Contrastive Analysis, Error Analysis, Interlanguage

Slides:



Advertisements
Similar presentations
Error Analysis (EA) LEC. 6. THE BEGINNING O Error analysis developed as a branch of applied linguistics in the 1960s, and set out to demonstrate that.
Advertisements

Interlanguage IL LEC. 9.
1 Language Transfer Lan-Hsin Chang National Kaohsiung University of Applied Sciences.
Second Language Acquisition
L1 TRANSFER ON L2 by Hacer Kökcür & Duygu Işık. RESEARCH QUESTION Does first language (L1) influence the acquisition of the second language (L2)in terms.
Second Language Acquisition
Chapter 4 Key Concepts.
Chapter eleven linguistics and foreign language teaching
Main points of Interlanguage, Krashen, and Universal Grammar
Age and Acquisition (PLLT)
The Linguistics of SLA.
Second Language Acquisition (SLA)
Theories of Second language Acquisition
What differences are there between the brains of these two primates?
Interlanguage Rod Ellies 2003 Chapter 3 Second Language Acquicition pp Winda Putri S
Explaining Second Language Learning I
Topic: Theoretical Bases for Cognitive Method Objectives Trainees will be able to give reasons for the design and procedures of the Cognitive Method.
Topic: Theoretical bases for the audio-lingual method Objectives Trainees will be able to give reasons for the design and procedures of the Audio-lingual.
Fundamentals: Linguistic principles
Second language acquisition
1 Five central issues Fossilization: ZhaoHong Han Teachers College, Columbia University SLRF 2002, Toronto, Canada.
Education of English Conversation
14: THE TEACHING OF GRAMMAR  Should grammar be taught?  When? How? Why?  Grammar teaching: Any strategies conducted in order to help learners understand,
Main Branches of Linguistics
Second Language Acquisition Theories Week 6. Contrastive Analysis Hypothesis (CAH) Theoretical bases: structural linguistics and behaviourist psychology.
Proficiency Approach in Teaching Chinese
Communicative Language Teaching (CLT)
Unit 1 Language and Learning Methodology Unit 1 Language and learning I.How do we learn language ? 1 ) How do we learn our own language ? 2 ) How do.
Second Language acquisition
Explaining second language learning
The Linguistics of Second Language Acquisition
L1 transfer in Second Language Acquisition (SLA) Adapted from Franceschina (2003)
UNIT 5 AN ADDITIVE APPROACH TO PLANNING IN PLURILINGUAL CLASSROOMS.
Contrastive Analysis Source: Mitchell, Rosamond and Myles, Florence (1989). Second Language Learning Theories.OUP.
Theories of First Language Acquisition
CONTRASTIVE LINGUISTICS LING 308 FIRST SEMESTER-131 YANBU UNIVERSITY COLLEGE Ms. Sahar Deknash.
Translation Studies 12. Translation into the second language Krisztina Károly, Spring, 2006 Source: Campbell, 1998.
This multimedia product and its contents are protected under copyright law. The following are prohibited by law: any public performance or display, including.
SLA – A brief overview.
The Audiolingual Method
The Linguistics of SLA Saville-Troike, M. (2005). Introducing second language acquisition. New York: Cambridge UP
First Language Acquisition
Unit 2 The Nature of Learner Language 1. Errors and errors analysis 2. Developmental patterns 3. Variability in learner language.
Optional Lecture: Competency in English for the Moroccan Context Dr. Douglas Fleming Faculty of Education.
Discourse Analysis Week 10 Riggenbach (1999) Chapter 1 - Quotes.
Sunday: 9/11/2015(Revision-slide 1-5) The Last Lecture we discussed the Process of language Learning, َ Q1)what does it mean? It means combining words.
Interactive Lecture 2: Discourse, Competency, Proficiency and the Implications for Methodology Dr. Douglas Fleming Faculty of Education.
Madeline Schroeder G/T Intern Mentor Program
1 LANE 622 APPLIED LINGUISTICS Class taught by Dr. Abdullah S. Al Shehri
The Role of Native Language Does one’s native language influence L2 acquisition?
Modules(Units) Course contents: This book as you checked has 3 modules We finished Module 1 -which (has 7 units) As in the following Box.
Language learning Approaches & key theorists. Historical language approaches 1 Grammar/translation Formalised end 19 th C. Mind consisting of separate.
Chapter 10 Language acquisition Language acquisition----refers to the child’s acquisition of his mother tongue, i.e. how the child comes to understand.
Behaviorism Until 1960s: contrastive analysis &
The significance of learners’ errors S. P. Corder 2007 년 2 학기 담당교수 : 홍우 평 이중언어커뮤니케 이션.
Interlanguage L. Selinker 2007 년 2 학기 담당교수 : 홍우평 이중언어커뮤니케이 션.
Chapter 11 Linguistics and Foreign Language Teaching Lecturer: Rui Liu.
Glottodidactics Lesson 7.
Second Language Acquisition & English Teaching
What is Language Acquisition?
2nd Language Learning Chapter 2 Lecture 4.
Explaining Second Language Learning
Theories of Second language Acquisition
Error Analysis  What is EA? EA is a technique which aims to describe and explain the systematic nature of deviations or errors generated in the learner’s.
Today Review: “Knowing a Language” Complete chapter 1
Contrastive Analysis Hypothesis
Contrastive Analysis Interlanguage, and Error Analysis
SECOND LANGUAGE ACQUISITION
Competence and performance
CONTRASTIVE LINGUISTICS First lecture
Presentation transcript:

Contrastive Analysis, Error Analysis, Interlanguage Lec. 11

1. Contrastive Analysis CA CA is an approach to the study of SLA which involves predicting and explaining learner problems based on a comparison of L1 & L2 to determine structural similarities & differences.

