Te Wiki o te Reo Māori Rāhina/ Monday 23-29 July 07.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
Get. through back much go good new write out.
Advertisements

TE REO WIKI MAORI LANGUAGE WEEK BY Benji and Luishi.
TE REO WIKi MAORI LANGUAGE WEEK BY JUANA AND LUCHI.
Te Reo Maori Digital Learning Centre
Dolch Words.
He mihi puta noa mō tō karaihe (Some basic ways of addressing your class in Māori) Rārangi kaupapa (Table of contents) * He kupu, ā, he kīwaha puta noa.
PAPAKI KORE No smacking for Maori. Ririki > Ririki is lifted from a famous Ngati Porou haka and means ‘young ones’. We use the term to describe Maori.
Kaupapa Māori research reflexivity: He Ua Kōwhai Jessica Hutchings, Alex Barnes, Katrina Taupo, Nicola Bright Te Wāhanga, NZCER NZARE: Innovate Research.
1 Warmup Is it more important for a person to be intelligent or fast? Is it more important for a cheetah to be intelligent or fast? Be prepared to explain.
Harcourt Theme 3 Whole Group Lesson 14 Day 4 (if time)
1 Novice Intermediate Advanced Superior. 2 Adapted by Helena Curtain.
Reading a Poem Practice Session on Close Reading Randall Jarrell’s
English and Arabic Proverbs
Maori. Maori People Native/indigenous people of New Zealand Aotearoa – Long White Cloud Unique Culture, Language, Mythology, Crafts, Performing Arts Maori.
“The more two speakers have in common, the less language they’ll need to use to identify familiar things”  “Pragmatics” Chapter 2 “Deixis and distance”
Our Favorite Idioms By. Introduction The English language has thousands of idioms. Idioms are expressions that have hidden meanings. You can’t tell what.
Principles of Instructed Second Language Learning Dee Reid, School Support Services, The University of Waikato Jeanne Gilbert Uni of Waikato
Principles of Instructed Second Language Learning Dee Reid, School Support Services, The University of Waikato.
The Road Not Taken Robert Frost Analysis
The Road Not Taken Robert Frost.
Social Justice Week 2015 Liturgy B: Y9-13. The poor at my gate.
5 th Grade Common Core.  Whenever you describe something by comparing it with something else, you are using figurative language.  Used well, figurative.
Aromatawai ā-paki - Narrative Assessment: an introduction Ko te ahurei o te tamaiti arahia ō tātou mahi Te kite, te whakaahua, te huritao, te urupare.
Unit 1: Interactions Within Ecosystems Chapter 1: Ecosystems Slide Show #1.
LO To understand what is meant by Standard English + register in the S&L mark scheme.
English Idioms. An idiom is a commonly used expression that has a special meaning. This meaning may be different from what the words have to say.
The situation in year 2022 will bee critical and seriously, and a lot have changed on only some few years. Norway is hard hit by an ice age, where most.
Position and direction directionMaths Position and direction directionMaths For Room 3 Clever clogs. clogs. For Room 3 Clever clogs. clogs.
The aims of our lesson are:  to repeat the words and expressions on the topic “Ecology”  to work out ecological rules “Rules for people in the forest”
UNIT 7 DEIXIS AND DEFINITENESS
Your age Your name: Today’s date SSQ12-C (25 Sep 2013) SSQ12-C Instructions I use one hearing aid (left ear ) I use one hearing aid (right ear) I use two.
Satire, Fables, Irony, and Allegory in Orwell’s Animal Farm.
Your age Your name: Today’s date SSQ12-B SSQ12-B Instructions I use one hearing aid (left ear ) I use one hearing aid (right ear) I use two hearing aids.
Are you an experienced traveller? March,27. Visit museums Go sightseeing Taste local food Go shopping Stay in a luxurious hotel Attend a performance.
Book p.50 I hear thunder, Hark, can’t you? Pitter patter raindrops, I’m wet through, So are you!
Watching & Waiting Mark 13: Mark “Now learn this lesson from the fig tree: As soon as its twigs get tender and its leaves come out, you know.
Who was the Buddha The Buddha’s Early Life Summary of his life…. o He was born a prince (Siddartha Guatama) o He was kept in his palace to protect him.
THE PASSIVE UNIT 19. Passive vs Active Sentence The president asked the employees to speak English. (active) The employees were asked to speak English.
Maori Maoritanga – Maori Culture Hongi. Marae – A place to stand.
Whakatauki Ko tōu reo Ko tōku reo Te tuakiri tangata Tīhei uriuri
Motion, Speed, Velocity and Acceleration. Motion ► Motion – an object’s change in position relative to a reference point.
“Ko Te Reo Te Mauri o te Mana Māori E” AKORANGA 5 – SESSION 5 Ngati Wai Te Reo Maori Classes.
+ ENG 105i Writing in Business Social Media Bootcamp & Interview Prep Day 1 September 11, 2015.
Figurative Language. Authors use figurative language to enrich their poetry. They use it to compare unlike things in an interesting and surprising way.
Hai Whakahihiko! Quick-fire games to light-up language learning.
He tìmatanga: Whakataka te hau
Arriving at the Marae On Wednesday Whanau Atawhai went to a marae called Oparure Marae. We had a man to Karanga mai us into their marae.
LEADERSHIP To lead and facilitate the U123 Cluster by using distributive leadership principles to share responsibility and make use of strengths within.
Ko Taranaki te Maunga Ko Tokomaru te Waka Ko Urenui te Awa Ko Ngāti Mutunga te Iwi Ko Kai Tangata te Hapū Ko Raumati te Whānau Ko Ngaropi Cameron ahau.
Ata marie koutou!! Peaceful morning everyone Today's Place
Maori Tribe of Aotearoa (New Zealand). Material vs. Non-Material.
TRUE or FALSE? Literary = the sort of language used by writers in books, poems, short stories, etc.
Year R Stay and Play Talk. Why?  Communication is the number one skill. Without it, children will struggle to make friends, learn and enjoy life.
Any unanswered questions you have about Nga whanaketanga
Making the Most of Software for Learning to Support Te Reo Māori. E tipu, e rea, mō ngā rā o tō ao; ko to ringaringa ki ngā rākau a te Pākehā hei oranga.
Starter: What inequalities do people face as a result of their age? Learning objective: To explain what is meant by chronological, biological and social.
ENGLISH COURSE ENGLISH COURSE DESIGN.  Considering that nowadays everything revolves around globalization and the world is becoming smaller, thanks to.
C U R I O U S I T Y The seed of education is …. He kakano i ruia mai i Rangiatea, e kore e ngaro ! A seed born from greatness is never lost !
Engaging with Kura Māori This workshop aims to enlighten and encourage the New Zealand Health Promoting Schools (HPS) workforce, to engage and build relationships.
Implicature. I. Definition The term “Implicature” accounts for what a speaker can imply, suggest or mean, as distinct from what the speaker literally.
Diction Writers employ diction, or word choice, to communicate ideas and impressions, to evoke emotions, and to convey their views of truth to the reader.
Mahi Kainga Ruma Toru, Koutou Katoa.
A Tohunga would perform a karakia
Workshop Tutorial 13 Akuhata 2015
Kei te Tangi A Cinderella…
English session 05/11/2018.
and bi-culturalism, and the pursuit of highly advanced collaboration
Kia Ngana Strive.
Symbols Symbols function literally and figuratively at the same time.
TE TIRITI O WAITANGI PARTNERSHIP He Kōrerorero
Presentation transcript:

