# Shelflisting: Part One

## Presentation on theme: "Shelflisting: Part One"— Presentation transcript:

Shelflisting: Part One
Basic Introduction 9/06 Purpose: cover all the basic situations if you’re new to copy cataloging; review and catch up on any changes if you have experience. Outline: definitions, key elements of arrangement, Cutter numbers, book numbers, construction of Cutter numbers, how many Cutter numbers, books about books, dates, other extensions (vol. numbers, work numbers, translations numbers), filing arrangement. This session will not include trailing X, biography numbers, literature numbers, local classification such as NJ18, or dealing with split files. Standards described are based on SCM: Shelflisting. My local documentation doesn’t capitalize Cutter, but SCM does; so SCM is followed unless the term is used as a verb. Examples are from LC bibliographic records when possible.

LCC Call Numbers Call number= Class Number + Book Number + Date
Class number: from the LC classification schedules (accessed via ClassWeb); corresponds to the primary subject of the book Book Number: used to subarrange books with the same class number A call number in the broadest sense is simply notation assigned to an item to enable someone to find the item on a shelf or some other physical location. The Drama Library used to have a closet as a sublocation, but location is generally ignored when we talk about call numbers; location is not considered to be part of the notation. Generally copy numbers are not considered part of the notation either. The particular type of call number notation I’m going to talk about is used for LC call numbers.

LC Class Numbers Begin with one to three capital letters. (Only D and K classes use 3 letters) Then, whole numbers in ascending order TH4536 Paper and pulp mills TH4537 Rolling mills Decimal extensions (to insert new topics between whole numbers) TH Printing plants

Cutter Numbers In the schedules, some class numbers are further subarranged with Cutter numbers representing topics, places, or persons Definition: “a method of representing words or names by using a decimal point followed first by a letter of the alphabet, then by one or more Arabic numerals. A Cutter number is read and sorted as a decimal number.” The definition is from the LC Shelflisting Manual Glossary, which is accessed through the Cataloger’s Desktop website. You recall that class numbers, normally arranged as whole numbers, can be expanded decimally when a decimal point is added to the class number. Cutter numbers are always expanded decimally. An alpha-numeric device for representing words or names by using one or more letters followed by one or more arabic numerals used decimally. [former definition]

Pre-assigned Cutters HN79.C8 Social conditions in Connecticut
HV5824.L38 Drug use by lawyers NC783.8.H65 Drawing of horses TR781.B35 Photography of bald persons If the Cutter is pre-assigned in the schedules, it is considered to be part of the class number. Further subarrangement will be needed, but at this point, the subarrangement will be determined not by the schedules but by the shelflist.

Call Number Tagging Bibliographic record, call number assigned by LC: ‡a ‡b Bibliographic record, call number not assigned by LC, but using LC classification: 050 _4 ‡a ‡b MFHD 852 0x ‡b <location> ‡h ‡i OCLC uses and 090. For now, we continue to use 050 _4 in bibliographic records.

Call Number Formatting
A period is used before the first Cutter; a period is never used before the second Cutter (if there) The (second) subfield delimiter is entered before the LAST Cutter number If there is no Cutter number, the subfield delimiter is entered before the date Because of the way the older ILS, NOTIS, was configured, a space was substituted for a period in local call numbers, and you’ll still see this form on older records.Voyager can copy the number from 050 to the MFHD and change the delimiters automatically, but it does not substitute a space for a period, so current practice is to leave the period in the call number.

Tagging/Formatting Examples
050 00 ‡a GV1101 ‡b .K 852 ‡b sml ‡h GV1101 ‡i .K66X 2000 (LC) _4 ‡a HC28.5.G7 ‡b C ‡b lsf ‡h HC28.5.G7 ‡i C (LC) ‡a BP109 ‡b 2004 ‡b ccl ‡h BP109 ‡i 2004 (LC) Note in the 2nd example that the the first period is part of the class number. The 2nd period before G7 marks the first Cutter.

Definition: Shelflist
“A file of bibliographic records arranged in the same order as the corresponding materials on the shelves.”—Subject Cataloging Manual: Shelflisting The file can be physical, consisting of cards or slips, or it can be virtual, electronic. A shelflist can represent the corresponding materials of a single collection or the materials of multiple collections. In the latter case it is often referred to as a “union shelflist.”

