Language Policy Unit - DG II Council of Europe, Strasbourg, France www.coe.int/lang wwww.coe.int Summing-up David Little Rapporteur.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
Vanja Ivosevic Centre for Education Policy Becici, 24 April 2010 Mapping policies and practices for the preparation of teachers for inclusive education.
Advertisements

ECML – a Council of Europe centre promoting excellence in language education Waldemar Martyniuk, ECML Executive Director.
Training teachers to use the European Language Portfolio Former les enseignants à lutilisation du Porfolio européen des langues.
Strategic language initiatives in Europe – the contribution of the European Centre for Modern Languages in Graz.
Europe and Education School Education COMENIUS. The School Education Action of the European Community’s Programme “Socrates” on Education 2 nd phase:
Context Right to education (Universal Declaration of Human Rights, UN) Encouraging linguistic diversity (Universal Declaration on Cultural Diversity,
GUIDE FOR THE DEVELOPMENT OF LANGUAGE EDUCATION POLICIES IN EUROPE Chapter 5: Creating a culture of plurilingualism ENSEMBLE workshop ECML, Graz,
Entrepreneurship Education in Europe Simone Baldassarri Entrepreneurship & Social Economy DG Enterprise and Industry 20 March 2013.
Intercultural dialogue and social cohesion Higher education facing the challenge of cultural diversity Report from the discussion group chaired by Prof.
Jsp UNIT 2. EDUCATION IN A MULTILINGUAL SOCIETY POLICY FOR DEVELOPING SECOND AND THIRD LANGUAGES AS MEDIA FOR LEARNING.
ECML: addressing key challenges in European language education.
Multilingualism in teaching Mobile learning Community learning
Estándares claves para líderes educativos publicados por
DMe - Dick Meijer Talen Consultancy 1 CEFR and ELP seminar Introduction SKOPJE 16th and 17th February 2007 Dick Meijer.
Towards a European “Label”? Discussion Group D. 5th EUA Conference: Working Together - Joint Degrees24-25 October 2003, Babes-Bolyai University Context.
REPORT AUTHORS Madeleine Arnot, Claudia Schneider, Michael Evans, Yongcan Liu, Oakleigh Welply and Deb Davies-Tutt With the assistance of Karen Forbes.
1 Update from Ireland on OECD thematic review of migrant education Breda Naughton
Relating language examinations to the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR) Waldemar Martyniuk Waldemar Martyniuk Language Policy.
Teacher Education for Inclusion: Ireland TE4I Project.
1 European Centre for Modern Languages The promotion of the Common European Framework of Reference for Languages in the activities of the ECML.
Promoting improvement ITE Thematic dissemination conference: secondary modern languages Hand-out Elaine Taylor HMI, National Lead for Modern Languages.
Languages of schooling and the right to plurilingual and intercultural education Council of Europe, 8−10 June 2009 The Curriculum Framework for Romani.
ECML European Centre for Modern Languages of the Council of Europe in Graz.
1 ICT and education A new European initiative ‘Creative Classrooms’
Multilinguismo The Multilingualism policy of the European Commission Challenges and perspectives Teresa Condeço Berlin, 16 February 2008.
The linguistic integration of adult migrants: ways of evaluating policy and practice 24−25 June 2010 Introduction to the conference David Little.
TEACHER EDUCATION FOR INCLUSION A project conducted by the European Agency for Development in Special Needs Education.
The linguistic integration of adult migrants: ways of evaluating policy and practice 24−25 June 2010 Summing up David Little.
Pascale Mompoint Gaillard NET project 1. To offer key elements to support the discussion on teacher recognition within the Pestalozzi Network of.
UNIT 2 EDUCATION IN MULTILINGUAL SOCIETY POLICY FOR DEVELOPING SECOND AND THIRD LANGUAGES AS MEDIA FOR LEARNING.
DG Education et Culture Socrates - Comenius 1 Europe and education School education.
Challenges for LE contents Florentina Sâmihăian expert The National Council for Curriculum, Romania.
European Higher Education in Flux – challenges for the next decade - Lesley Wilson Secretary General, EUA EAIR, Vilnius, 24 August 2009.
The right of learners to quality and equity in education: the role of linguistic and intercultural competences Intergovernmental Policy Forum Geneva, 2.
4th ECML Professional Network Forum - Graz, 7 February th ECML Professional Network Forum Graz, 7 January 2013 Session One: Update on Network partner.
Equal Education in Practice!. 2 Kunnskapsdepartementet Aims for this introduction: Background information on immigrant children in Norway, integration.
Blueprint for GOVERNMENT SCHOOLS. The Minister’s reform agenda is based on the following belief: “All students are entitled to an excellent education.
Plurilingualism in Higher Education – Opportunities and Challenges Waldemar Martyniuk Language Policy Division Council of Europe Strasbourg, France.
1 Education and migration Martina Ní Cheallaigh - European Commission Strasbourg– 26 June 2008.
The Linguistic Integration of Adult Migrants Topics for discussion - day 1.
ECML programme  Plurilingual whole school curricula  European portfolio for student teachers of pre-primary education  Mobility programmes.
Guide for the Development of Language Education Policies in Europe Language Policy Division.
MULTILINGUALISM POLICY Helsinki 1st September 2005.
The CEFR in the context of Council of Europe‘s work on languages Waldek Martyniuk ECML, Graz, Austria.
Role of Communities in Inclusive Education: The Case of Roma Communities Alexandre Marc Roma Education Fund.
Language Policy Unit - DG II Council of Europe, Strasbourg, France wwww.coe.int The language dimension in all subjects: Equity and quality.
Plurilingual Education in Europe Council of Europe language education policy.
Council of Europe language policies and standards 3rd Summit - social cohesion and intercultural dialogue Standing Conference of European Ministers of.
Personal and Professional Information Name: Keisha Reid Current Role: Head of English as an Additional language (EAL) at an inner city secondary school.
Observations and reflections on language education in Europe Waldemar Martyniuk, Council of Europe European Centre for Modern Languages (ECML), Graz, Austria.
LACS 2 Empowering Language Networks. LACS 2: Empowering Language Networks The project will mediate between ECML projects and language teacher associations.
ECML – a Council of Europe centre promoting excellence in language education Waldemar Martyniuk, ECML Executive Director.
European Centre for Modern Languages of the Council of Europe in Graz, Austria.
EDSS 540: Literacy in Secondary Schools Kelli Burns.
Policies and practices for the preparation of teachers in Bosnia and Herzegovina for inclusive education ______________________________________________________________.
« Languages at the heart of learning » The European centre for modern languages of the Council of Europe (ECML)
Language Policy Unit - DG II Council of Europe, Strasbourg, France wwww.coe.int The language dimension in all subjects: Equity and quality.
Overview of some Results 11 respondents
a Council of Europe centre promoting excellence in language education
In support of plurilingual people living in multilingual societies:
1+2 Survey Results 1+2: Looking Back & Moving Forward
Languages matter – now more than ever!
National Framework for Languages (NFfL)
David Newby Karl-Franzens Universität, Graz
ECML: the European Centre for Modern Languages of the Council of Europe in Graz.
GUIDE FOR THE DEVELOPMENT OF LANGUAGE EDUCATION POLICIES IN EUROPE
Guide for the Development of Language Education Policies in Europe
Languages matter – now more than ever!
a Council of Europe centre promoting excellence in language education
Building bridges with ConBaT+.
Presentation transcript:

