Presentation is loading. Please wait.

Presentation is loading. Please wait.

English is not French : 1. GRAMMAR. English Grammar ≠ French Grammar Le crayon noir de ton vieil oncle est perdu La plume noire de ta vieille tante est.

Similar presentations


Presentation on theme: "English is not French : 1. GRAMMAR. English Grammar ≠ French Grammar Le crayon noir de ton vieil oncle est perdu La plume noire de ta vieille tante est."— Presentation transcript:

1 English is not French : 1. GRAMMAR

2 English Grammar ≠ French Grammar Le crayon noir de ton vieil oncle est perdu La plume noire de ta vieille tante est perdue Le crayon noir de ton vieil oncle est perdu La plume noire de ta vieille tante est perdue

3 English Grammar ≠ French Grammar Le crayon noir de mon vieil oncle est perdu La plume noire de ma vieille tante est perdue My old uncle’s black pencil is lost My old aunt’s black pen is lost In E., only the content words have changed. Not the articles or the endings. Le crayon noir de mon vieil oncle est perdu La plume noire de ma vieille tante est perdue My old uncle’s black pencil is lost My old aunt’s black pen is lost In E., only the content words have changed. Not the articles or the endings.

4 Le crayon noir de mon vieil oncle est perdu La plume noire de ma vieille tante est perdue French substantives have gender (masculine / feminine) Le crayon noir de mon vieil oncle est perdu La plume noire de ma vieille tante est perdue French substantives have gender (masculine / feminine)

5 How about English ? No contrast masculine / feminine for common nouns : Le crayonThe pencil La plumeThe pen Un crayonA pencil Une plumeA pen Un oncleAn uncle Une tante An aunt No contrast masculine / feminine for common nouns : Le crayonThe pencil La plumeThe pen Un crayonA pencil Une plumeA pen Un oncleAn uncle Une tante An aunt A becomes An before a vowel

6 How about English ? But the contrast masculine / feminine exists for gendered beings (in the singular) : Le garçon... ilThe boy... He / his La fille... elleThe girl... She / her Le crayon... ilThe pencil... It / its La plume... elleThe pen... It / its The boys / girls / pencils / pens... They / their But the contrast masculine / feminine exists for gendered beings (in the singular) : Le garçon... ilThe boy... He / his La fille... elleThe girl... She / her Le crayon... ilThe pencil... It / its La plume... elleThe pen... It / its The boys / girls / pencils / pens... They / their

7 How about English ? No gender markers in the plural ! The boys... they The girls... they The drinks... they also : Everybody... they and even : Somebody / someone.... they / them / their Nobody / no one... they / them / their No gender markers in the plural ! The boys... they The girls... they The drinks... they also : Everybody... they and even : Somebody / someone.... they / them / their Nobody / no one... they / them / their

8 Le crayon noir de ton vieil oncle est perdu La plume noire de ta vieille tante est perdue Les crayons noirs Les plumes noires French adjectives agree with the nouns they qualify (gender and number) Le crayon noir de ton vieil oncle est perdu La plume noire de ta vieille tante est perdue Les crayons noirs Les plumes noires French adjectives agree with the nouns they qualify (gender and number)

9 How about English ? English adjectives do not agree with the nouns they qualify : Un grand hommeA tall man Une grande femmeA tall woman Les beaux arbresThe beautiful trees Les belles maisonsThe beautiful houses English adjectives do not agree with the nouns they qualify : Un grand hommeA tall man Une grande femmeA tall woman Les beaux arbresThe beautiful trees Les belles maisonsThe beautiful houses

10 How about English ? English adjectives do not agree with the nouns they qualify : Le livre est bonThe book is good Les biscuits sont bonsThe biscuits are good La pomme est bonneThe apple is good Les tasses sont bonnesThe cups are good English adjectives do not agree with the nouns they qualify : Le livre est bonThe book is good Les biscuits sont bonsThe biscuits are good La pomme est bonneThe apple is good Les tasses sont bonnesThe cups are good

11 However... The French « beaucoup de...» is invariable (does not change), but the English « much » and « many » change with the number of the noun : Il n’a pas beaucoup d’argent,.... He doesn’t have much (a lot of) money,... mais il a beaucoup d’amis. but he has many (a lot of) friends ! The French « beaucoup de...» is invariable (does not change), but the English « much » and « many » change with the number of the noun : Il n’a pas beaucoup d’argent,.... He doesn’t have much (a lot of) money,... mais il a beaucoup d’amis. but he has many (a lot of) friends !