Te Wiki o te Reo Māori Rāhina/ Monday July 07

Ngā Kupu o te Rā Ngā Kupu o te Huarere/Weather Paki=Fine Paki=Fine Ko Ngā Rangi a Rire Ko Ngā Rangi a Rire An expression for a very wet day He Rangi Mokopuna He Rangi Mokopuna An Expression for a fine winters day An Expression for a fine winters day He Āwhā= Stormy He Āwhā= Stormy He āwhā kei te haere = There is a storm brewing E mea ana koe! = Too right there is!

Kupu Whakarite Māori used metaphor and analogy in everyday conversation. To be compared to a particular bird or tree or an attribute of the natural world is a common feature of te reo Māori.

Kupu Whakarite Tara a – whare Tara a – whare There are many kīwaha using these words literally meaning at the wall of the house. This refers for the event happening no too far from home. For Instance calling someone a….. There are many kīwaha using these words literally meaning at the wall of the house. This refers for the event happening no too far from home. For Instance calling someone a….. Kōkōmuka tū tara a whare – refers to someone who never leaves home, has never left their town, who does not like travelling far. It refers to a small weed that grows in the corner of the old time Māori house. Kōkōmuka tū tara a whare – refers to someone who never leaves home, has never left their town, who does not like travelling far. It refers to a small weed that grows in the corner of the old time Māori house. Mate tara a whare – A natural death or old age. When someone passes a way within the confines of the house. Mate tara a whare – A natural death or old age. When someone passes a way within the confines of the house. Riri tara a whare – A quarrel between sections of the same hapū, infighting or civil war. Riri tara a whare – A quarrel between sections of the same hapū, infighting or civil war. Noho tara a whare – Living the domestic lifestyle Noho tara a whare – Living the domestic lifestyle

Whakatauki Proverb Proverbs are very common in te reo Māori and are used as everyday communication. Just as in English, whakatauki tend to summarise a situation in a few words. A person who can use whakatauki in the appropriate manner is held in high regard. Proverbs are very common in te reo Māori and are used as everyday communication. Just as in English, whakatauki tend to summarise a situation in a few words. A person who can use whakatauki in the appropriate manner is held in high regard. The majority of news reports on Te Kāea and Te Karere begin with a whakatauki to set the scene for the following report. The majority of news reports on Te Kāea and Te Karere begin with a whakatauki to set the scene for the following report. Eg Kua tūtū te puehu ki te Whare Miere…. Dust was flying in the Honey House (parliament). As in the old days during a haka dust would rise

Whakatauki He tata mate, he roa taihoa Literal: Death is near; by and by is a long way off Actual: It is best to perform tasks before death occurs This whakatauki warns against procrastination and that work should be done now while we can, for who knows what fate awaits us around the corner.

Whakatauki Therefore when some one is messing about or procrastinating, you can say Therefore when some one is messing about or procrastinating, you can say He tata mate, he roa taihoa – Get you A in to G! He tata mate, he roa taihoa – Get you A in to G!

Kīwaha Kīwaha can be described as colloquialisms, sayings, adages, slang and/or idiom. Kīwaha can be described as colloquialisms, sayings, adages, slang and/or idiom. Many of our speakers today are second language speakers and have tended not to use them. However, they are an important aspect of te reo Māori and should be retained. Many of our speakers today are second language speakers and have tended not to use them. However, they are an important aspect of te reo Māori and should be retained.

Kīwaha When someone is at there lowest ebb, at the bottom of the food chain or down trodden… Kei raro e putu ana Literal: Down lying in a heap Kei te pēhea a Tama?How is Tama? He tino māuiui. Kei raro ia e putu ana He is not well. He is at his lowest ebb.

Ka kite anō Kaua e wareware, kia kaha ki te kōrero Māori!