Contrastive Analysis CA CA & linguistic and psychological theories 1940s & 1950s (structuralism & behaviorism) The goal of CA was primarily pedagogical in nature: to increase efficiency in L2 teaching and testing.

Robert Lado & Linguistics Across Cultures (1957) The plan of the book: We can predict and describe the patterns that will cause difficulty in learning, and those that will not cause difficulty, by comparing systematically the language and culture to be learned with the native language and culture of the student.

CA & Structuralism Following structuralist linguistics, the focus of CA is on the surface forms of both L1 & L2 systems, and on describing and comparing the languages on the level at a time (phonological/morphological/syntactic/lexical aspect). A bottom-up analysis (small large) Fries & his claims on L2 teaching

CA &Behaviorism Language acquisition essentially involves habit formation in a process of Stimulus-Response-Reinforcement (S-R- S). Learners imitate and repeat the language that they hear.

Contrastive Analysis CA Transfer learning: Positive transfer Negative transfer Interference)

The process of CA Describing L1 & L2 at each level Analyzing comparable segments of the languages for elements which are likely to cause problems for learners This information provides a rationale for constructing language lessons

Lado’s assumptions The easiest L2 structures are those which exist in L1 with the same form, meaning, and distribution and are thus available for positive transfer.

Lado’s assumptions Any structure in L2 which has a form not occurring in L1 need to be learned, but this is not likely to be very difficult if it has the same meaning and distribution as an ‘equivalent’ in L1.

Lado’s assumptions Among the most difficult are structures where there is partial overlap but not equivalence in form, meaning, and / or distribution and these are the most likely to cause interference.

Types of Interference: Spanish & English same form & meaning, different distribution The white dove The white doves La paloma blanca Las palomas blancas

Types of Interference: Spanish & English same meaning, different form I will go iré

Types of Interference: Spanish & English same meaning, different form & distribution Water agua

CA The process of CA can be applied to any L1 & L2, but analysts cannot assume that such specifics as definitions of types of interference in Spanish & English will be relevant for languages with different typological features. E.g. All languages inflecting nouns for plural will be contrasted with languages inflecting verb for number, or with languages using no grammatical marker for number at all.

CA While CA highlighted potential learning problems, behaviorist learning theory attributed variable success by L2 learners in part to the nature of the relationship between L1 & L2, but most importantly to circumstances of learning which promote poor versus good habit formation .

The CA of the 1940s & 1960s, & SLA The CA of the 1940s & 1960s was not adequate for the study of SLA because: The behaviorist learning theory to which it was tied- cannot explain the logical problem of language learning.

The CA of the 1940s & 1960s, & SLA The CA analyses were not always validated by evidence from actual errors. Many of the L2 problems which CA predicts do not emerge; CA does not account for many learner errors, and much predicted positive transfer does not materialize.

The CA of the 1940s & 1960s, & SLA But, CA Stimulated the preparation of hundreds of comparative grammars, and Its analytic procedures have been usefully to descriptive studies and to translation, including computer translation.

2. Error Analysis EA (1970s) Error analysis EA is the first approach to the study of SLA which includes an internal focus on learners’ creative ability to construct language. it is based on the description and analysis of actual learner errors in L2., rather than on idealized linguistic structures attributed to native speakers of L1 & L2

Error Analysis EA replaced CA by the early 1970s because of the following developments: Overprediction of errors Underprediction of errors A change in linguistic theory: structural linguistics  underlying structures Being based on the notion of habit formation: Behaviorism Nativism The developing distinction between L2 teaching & L2 learning: learning process

Error Analysis Behaviorism  Nativism Language thus came to be understood as a rule-governed behavior The child is an active participant and not a passive recipient

3. EA Approach For the first time, Learners errors are not bad habits but sources of insight into the learning process According to Corder (1967) Errors are windows into the language learner’s mind (transitional competence) The making of errors is significant because it is part of the learning process itself

3. EA Approach For the first time, Learner language is viewed as a target of analysis which is potentially independent of L1 & L2, and the state of learner knowledge is seen as transitional competence on the path of SLA

EA Methodology The procedure for analyzing the learner errors includes the following steps: Collection of a sample learner language Identification of errors Description of errors Explanation of errors Evaluation of errors

EA Criticism EA is mainly criticized for a number of shortcomings: Ambiguity in classification (interlingual? interalingual? L1 influence?) Lack of positive data Potential for avoidance Influence of L2 curricula

3. Interlanguage IL (1970s) Selinker (1972) introduced the term Interlanguage IL to refer to the intermediate states of a learner’s language/ system as it moves toward the L2. This linguistic approach has been names different terms, such as transitional competence, interlanguage, and approximative systems

IL Assumptions Learners construct a linguistic system, which is different form L1 & L2, but based on L2 input. Learners reconstruct and approximate a certain variety of L2 that rarely becomes identical to the L2 norm

IL Characteristics IL has the following characteristics: Systematic Dynamic Variable Reduced system in both form & function

IL & L1 Selinker (1972) and the difference between IL development in SLA & La in children (cognitive processes): Language transfer form L1 to L2 Transfer of training, or how L2 is taught Strategies of L2 learning Strategies of L2 communication Overgeneralization of the target language linguistic material Fossilization & age of learning

IL & Methodology Selinker identified a number of essential components for IL analysis: L1 utterances uttered by the learner IL utterances produced by the learner L2 utterances produced by native speakers

IL Criticism No concrete hints in the literature on how to describe the changing linguistic system in IL A large body of data is needed to ascertain a linguistic rule in the learner’s IL, and this only achieved through longitudinal studies in order to follow the development of language. Observation of the most truly systematic of a learner’s IL is not an easy process since it needs a number of considerations related to social status of both the learner & the researcher (topic, classroom, monitored speech, etc.)