12 English vs. French Le crayon noir de mon vieil oncle est perdu La plume noire de ma vieille tante est perdue French possessives behave like adjectives : they agree with the noun they qualify. English possessives do not : they agree with the possessor Le crayon noir de mon vieil oncle est perdu La plume noire de ma vieille tante est perdue French possessives behave like adjectives : they agree with the noun they qualify. English possessives do not : they agree with the possessor

13 How about English ? English possessives agree with the possessor : Il a vu son pèreHe saw his father Il a vu sa mèreHe saw his mother Elle a vu son pèreShe saw her father Elle a vu sa mèreShe saw her mother We saw our mother You saw your father They saw their father English possessives agree with the possessor : Il a vu son pèreHe saw his father Il a vu sa mèreHe saw his mother Elle a vu son pèreShe saw her father Elle a vu sa mèreShe saw her mother We saw our mother You saw your father They saw their father

14 English vs. French Le crayon noir de ton vieil oncle est perdu La plume noire de ta vieille tante est perdue Fr. past participles behave like adjectives : They agree with the noun they qualify Le crayon noir de ton vieil oncle est perdu La plume noire de ta vieille tante est perdue Fr. past participles behave like adjectives : They agree with the noun they qualify

15 How about English ? English past participles do not agree with the nouns they qualify : L’homme que j’ai vu La femme que j’ai vue Les hommes que j’ai vus Les femmes que j’ai vues seen The man / woman / men / women / I’ve seen English past participles do not agree with the nouns they qualify : L’homme que j’ai vu La femme que j’ai vue Les hommes que j’ai vus Les femmes que j’ai vues seen The man / woman / men / women / I’ve seen

16 No word endings in English ? It is true that (in contrast to Latin or German) nouns (substantives) do not change according to their grammatical status (subject or object) : The boy loves the girl The girl loves the boy It is true that (in contrast to Latin or German) nouns (substantives) do not change according to their grammatical status (subject or object) : The boy loves the girl The girl loves the boy

17 No word endings in English ? It is true that verbal endings are much simpler, and fewer, in English than in Latin or French : Amo Amas Amat Amamus Amatis Amant J’aime Tu aimes Il/elle aime Nous aimons Vous aimez Ils aiment I love You love He / she loves We love You love They love I am You are He / she is We are You are They are

18 No word endings in English ? Yes there are ! - s -ed -ing Yes there are ! - s -ed -ing

19 No word endings in English ? Yes there are ! - s -ed -ing Yes there are ! - s -ed -ing

20 No word endings in English ? - S : 1. Plural - S 2. 3rd. Person - S 3. Genitive ’S 4. ’S = is, has - S : 1. Plural - S 2. 3rd. Person - S 3. Genitive ’S 4. ’S = is, has

21 -S : one morph, three phonemes one book, two books [s] one bed, two beds[z] one tree, two trees[z] one house, two houses[ I z] one witch, two witches[ I z] -S : one morph, three phonemes one book, two books [s] one bed, two beds[z] one tree, two trees[z] one house, two houses[ I z] one witch, two witches[ I z]

22 Careful !!! (1) We need a plural - S after One of the (...) + noun : One of the best players in the world One of his worst performances One of my favourite books One of your dirty tricks One of her close friends is an astronaut etc. We need a plural - S after One of the (...) + noun : One of the best players in the world One of his worst performances One of my favourite books One of your dirty tricks One of her close friends is an astronaut etc.

