Timatanga Ka oho te wairua Ka matara te tinana He aroha ki te aroha Ka kaa te rama

Slides:



Advertisements
Similar presentations
Presentation to Good Practice in Action 2010 Seminar.
Advertisements

Well, shortly after a breakdown – I am talking about my own experience – you feel raw. You are very sensitive and you are easily hurt. It is not easy.
Te Tukunga Iho o Te Pu o Te Wheke National Whānau Ora Hui Holiday Inn, August 2011 Te Pu o Te Wheke.
Fair Oaks Community School. What is a Community School? A Community School is a new school model aimed at supporting students achieve wellness in all.
He Whakapahuhu Kahukura Embedding literacy and numeracy at Te Wānanga o Aotearoa Re-visiting he pātai..
Ahakoa Akina a tai, Akina a hau Pērā ki te toka! He toka tū, toka ahuru Toka Tū - Standing strong and finding ways to ensure Māori participation in an.
Can Putting Our Heads Together Decrease Smoking Prevalence?
PRT/ OTTs and Mentor Teachers Introductory Workshop 2013.
IEP DEVELOPMENT. Whakatauki Mā te whiritahi, ka whakatutuki ai ngā pūmanawa ā tāngata Together weaving the realisation of potential.
Student Leadership – a model Leadership and Global Citizenship Citation By: Rhys Andrews For: SESAF Student Leadership Workshop.
Wellness Recovery Action Plan (WRAP): Values, Ethics & Principles
E is for EVALUATION Practical steps to building evaluation into your projects By Zoe Hawke and Lorna Dyall.
Mātauranga Māori A question of faith. What does Mātauranga Māori mean to you and what is its place in Māori tertiary education? Ko te whakamāramatanga.
Agenda The problem of bullying Social skills for all young people If your child is being bullied If your child is bullying others What else you can do.
Culture in Aotearoa New Zealand Level 3 Social practice : Bridgepoint Waitakere :
Wānanga – Mobilising Learning Populations Tākiri ko te ata The breaking of a new dawn T.W. Pohatu 16 March 2009.
Youth Development Strategy Aotearoa (YDSA). Young Maori Leaders Conference Wellington 17 & 18 June Background design: Adrian Neal.
Perspectives on Language Support 2014 National Refugee Forum Wellington Jody McBrien Ian Axford Fellow.
Here I Am to Worship.
New Zealand By Bailey Campbell. This is me in New Zealand when I was 3.
Taranaki Whānau Ora Hui Owae Marae, Waitara Tuesday 1 st June 2010.
Promoting rangatahi health and wellbeing Sexuality education. The whole picture. Gaye McDowell University of Otago College of Education, 2011.
Can GIS Help the Ngati Rangiwewehi Environmental Health Assessment? Chris Webber Te Kahui Manu Hokai National Maori GIS Conference, Rotorua, 9 May 2012.
MissionGoals Distinctive capabilities required to fulfill our mission Shared Purposes Shared Values National Maori Accountants NetworkDraft for discussion.
Consumer Participation in planning, service provision, and evaluation K. Honnor, NDSA May 2008.
Ko te amorangi o ki mua Ko te hapai ki muri From chaos and confusion to navigating one’s pathway to hope and learning T.Herewini Pscyhosis Conference.
Light of The World.
Jeanne Gilbert & Nadine Malcolm 2014
Maori Suicide Prevention All Age Strategy KIA PIKI O TE ORA.
Key Principles for Growing e-Learning Teacher Capability in NZ schools A Pilot Project With a focus on meeting the needs of Māori students
MAN UP BIBLE SERIES “Standing Tall in Tough Times” A Man focused study from the book of Daniel. LESSON EIGHT.
Section 6.1 Skills for Healthy Relationships Objectives
Waahi Tiaki Whanau Keeping Whanau Safe in Tamaki Makaurau.
Right support, right time, right place…. Viv Cooper The Challenging Behaviour Foundation.
PRT Mentor Workshop Irihapeti Mahuika PRT and Te Reo Maori Facilitator UCED Plus, University of Canterbury Te Tapuae o Rehua.
LIFE SKILLS FOR YOUNG PEOPLE Tools for youth and social workers.
New Zealand Culture By Kate, Charlize and Zabian.
P O W H I R I What is the purpose of powhiri?.  The powhiri is a ritual of encounter between:  The host people and the visitors  The rituals clears.
‘ Working together to embed successful outcomes for Whanau transformation” PRESENTATION BY NANCY TUAINE, WHANGANUI.
Grafham Water Development Centre
Here I am to worship. Light of the world You stepped down into darkness. Opened my eyes, let me see. Beauty that made this heart adore You Hope of a life.
Ko Taranaki te Maunga Ko Tokomaru te Waka Ko Urenui te Awa Ko Ngāti Mutunga te Iwi Ko Kai Tangata te Hapū Ko Raumati te Whānau Ko Ngaropi Cameron ahau.
St. Mary’s College Charter Misericordia et Sapientia Mercy and Wisdom.
Whakataukī Inspirational sayings that reflect the thoughts, values and advice of past generations “ Ka pū te ruha, ka hao te rangatahi” (The old net is.
Health Promoting Schools: Improving school communities’ health, wellbeing, equity and educational outcomes (Presentation audience) (Date)
What is a Health Promoting School? ‘Health Promoting Schools are schools which display, in everything they say and do, support and commitment to enhancing.
ABI Rehabilitation New Zealand
Accountability & Outcomes Shifting from outputs to outcomes.
Building strong foundations for success in senior Health Education
Working with Māori Cheryl Collier Specialty Nurse Early Dementia
Fiona Mathieson University of Otago, Wellington
Whakatauki Whāia te iti kahurangi ki te tūohu koe me he maunga teitei Seek the treasure you value most dearly: if you bow your head, let it be to a lofty.
A Tohunga would perform a karakia
Presentation by Neville King
Kia ora koutou katoa. Ko Ania Biazik ahau.
Presented by: Ngaroimata Reid
Ka tae atu koe ki te taumata Whakatau mai rā e
Working with Māori Cheryl Collier Specialty Nurse Early Dementia
CALL TO WORSHIP E Ihowa Atua, O nga iwi Mataura Lord God of all people Ata whakarongona, me aroha noa Listen to us, Love us eternally.
Section 6.1 Skills for Healthy Relationships Objectives
and bi-culturalism, and the pursuit of highly advanced collaboration
Kia ora koutou katoa Maori enjoying success as Maori
Prepared by J. Elkington. Edited by H. Aranui
THE TREATY OF WAITANGI PARTNERSHIP PROTECTION PARTICIPATION.
Taku Pepeha naa Taine Sewell.
TE TIRITI O WAITANGI PARTNERSHIP He Kōrerorero
Primary School Liturgy
Te taonga o taku ngākau Associate Professor Leonie Pihama
Kaupapa Māori Kura Leaders NCEA Seminar 2019.
Presentation transcript:

Like Minds Like Mine Project Whakaitia te whakawhiu i te tangata Maori Caucus 2007

Timatanga Ka oho te wairua Ka matara te tinana He aroha ki te aroha Ka kaa te rama

When your spirits awakened When your bodies alive When love is unconditional Enlightenment flows When your mind body and spirit are in tune, you can achieve anything

• Kotahi ano te kohao o te ngira Change discriminatory attitudes and behaviours by providing structured opportunities for contact for people with mental illness • Kotahi ano te kohao o te ngira E kuhuna ai te miro ma te miro whero me te miro pango A muri i a au kia mau ki te ture ki te whakapono ki te aroha Hei aha te aha! hei aha te aha! • There is but one eye of the needle through which the white, red and black threads must pass. After I am gone hold fast to the “lore” the truth and love fore sake all else... • The first Maori King Potatau Te Wherowhero spoke these words at his koroneihana, he was speaking of all races comming here to Aotearoa and that we must all live / work together and get on together... Naa Potatau 1858

Change discriminatory attitudes and behaviours by promoting rights and challenging organizations and communities not to discriminate • He manga wai koia kia kore e whitikia • A river never to be crossed • This whakatauki talks about encouraging one to persevere because most obstacles can be eventually overcome

Change discriminatory attitudes and behaviour by delivering evidence based education and training • Ruia, taitea, kia tu ko taikata aanake • Strip away the bark and expose the heartwood • This whakatauki promotes the striving for and pursuit of excellence

Increase the leadership of individuals and groups with experience of mental illness to deliver the programmes outcomes... • Ko te kai a te Rangatira he korero noreira kia tu, kia oho, kia mataara • The food of chiefs is oratory. This whakatauki talks about our old people who held hui and all the chiefs spoke and never stopped until a decision was reached... • A warrior spirit awakens within, an expression of readiness an absolute intense focus and determination to reach a common goal...

Assist organizations to adopt policies and practices that prevent discrimination against people with experience of mental illness... • He toka tu moana, ara he toa rongonui, ko te amorangi ki mua ko te hapai o ki muri • Your strength is like the rock that stands in raging waters This also talks about co-operation between people i.e. On a waka between the captain and the crew, on the marae between the ringawera and the paepae...

Use all forms of media to change discriminatory attitudes and behaviour towards people with experience of mental illness • Ma te korero ka mohio ma te mohio ka matau ma te matau ka marama ma te marama ka ora • Communication is limited without understanding, understanding comes from learning, from learning comes enlightenment from enlightenment comes well being...

Strengthen specific approaches for Maori to address the needs of Maori with experience of mental illness • Ehara taku toa he toa takitahi, engari taku toa he toa takitini • Fosters unity, participation by all recognizers skills/expertise that will contribute to the common goal. Success comes from the strength of the multitude not of the lone individual...

Strengthen approaches to address the needs of specific population groups with experience of mental illness • Whaea e koe te iti kahurangi ki te tuohu koe me he maunga teitei me te aro ki te tuohu koe... • Reach for the star that clothes the heaven if you must bow let it be to the loftiest mountain. This whakatauki talks about never giving up We can all reach our true potential...

Develop approaches to address the internalization of stigma and discrimination associated with mental illness • Hokia ki to Maunga kia purea e koe e nga hau e wha a Tawhirimatea • Return to your mountain so you can be cleansed by the four winds of Tawhirimatea • This is also about reaching out and looking at other alternatives to our recovery...Maori for Maori, Rongoa etc..

Extend relationships and activities with supporters and allies to deliver the programmes outcomes • Nau te raurau naaku te raurau ka ora ai te iwi • This whakatauki is about pooling our resources / rauemi what ever they may be people, kai, putea... if we come together we can make a difference...