Definition: Shelflisting
“The activity of arranging materials within an existing collection, normally by author; “The activity of determining the book or author number and necessary additions to the call number for a unique number.”—Subject Cataloging Manual: Shelflisting The manual has an additional definition: “Shelflisting also is the activity of documenting the holdings of a collection as to location, volumes, and copies, providing an inventory of the collections.” The focus of this presentation will be on the definitions displayed on the slide.

Arranging: Using Collocation, Differentiation, and Filing Order
For a classification scheme such as LCC, shelflisting is used to subarrange resources with the same class number by means of: Collocation. Bringing like resources together Differentiation. Distinguishing different resources from each other. Filing Order. Various devices—”necessary additions”--used to further subarrange files of collocated resources. Once you’ve brought together the like things and differentiated them from the unlike things, you often need to do a little more tweaking to keep things in good filing order.

Cutter Numbers Cutter numbers are the primary device used to collocate & differentiate records within the shelflist. In practice, shelflisting applies to Cutter numbers that have NOT been pre-assigned, usually Book Numbers, but also biography & geographic Cutters Biography numbers are covered in part 2, along with more detail on geographic Cutters.

Book Numbers Book numbers are a subset of Cutter numbers; their most common function is to differentiate works and provide the basis for the order of filing Book numbers generally map to the main entry of the bibliographic record but there are many exceptions

Example: BL65.D7 F85 Resource:
F85: Book number corresponds to the main entry, Fuller 050 00 ‡a BL65.D7 ‡b F 100 1_ ‡a Fuller, Robert C., ‡d 1952- 245 10 ‡a Stairways to heaven : ‡b drugs in American religious history … BL65 is the subclass number for Religion, mythology, and rationalism. D7 is the pre-assigned Cutter number for the topic Drugs.

Differentiate Book numbers can be used to differentiate works 050 00
‡a BL65.D7 ‡b F 100 1_ ‡a Fuller, Robert C., ‡d 1952- 245 10 ‡a Stairways to heaven : ‡b drugs in American religious history / ‡c Robert C. Fuller. The book number F85 differentiates the book on religion and drugs by Robert Fuller from the book on religion and drugs by Timothy Leary, which is assigned the book number L4. 050 00 ‡a BL65.D7 ‡b L4 1968 100 1_ ‡a Leary, Timothy Francis, ‡d 1920- 245 10 ‡a High priest / ‡c by Timothy Leary ; original art by Allen Atwell and Michael Green.

Collocate Book numbers differentiate works, but they also collocate by bringing editions together: 050 00 ‡a BL65.D7 ‡b L4 1968 100 1_ ‡a Leary, Timothy Francis, ‡d 1920- 245 10 ‡a High priest / ‡c by Timothy Leary ; original art by Allen Atwell and Michael Green. 050 00 ‡a BL65.D7 ‡b L4 1995 100 1_ ‡a Leary, Timothy Francis, ‡d 1920- 245 10 ‡a High priest / ‡c Timothy Leary ; original art by Allen Atwell and Michael Green ; new edition art by Howard Hallis. The book number L4 differentiates the book on religion and drugs by Timothy Leary from the book on religion and drugs by Robert Fuller, which is assigned the book number F85. But different editions of the work by Timothy Leary are brought together by assigning the same book number L4. However, the editions also need to be differentiated, and this is done by adding the publication date of the edition following the book number. Note that while the book number L4 represents the work, the number itself corresponds to the main entry, in this case the author Timothy Leary.

Cutter Number Construction
Cutter numbers are alpha-numeric The number begins with a capital letter of the alphabet usually corresponding to the first letter of the name or title it represents The rest of the number consists of Arabic numerals representing the remainder of the name or title A table is used as a guide for mapping the Arabic numerals to the remaining letters of the name or title Remember: the table function as a guide, not the last word. The object is to fit the number into the existing shelflist. The number you get in the 050 of your cataloging copy was assigned based on another library’s shelflist and not on the table; the number you assign or adjust to fit into our shelflist depends on what you find in our shelflist, not on the table. If the book number found on copy is not out of sequence with our shelflist, don’t correct it to match the table.

