The impact of modern society expectations on the Hungarians in Vojvodina (Serbia) Interconnection between educational problems, languages, culture and.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
Research in linguistic situation, Estonia Keit Kiissel Tallinn University of Technology Estonia.
Advertisements

Bilingual/Bicultural Education By, Allison Mazza University of Tulsa.
The 4 major agents of socialization
English as a global language. “English is the Global Language”  Is this statement obvious?  How many news articles deal with this topic? (click here.
Exploring Organ Donation Through HEALTH EDUCATION UNITS.
PLURILINGUAL EDUCATION IN EUROPE Promotion of plurilingual education as a value and competence. Plurilingualism: the ability to use several languages for.
In Romania, education and training are based on the following main principles: Education is a national priority; School must promote a democratic, open.
Århus Kommune Borgmesterens Afdeling Education – optimum opportunities for all children “Skriv afdeling her” March 3.rd 2008.
School of Education, Durham University
TYPES AND ISSUES BILINGUAL EDUCATION. What is it? A program designed to provide instruction in both a student's native language and in a second language.
Immersion in Canada By: Lisa Keiderling, Janine Pütz Course: English in the United States and Canada Tutor: Prof. Dr. Hickey SS 06.
Educating for Global Competence: The Value of Multilingualism Presentation for Teachers, Administrators and School Board Members December 2013.
GUIDE FOR THE DEVELOPMENT OF LANGUAGE EDUCATION POLICIES IN EUROPE Chapter 5: Creating a culture of plurilingualism ENSEMBLE workshop ECML, Graz,
Educational Integration Measures in Hungary Dr. Judit Szilágyi 2007, Simferopol Parliamentary Commissioner for the Rights of National and Ethnic Minorities.
Statutory Curriculum 2014 If nothing ever changed there would be no butterflies. Parent meeting Tuesday 16 th September 2014.
ONCE AGAIN-ST ABANDON OPENING TO NEW COUNTRIES EXPERIENCES INSTITUTE OF EDUCATIONAL SCIENCES BUCHAREST 30 MAY 2008.
Understanding the Bilingual Education Controversy Let us remember: Goals of Bilingual Education: Subject matter knowledge, i.e., the development of academic.
Jsp UNIT 2. EDUCATION IN A MULTILINGUAL SOCIETY POLICY FOR DEVELOPING SECOND AND THIRD LANGUAGES AS MEDIA FOR LEARNING.
International Human Resources Management
The origins of language curriculum development
Curriculum description
International Regional Hindi Conference 2014 New York Presenter: Sushma Malhotra Assistant Principal New York City Department of Education.
Multicultural students - multicultural education in kindergarten and schools.
Review on Migrant Education Austria First of all … thanks to Deborah, Claire and Christian for the excellent and comprehensive Country Note! Review raised.
Dr. Tódor Erika Mária. Contents Minorites in the Romanian education system Data from Hungarian language schools Types of bilingualism Developments in.
LLS - why? Paradox of Estonian education – the very best results, but nobody is happy! Delegations to learn about the Estonian experience Strategy – there.
Supporting language development in ethnic minority language communities Seminar on Multilingual Education Kabul, March 2010 Dennis Malone (mostly.
Chapter 1 We the People Section 1: Civics in Our Lives
K. Language Maintenance in Canada Mihyon Jeon York University.
Legal Instruments to Promote and Protect Linguistic Rights.
1 EMU General Assembly and Conference “Music Education in Nordic Countries”
WELCOME!. Foreign Language as a tool of internalization of Higher Education.
 ESL program is one that “provides instruction in the English language and other courses of study using teaching techniques for acquiring English, and...
Joint ECE-Eurostat Work Session on Population Censuses Organised in cooperation with UNFPA (Geneva, November 2004) Ethnic characteristic as topics.
Integration of senior Europeans through fostering of family traditions.
Thomas College Name Major Expected date of graduation address
Languages and the global world: New challenges for university students Víctor Pavón Vázquez University of Córdoba.
JSP UNIT 3 THE BILINGUAL AND MULTILINGUAL EDUCATIONAL PROGRAMS. LEGAL FRAMEWORK. ORGANIZATIONAL AND PEDAGOGICAL MANAGEMENT DOCUMENTS.
1 Taiwan Teacher Professional Development Series: Seeking a Culturally Responsive Pedagogy July 19, 2010.
10/19/ /10/  The last two decades of the 20 th century have been marked in Greece by important changes concerning › The social position.
VIET NAM EXPERIENCE: USING MOTHER TONGUES TO IMPROVE LEARNING OUTCOMES OF ETHNIC MINORITY CHILDREN Primary Education Department, Ministry of Education.
The schooling problems and the future of the Serbian minority in Hungary based on an empirical study Mónika Barcsy and Á gnes Vámos 1.
Possible Language Issues in Taiwan 1. Should Taiwan have a national and/or official language? What should it be? What language(s) can best represent your.
UNESCO/IFLA School Library Manifesto SOURCE braries/manifestos/school_manife sto.htm.
Roma In Hungary Presentation By Shayla Dodge. Population Hungarian population: 10,374,823 Hungarian population: 10,374,823 Roma population between:
Elisabeth Scheller, University of Tromsø Capacity building and revitalization in practice II.
Estonian Integration Strategy 2008–2013 Implementation Plan for 2011–2013 Anne-Ly Reimaa Undersecretary September 16th, 2011.
HOLT, RINEHART AND WINSTON1 CIVICS IN PRACTICE HOLT Chapter 1 We the People Section 1: Civics in Our Lives Civics in Our LivesCivics in Our Lives Section.
National Education System. GENERAL PROVISIONS The educational ideal of the Romanian school is the free, full and harmonious development of human individuality,
EARLY CHILD CARE FOR CHILDREN UNDER THREE YEARS IN CZECH REPUBLIC Lucie Grůzová.
ABLA ELT- Cali, Colombia July 31, EFL program designed for children (5 -12 years ) at the Binational Center Instituto Cultural Dominico Americano.
E DUCATION S YSTEM IN L ITHUANIA Kulautuva Basic School 2014.
English as a lingua franca Lingua Inglese 2 LM modulo B.
Integration Through Education. 1. To Integrate - by Segregating? - National minorities living in Hungary have the right to found and to run educational.
The Concept and Status of National Minorities in Hungary.
English Language Learners. What Is ELL? English Language Learners 1.) Students who are new to the English language. 2.) Students whose native language.
Ethnic characteristics as topics in the next Census of Population, 2011 in the Republic of Macedonia Blagica Novkovska Blagica Novkovska Director of the.
CANADIAN IMMIGRATION. How well do Canada’s immigration laws and policies respond to immigration issues?  Canadian government- chooses who can or cannot.
Pharmacy in Public Health: Cultural Competence Course, date, etc. info.
Carlota Pedreño, Ana Penalva, Tamara Ríos y Carmen Rosique.
Content and Language Integrated Learning: the implications for college teachers and students Linda Weinberg and Suzy Esquenazi Cohen The English Studies.
TURKISH EDUCATION SYSTEM. General Information about Turkish Education System Official Language: Turkish Alphabet: Latin Alphabet Academic Year: September.
EDUCATION SYSTEM IN ITALY. EDUCATION IN THE ITALIAN CONSTITUTION  Article 33 : “… art and science as well as their teaching are free”. “The Republic.
Trilingual Education in Context – Lessons from China
New Training Structure in Geography Education in Hungary
Language in Contact: Multilingual Societies and Discourse
GUIDE FOR THE DEVELOPMENT OF LANGUAGE EDUCATION POLICIES IN EUROPE
MINORITY RIGHTS IN EDUCATION
Sylvia Nikolaeva Nikolova Sofia University
The Hungarian Education System
Presentation transcript:

The impact of modern society expectations on the Hungarians in Vojvodina (Serbia) Interconnection between educational problems, languages, culture and the feeling of national identity Anna Bajtai ELTE, Hungary

Aim problems of the challenges of the modern society and the ‘survival’ of the new generations of Hungarians (as a national minority) in Vojvodina between two fires: are supposed to comply with expectations of the state policy and traditional values of older generations (state policy ideological expectations: to be adaptable and successful citizens who are able to enjoy the guaranteed minority rights and same possibilities in every field of life as the members of the national majority of Serbia)

Minority rights The most important needs for the ‘survival’ of a minority: usage of mother tongue + tradition nursing + education can establish cultural, artistic and scientific institutions to preserve ethnic traditions (financially not supported by the state) can have mother tongue education (preschool, primary and secondary school level) if there are more than 15 students interested university level: train future teachers (+economists, some engineers and agronomists at universities supported by Hungary, but none in medical or legal fields) official status if the population is over 15%

Historical background the second largest ethnic group in Vojvodina settlements: northern parts -10 th century southeastern parts – 18 th century Population: : 24,4% : 28,1% (Serbs 33.8%, Germans 21,4%) : 14,3% ( ) last 100 years: population halved reasons: -low birth rate (23% decrease from 2002 to 2009) -assimilation -migration: Hungary, Germany, Austria, Switzerland, Canada -high number of mixed marriages (22.8%)