23 - S : 3rd. Person -S He works, she sits,... [s] He begs, she digs,... [z] He plays, she sees, [z] He kisses, she watches, [ I z] - S : 3rd. Person -S He works, she sits,... [s] He begs, she digs,... [z] He plays, she sees, [z] He kisses, she watches, [ I z]

24 Subject / verb agreement In French, « il y a... » is invariable : Il y a un chat sur le paillasson Il y a deux chats dans la maison In English, « there is / are » agrees with the « real » subject that follows : There is a cat on the mat There are two cats in the house NOT : They are... (= ils sont) In French, « il y a... » is invariable : Il y a un chat sur le paillasson Il y a deux chats dans la maison In English, « there is / are » agrees with the « real » subject that follows : There is a cat on the mat There are two cats in the house NOT : They are... (= ils sont)

25 Careful !!! (2) It’s = it is, it has (it’s now or never) Its = possessive (the dog bit its master) Who’s = who is, who has (Who’s the owner of this car ?) (Who’s never been to Antwerp ?) Whose = relative pronoun (The girl whose dog bit the postman) It’s = it is, it has (it’s now or never) Its = possessive (the dog bit its master) Who’s = who is, who has (Who’s the owner of this car ?) (Who’s never been to Antwerp ?) Whose = relative pronoun (The girl whose dog bit the postman)

26 No word endings in English ? Yes there are ! - s -ed -ing Yes there are ! - s -ed -ing

27 - ed forms the simple past and the past participle of regular verbs. Here also, there are three pronunciations : Worked[t] Loved[d] Played[d] Wanted[ I d] Mended[ I d] Naked, Crooked [ I d] - ed forms the simple past and the past participle of regular verbs. Here also, there are three pronunciations : Worked[t] Loved[d] Played[d] Wanted[ I d] Mended[ I d] Naked, Crooked [ I d]

28 No word endings in English ? Yes there are ! - s -ed -ing Yes there are ! - s -ed -ing

29 -ing-ing The ending -ing is used to form the present participle and the gerund of regular verbs. The present participle is used in the « progressive » verbal form : I am teaching You are learning He / She / It is standing The ending -ing is used to form the present participle and the gerund of regular verbs. The present participle is used in the « progressive » verbal form : I am teaching You are learning He / She / It is standing

30 -ing-ing The ending -ing is used to form the present participle and the gerund of regular verbs. The gerund is an -ing verbal form used as a substantive : There will be some dancing tonight, but no drinking after midnight. No parking here (« a parking » ≠ Engl.) Studying at the ULB is fun. The ending -ing is used to form the present participle and the gerund of regular verbs. The gerund is an -ing verbal form used as a substantive : There will be some dancing tonight, but no drinking after midnight. No parking here (« a parking » ≠ Engl.) Studying at the ULB is fun.

31 No word endings in English ? The form of personal pronouns changes according to their function (« case ») : SUBJECTOBJECTPOSSESSIVE IMEMY, MINE YOUYOUYOUR, YOURS HEHIMHIS SHEHERHER, HERS ITITITS (NOT IT’S) WEUSOUR, OURS THEYTHEMTHEIR, THEIRS The form of personal pronouns changes according to their function (« case ») : SUBJECTOBJECTPOSSESSIVE IMEMY, MINE YOUYOUYOUR, YOURS HEHIMHIS SHEHERHER, HERS ITITITS (NOT IT’S) WEUSOUR, OURS THEYTHEMTHEIR, THEIRS

32 NOTE THAT THE ENGLISH « YOU » IS BOTH SINGULAR AND PLURAL IS BOTH FAMILIAR AND POLITE SO IS BOTH « TU » AND « VOUS » NOTE THAT THE ENGLISH « YOU » IS BOTH SINGULAR AND PLURAL IS BOTH FAMILIAR AND POLITE SO IS BOTH « TU » AND « VOUS » While we’re talking about pronouns...