Language Policy Unit - DG II Council of Europe, Strasbourg, France wwww.coe.int Summing-up David Little Rapporteur

Three themes  three principles Language development and language learning in multilingual settings –“Language support will succeed to the extent that it follows children’s preferred acquisition or learning strategies” Developing “academic language” from primary to secondary education –“Educational success requires proficiency in academic language, which depends on all teachers of all subjects” Linguistic diversity as a resource for learning –“Schools and teachers should exploit children’s plurilingual repertoires as a resource for learning”

Principle 1 Language support will succeed to the extent that it follows children’s preferred acquisition or learning strategies Question 1: Features likely to support? Public service publishing (not subject to market pressure) Ways of validating/valorising teachers’ skills Availability of diagnostic tools Growing openness to cultural diversity

Principle 1 Language support will succeed to the extent that it follows children’s preferred acquisition or learning strategies Question 2: Features likely to undermine? Assumption that classrooms are monolingual Lack of teachers from migrant backgrounds Classes too large Questionable language skills of teachers Lack of impetus from above Lack of financial and other resources Surfeit of innovation

Principle 1 Language support will succeed to the extent that it follows children’s preferred acquisition or learning strategies Question 3: First step in innovation? More money and materials More diversity More research Emphasis on mainstream Raise awareness of teachers Introduce school language policy

Principle 2 Educational success requires proficiency in academic language, which depends on all teachers of all subjects Question 1: Features likely to support? Resources exist: models of in-service training, websites, networks Good practice at tertiary level might filter down to schools Curricula that allow for teacher autonomy and include the language dimension Förmig: complementarity between top-down and bottom-up

Principle 2 Educational success requires proficiency in academic language, which depends on all teachers of all subjects Question 2: Features likely to undermine? Lack of resources Managing diversity is still not central to many (most?) programmes of pre-service teacher education  teacher resistance Status problem for language of schooling as L2 Widespread belief: migrant pupils should speak the language of schooling at home

Principle 2 Educational success requires proficiency in academic language, which depends on all teachers of all subjects Question 3: First step in innovation? Include CoE tools in teacher education Include multicultural pedagogy in teacher education Give teachers the experience of learning content through L2 Take measures to develop coherence between European, national and local levels

Principle 3 “ Schools and teachers should exploit children’s plurilingual repertoires as a resource for learning” Question 1: Features likely to support? Growing awareness of the importance of plurilingualism Supportive curricula and training programmes Successful involvement of parents Special projects to recruit teachers from migrant backgrounds ELP and AIE already available and used in some contexts

Principle 3 “ Schools and teachers should exploit children’s plurilingual repertoires as a resource for learning” Question 2: Features likely to undermine? Society moves very slowly and the “mono-lingual habitus” is very persistent Migrant languages have low status Inappropriate emphases in teaching language of schooling as L2 Older students might mock teacher’s efforts to engage plurilingual repertoires Adolescent students (1518) pose a particular challenge Lack of continuity: educatiional levels/sectors, policy and financing

Principle 3 “ Schools and teachers should exploit children’s plurilingual repertoires as a resource for learning” Question 3: First step in innovation? Take the ELP more seriously Develop teachers’ understanding Open schools to migrant communities Help pupils to develop skills in their home languages

General question: In what ways can the Council of Europe help member states to respond to the challenges posed by multilingual classes? The “platform” already provides support of various kinds and could be used more widely to exchange materials, experience, etc. Continue to support the development of –key concepts and policy orientations –handbooks, guidelines, templates, tools, platforms (some work under way in Graz) Develop a common framework for the teaching of language of schooling as L2 and minority languages Develop support for assessing migrant pupils’ development in the language of schooling