Education data (2002 census) 14.28% of the population in Vojvodina was Hungarian ( ) 29.84% had a primary school degree 37.29% had a secondary school degree 3.23% had a college degree 2.91% had a university degree (14.28% and 6%: disproportionate!) 2004 survey: 3437 Hungarians at different universities and high schools in Serbia (→2035 in L1, 1402 in L2) approximately 1000 students studying Hungary

Between two fires: expectations and traditional values Expectation of the state policy: adaptable and successful citizens -speak the state language (L2) with high proficiency -high education level (?) -knowledge, respect and acceptance of the history, literature, culture and traditions of the majority

Between two fires: expectations and traditional values Expectation of the older generation: to maintain the minority tradition -speak L1 with high proficiency -high education level -knowledge, respect and acceptance of the history, literature, culture and traditions of their own national (minority) group -to ‘remain’ Hungarian -to pass over the same tradition to the next generations (to raise their children as Hungarians)

Why a dilemma? Childhood: Early ages: focus on language acquirement (to learn to speak) not ‘nationality specific’ knowledge acquirement (same steps of the process for every children in every country, from sounds to meaningful communication, only fairy tales and nursery rhymes refer to ethnic content) free choice of language(s) by the family and immediate environment– one or both (without real consequences)

age 7: start of education no bilingual schools (just parallel classes) parents have to choose the language of instruction (L1 or L2) it is not ‘just language’ language of instruction determines the contents (national history, literature, cultural and tradition elements) dilemma: - to preserve national identity emphasised by the elder generations (assured by L1) -or a smooth and quick assimilation into the ‘successful’ majority

Arrays and diasporas: different characteristics and possibilities

Characteristics Arrays: live in Hungarian majority towns/villages contact with L2: school (2-3 lessons/week) television, music (receptive skills, passive knowledge) mainly Hungarian dominant bilinguals Diasporas: live in ethnically mixed towns/villages an everyday contact with L2 +school receptive & productive skills mainly Serbian dominant bilinguals in towns (neighborhood + everyday life) Hungarian dominant bilinguals in villages

Possibilities and problems Arrays: children can complete their studies in their mother tongue (primary and secondary school level) (→ parents and children are not ‘forced’ to choose between Hungarian and Serbian as the language of instruction) in most settlements: L1 has official status and high prestige (high number of linguistic domains: private, social and official communication →can use L1 everywhere) no natural input of L2

Possibilities and problems children with L1 as the language of instruction cannot obtain appropriate language proficiency in state language because it is not taught as a foreign language →outdated teaching material and methodology: focus not on developing skills and competences, but on descriptive grammar and literature + no group differentiation (it is assumed children have the same level of proficiency in L2 in every part of Serbia); + the contents of the books can not be transposed to everyday communication

Possibilities and problems Diasporas: the variety of secondary school education in Hungarian language is limited (→ many parents decide to choose Serbian as the language of instruction for children when starting primary education in order to make their further education and assimilation easier) in some settlements: no official status and lowering prestige →limited number of linguistic domains (at home)→ lower potential for survival

Conclusions Arrays: inappropriate language proficiency in L2 → inability to adapt and become a successful citizen → prevents social mobility → some (limited) number of college or university programs in L1 →can not compete with the native speakers if they choose other majors in L2 choose to study and settle down in Hungary→ loss of the skilled university graduates

Conclusions Diasporas: limited number of secondary school programs in L1 children often do not choose what they wish to study, because they can not study that in L1 → choose L2 as the language of instruction → loss of L1 →loss of cultural elements → change in the feeling of national identity (→ alerting for the older generations→ try to attract children to different tradition nursing groups)

Bilingual schools: possible solution? Aim: development of additive bilingualism (both languages of the same value, importance and prestige vs. subtractive bilingualism where the learning of L2 interferes with the learning of L1 and replaces it) →language retention and language enrichment →improve cross-cultural sensitivity →ensure the linguistic and ethnic equality between majority and minority students

Conclusions: possible solution? Can both phenomena (inappropriate level of proficiency in L2 and loss of L1) be stopped and diverted by the introduction of bilingual education? → would exempt parents from the pressure of forced choice → be able to acquire both languages and national contents attached to them simultaneously (preserve their mother tongue and culture + obtain higher competence in the state language)

Possible failure of bilingual education? Arrays: neither the majority nor the minority group would be interested enough →majority group: why should they? →minority group: L1 high prestige + possibilities in Hungary Diasporas: fear of even faster assimilation no professionals to carry out bilingual education

Conclusions: a strange triangle of generations with intersects – problems still not solved Older generations: mostly concerned about the overall effect of language choice Children and the coming generations: bear the consequences of the decision Parents: responsible for making the decision

Thank you for your attention!