33 NOTE THAT THE FRENCH «ON» WILL BE RENDERED IN DIFFERENT WAYS IN ENGLISH : Alors, on ne dit même pas merci ? Won’t you even say thank you ? On a encore une fois ouvert la rue. They have broken up the street again ! Chez nous, Monsieur, on ne jure pas. We don’t swear here at home, Sir. On m’a volé mon portefeuille My wallet has been stolen. On ne parle pas ainsi aux dames. One does not talk to ladies like that. Au Moyen Âge on brûlait des sorcières In the Middle Ages witches were burnt alive. En Amérique on parle anglais In America, they speak English / E. Is spoken. NOTE THAT THE FRENCH «ON» WILL BE RENDERED IN DIFFERENT WAYS IN ENGLISH : Alors, on ne dit même pas merci ? Won’t you even say thank you ? On a encore une fois ouvert la rue. They have broken up the street again ! Chez nous, Monsieur, on ne jure pas. We don’t swear here at home, Sir. On m’a volé mon portefeuille My wallet has been stolen. On ne parle pas ainsi aux dames. One does not talk to ladies like that. Au Moyen Âge on brûlait des sorcières In the Middle Ages witches were burnt alive. En Amérique on parle anglais In America, they speak English / E. Is spoken.

34 No word endings in English ? It is true that verbal endings are much simpler in Eng. than in Latin or French : It is true that verbal endings are much simpler in Eng. than in Latin or French : Amo Amas Amat Amamus Amatis Amant J’aime Tu aimes Il/elle aime Nous aimons Vous aimez Ils aiment I love You love He / she loves We love You love They love I am You are He / she is We are You are They are

35 Verbal endings are much simpler in English than in Latin or French, But English conjugation can be complex : 1.Word order is important (patterns) 2.Not all verbs behave in the same way (AV/NAV) (especially negation / interrogation) 3.Some verbs are irregular 4.The VP has its own internal structure 5.Complementation is not the same as in French (verb + inf., verb + that..., verb + -ing) Verbal endings are much simpler in English than in Latin or French, But English conjugation can be complex : 1.Word order is important (patterns) 2.Not all verbs behave in the same way (AV/NAV) (especially negation / interrogation) 3.Some verbs are irregular 4.The VP has its own internal structure 5.Complementation is not the same as in French (verb + inf., verb + that..., verb + -ing)

36 1.Word order is important (patterns) The dog chased the man The man chased the dog You are my best student Are you my best student ? She gave the officer a medal. She gave a medal to the officer. 1.Word order is important (patterns) The dog chased the man The man chased the dog You are my best student Are you my best student ? She gave the officer a medal. She gave a medal to the officer.

37 1.Word order is important (patterns) SV We exist. It is raining. SVCs She is a nurse. You are getting fat. SVAC They live in Brussels. She is there. SVO He caught a cold. She paid for the drinks. SVOO We sent him an invitation I explained the text to them SVOC He painted the door green They provided the refugees with blankets SVOAC He put the book on the table 1.Word order is important (patterns) SV We exist. It is raining. SVCs She is a nurse. You are getting fat. SVAC They live in Brussels. She is there. SVO He caught a cold. She paid for the drinks. SVOO We sent him an invitation I explained the text to them SVOC He painted the door green They provided the refugees with blankets SVOAC He put the book on the table

38 But word order may differ : I saw the dog / I saw it J’ai vu le chien / je l’ai vu I saw the dog / I saw it J’ai vu le chien / je l’ai vu

39 1. Word order is important (patterns) SV SVCs SVAC SVO SVOO SVOC SVOAC All these patterns start with SV. SV agreement is simple, but important : The dog barks / The dogs bark There is a fly in my soup / There are two flies in my soup

40 2. Not all verbs behave in the same way (AV/NAV) (especially negation / interrogation)

41 3.Some verbs are irregular REGULAR I work / she works I worked / she worked I have worked / she has worked IRREGULARI sing / she sings I sang / she sang I have sung / she has sung

42 A.Aux (can, may, must..., shall/will, do) + [to] + inf. B.Have + past participle C.Be + present participle D.Be + past participle (A+B) He must have studied to succeed (A+C) Someone may be watching (A+D) The doctor must be called at once (B+C) They have been tapping our phone (B+D) The flat has been decorated by Terry (C+D) The book is being republished (A+B+C) He should have been working for you (A+B+D) The hostages may have been released (A+B+C+D) She may have been being harassed 4. The VP has its own internal structure : A VP can contain several auxiliaries, but their order is fixed.