Here’s a screenshot of the table we use
Here’s a screenshot of the table we use. The table is based on frequency of use in Western European languages, so you may not find some exact matches for some languages. If, for example, you have to Cutter to a word with 2 initial consonants, generally go to the first letter on the table that precedes your letter. If the Cutter is to a word beginning with 2 D’s, start the number with D3; if the Cutter is to a word beginning with DW, start the number with D8. Use at least 2 digits for the number, basing the 3rd digit on the 3rd letter, and so on. The Q range: A word beginning with QW could map to Q9; additional digits could be added if Q99 was already claimed. (Qa-Qt: 2-29; Qu: 3-9, Qv-Qz: 9+)

Example: Dublin (First Letter is a Consonant)
To construct a number for the name Dublin: D corresponds to the first letter of the name; D is a consonant 2nd letter is u. The table row for consonants assigns the number 8 to u, so: D8 The number should be expanded to account for the 3rd letter, b. The table row for expansion numbers assigns the number 3 to the range a-d, so: D83 You are not restricted to a single digit for the main entry; in practice it is probably safer to assign 2 digits to account for the main entry, e.g. D838. However, for copy cataloging you generally would not add more digits to the number as long as it fits in our local shelflist. 050 00 ‡a F457.G77 ‡b D 100 1_ ‡a Dublin, Doris.

Example: First Letter is a Vowel
To construct a number based on the title word Other: O corresponds to the first letter of the title; O is a vowel 2nd letter is t. The table row for vowels assigns the number 8 to t, so: O8 The number should be expanded to account for the 3rd letter, h. The table row for expansion numbers assigns the number 4 to the range e-h, so: O84 In this case, the Cutter number corresponds to the main entry title. Note that shelflisting follows the same rules used for card filing and online index displays: the initial article is ignored. 050 00 ‡a PR1110.W6 ‡b O 245 05 ‡a The "other" eighteenth century …

Example: first letter is S
To construct a number based on the name Schäfer: S corresponds to the first letter of the name The table row for S assigns the number 3 to the combination ch, so: S3 The number should be expanded to account for the 4th letter, a (the diaresis or umlaut is ignored). The table row for expansion numbers assigns the number 3 to the range a-d, so: S33 A note about ignoring the umlaut. Under earlier rules, some letters modified by diacritics were filed as if written out as 2 letters, e.g. <umlaut>a was filed as ae. This results in some filing sequences that may be puzzling under the current filing rules. The rule of thumb is to ignore filing sequences based on outmoded rules or mistakes, at least with book numbers. For author and artist Cutters, which we aren’t covering in this session, the rule of thumb is sometimes not followed. 050 00 ‡a TD442.5 ‡b .S 100 1_ ‡a Schäfer, Andrea Iris.

Example: First Letters QU
Title main entry: To construct a number based on the title word Question: QU corresponds to the first 2 letters of the title (the initial article is skipped); use table row for QU 3rd letter is e. The table row for initial letters QU assigns the number 4 to e, so: Q4 The number should be expanded to account for the 4th letter, s. The table row for expansion numbers assigns the number 7 to the range p-s, so: Q47 245 04 ‡a The question of reception : ‡b martial arts fiction in English translation ... 050 00 ‡a PL2419.M37 ‡b Q Note that names or titles beginning with Qa-Qt are assigned the number range 2-29.

Example: Numbers & Dates in Titles
If numerals require Cuttering, use the range A12-A19; if numerals are written out, Cutter like any other word 050 00 ‡a TC145 ‡b .A 245 ‡a 25 years of Advances in water resources ... DO EXERCISE AFTER THIS SLIDE Since A12-A19 represent a range, avoid using the exact numbers A12 or A19 when assigning the book number, since this won’t leave space if other numeral titles (or other main entries) need to be inserted into the file at a later time. <Note: for literature, separate works class in x.A61-xZ458, so. \$a PS3558.A353 \$b A # \$a Haldeman, Joe \$a 1968 / \$c Joe Haldeman. To be covered in part 3, which will focus on more details> 050 00 ‡a BM723 ‡b .F 245 04 ‡a The fifty-eighth century : ‡b a Jewish renewal sourcebook …

Using the LC Cutter Table
EXERCISE 1 Using the LC Cutter Table

How Many Cutters? In standard shelflisting practice, catalogers assign one, two, or, more rarely, no Cutter number at all, depending on the instructions in the schedules Assigning 3 or more Cutters is non-standard; no more than 2 alpha-numeric numbers are used to subarrange the class number Technically not all alpha-numeric numbers used to subarrange the class numbers are Cutters. Biography class numbers are subarranged by the Cutter for the biographee, but some additional subarrangement is by alpha-numeric numbers for form.

