructure of Bilingual Dictionaries 9.4 Structural organization of variants The spelling variants are usually given immediately after the headword but separated from it by a comma. The variant which is given the initial position in microstructure is normally considered the socially accepted standard form preferred by most members of the speech community.

9. Microstructure of Bilingual Dictionaries The ordering of variants of the headword in the microstructure may also be determined by the dictionary contents. e,g. In an English-Chinese dictionary of American English, the American form should precede the British form. In a general English-Chinese dictionary, the British form should be listed first.

9. Microstructure of Bilingual Dictionaries In cases where differences in spelling are not due to regional factors, it is the frequency count that matters. The most frequently used form comes first. The frequency principle also applies to the arrangement of pronunciation variants, grammatical labeling, homographs( 同 形异义字 ), and so on in microstructure. e.g. When a verb is used both transitively and intransitively, the order of the codes (v. tr., v. intr.) indicates the relative frequency of the two uses.

9. Microstructure of Bilingual Dictionaries 9.5 Bidirectionality and reversibility Bidirectionality A bilingual dictionary is monodirectional if it consists of only one part in which the paradigmatic( 例证的 ) structure in the source language is followed by explanation in the target language. A bilingual dictionary is bidirectional if it consists of two parts, one of which runs from the source language to the target language and the other goes in the reverse direction.

9. Microstructure of Bilingual Dictionaries Bidirectionality is a common feature shared by most English bilingual dictionaries made in England and on the European Continent, but it is an extremely rare phenomenon in the history of Chinese bilingual lexicography. The first Chinese-English dictionary, Morrison’s A dictionary of the Chinese Language (Wu Chu Yun Fu, 1815 – 1823), was also the first bidirectional bilingual dictionary made with Chinese as the source language. 华英字典 / 马礼逊著

9. Microstructure of Bilingual Dictionaries Reversibility Theoretically, reversibility does not seem to work with language dictionaries, as no two languages in the world, not even those sharing the same origin, have a one-to-one correspondence between lexical units and their meanings, to say nothing of their differences in cultural implication even if there happens to be such correspondence.

9. Microstructure of Bilingual Dictionaries Deviation is found in reverse(-order) dictionaries, which list word-entries “alphabetically by last-to-first rather than first-to- last letter order” or arrange word-entries according to the expressional aspect of the last character rather than the first character in the lexical combination, as in A reverse Dictionary of the Chinese Language (1989).