43 5.Complementation is not the same as in French (verb + inf., verb + that..., verb + -ing, etc.) « Je veux que tu viennes avec moi » * I want that you come with me

44 5.Complementation is not the same as in French (verb + inf., verb + that..., verb + -ing, etc.) « Je veux que tu viennes avec moi » * I want that you come with me I want you to come with me

45 Complementation is not the same as in French (verb + inf., verb + that..., verb + -ing, etc.) « Arrête de bouger ! » * Stop to move ! Stop moving !

46 5.Complementation is not the same as in French (verb + inf., verb + that..., verb + -ing, etc.) I remember kissing my wife for the first time remember + ing : retrospective I must remember to buy some bread today remember + to + inf.: prospective

47 5.Complementation is not the same as in French Prepositional verbs in French may be non-prepositional in English, and vice versa : Resist temptationAnswer a question Survive an accident Résister à...Répondre à... Survivre à... Look at the cloudsWait for the bus Listen to the radio Regarder les nuages Attendre le bus Ecouter la radio

48 6.English verbs have different aspects : a) simple and progressive : « Je mange une pomme » « I am eating an apple » (here and now) « I eat an apple » (every day)

49 The Progressive (be + present participle) 1.Dynamic not « a permanent state » = « makes a difference » « it is raining » DRYWETSHORTTALL « he is growing »

50 The Progressive 2. Temporary validity = 100 % true at the time of speaking NOW 0 % 100 %

51 The Progressive 3.Continuous Duration not punctual or – – – – – – – – discontinuous

52 The Progressive 1.Dynamic Process 2. Temporary validity 3.Continuous Duration  At least TWO of these conditions must be fulfilled.

53 The Progressive PRESENTShe is talking (now) I am listening PASTShe was talking (then) I was listening She was talking when, suddenly, the phone rang. I was listening when, suddenly, I had a new idea. FUTUREShe will be talking (at a PTA meeting next week) I shall not be attending 1.Dynamic Pocess 2. Temporary validity 3.Continuous Duration

54 English verbs mark aspect differently : a) simple and progressive : What do you do ? (What’s your job ?) Hey, what are you doing there ? (Your present temporary activity) I am standing in front of the Eiffel Tower The Eiffel Tower stands in Paris I know that I love you (stative verbs) (MacDonald’s : I’m lovin’ it !)

55 6.English verbs have different aspects : b) simple and perfective : « J’ai écrit une lettre » « I wrote a letter » (this morning) « I have written a letter » (It’s finished)

56 Another grammatical difference : determiners 1.English has no partitive article : Du pain : bread Pas de pain : no bread Du café fort : strong coffee De l’eau trouble : murky water De la limonade rouge : red lemonade

57 Another grammatical difference : determiners 2. English has no plural indefinite article : Des élèves : students Pas d’ enfants : no children Des ennuis : troubles Des allumettes : matches

58 Another grammatical difference : determiners 3. No definite article for NCNs (abstractions and substances) : L’amour Love La nature Nature La religion Religion L’or est précieux Gold is valuable L’eau est chère Water is expensive

59 Another grammatical difference : determiners 4. But (with specifying postmodification) : L’amour qui dureThe love that lasts La nature de l’Homme The nature of Man La religion du Japon The religion of Japan L’or de TroieThe gold of Troy L’eau des Océans The water of the Oceans

60 Another grammatical difference : 4. Some of these NCNs (« Uncountables ») are countable in French : Un conseil : some advice Quelques conseils : some advice Deux conseils : two pieces / bits of advice (Two advices : deux conseillers juridiques, deux mises en demeure )

61 Another grammatical difference : 4. Some of these NCNs (« Uncountables ») are countable in French : Des informations : Some information Quelques informations : Some information Les informations de 20 heures : The eight o’clock news Les nouvelles sont bonnes : The news IS good.


Download ppt "English is not French : 1. GRAMMAR. English Grammar ≠ French Grammar Le crayon noir de ton vieil oncle est perdu La plume noire de ta vieille tante est."

Similar presentations


Ads by Google