Class Numbers without Cutters (Examples)
Censuses are often subarranged by census date only; differentiation is by work letter: HA e Some collections of treaties are subarranged by the date of publication of the monograph: KZ Collected works of literary authors: PQ <collected works of Emile Zola> Some numbers are not assigned Cutters at all. Before you consider a number of this type as an error and supply a Cutter number, check the classification schedule. (If you don’t have authorization, find someone who does.) If other numbers with the same class don’t have a Cutter, then the number from the cataloging copy is probably OK. If there is inconsistency in the shelf, check the schedules. (Other common example: sacred works, especially translations) However, keep in mind that some class numbers will have an “event date” but still require a Cutter number or numbers after the event date. We will go over these, but let’s first consider simpler situations.

Class Numbers with One Cutter Number
When there is one Cutter, it functions as the book number and maps to the main entry: 050 00 ‡a Z668 ‡b .R 100 1_ ‡a Rehman, Sajjad ur, ‡d 1951- 245 10 ‡a Preparing the information professional : ‡b an agenda for the future / ‡c Sajjad ur Rehman. In this example, “.R365” is the book number for the work Preparing the information professional by Sajjad ur Rehman; for filing arrangement, the number is mapped to the main entry, Rehman.

Class Numbers with 2 Cutter Numbers
Usually when two Cutter numbers are used, the first number subarranges the class number, and the 2nd number is the book number: 050 00 ‡a DC611.B848 ‡b H 100 1_ ‡a Hunt, Lindsay. 245 10 ‡a Essential Brittany / ‡c by Lindsay Hunt. In this example, DC611 is the class number for regions in France. The subarrangement uses the initial Cutter number B848 to map to the region, in this case Brittany. The second Cutter number H84 is the book number; for filing arrangement it maps to the main entry, Hunt.

Subarrangment of the Class Number Using Double Cutters
For some class numbers, two Cutters are used to subarrange the class number The second Cutter number does not map immediately to the main entry or it does not map at all

Example: Double Cutter for Geographic Area
For geographic area subarrangement, a digit is often added at the end of the first Cutter to indicate that the 2nd Cutter number is being used for further subarrangement An additional digit(s) is added to the 2nd Cutter to further subarrange by main entry If the first Cutter is for a country, a state, or a Canadian province, a table from the Shelflisting manual is used. These are called external tables. If the first Cutter is geographic but does not fall into any of these categories—one example would be a French region, like Brittany, then the number is provided by the classification schedule itself; these are called internal tables. Shelflisting work is generally restricted to the external geographic tables because the numbers can be adjusted; whereas the numbers in the internal tables cannot be adjusted.

Geographic Cutter Table
For the base number for the country, use the table in SCM Shelflisting G 300 See also: The numbers from the external tables, like the LC Cutter table, are really guidelines. If the number for a given country conflicts with the Orbis—a different number is used for Ireland, or the number in the table for Ireland is out of sequence alphabetically—the number can be adjusted for local use. In some cases, the number mapped to a given country in the table is not the number used by LC because it conflicted with legacy practice. Use the table number as found as long as it doesn’t conflict with the sequence in Orbis. PS: You can also use the Cataloging Calculator.

Example NA4415 Capitol & Parliament Buildings. By Country A-Z
050 00 ‡a NA4415.I732 ‡b D 100 1_ ‡a Griffin, David J. 245 10 ‡a Leinster House, … 610 20 ‡a Leinster House (Dublin, Ireland) ‡x History. .I732 The Cutter number for Ireland (I73) with an additional digit (2) to indicate further subdivision by locality within Ireland .D835 The 2nd Cutter D83 for Dublin, with an additional digit (5) to further subarrange by main entry (Griffin) For copy cataloging, you should probably leave the first cutter as is unless Orbis is already using I73 for another country. The part of the 2nd Cutter that applies to Dublin should be left as is as well, unless another number has been used for Dublin. On the other hand, you can change or add to the additional digit to fit the main entry into the existing shelflist. If there is no conflict with the sequence, leave well enough alone!

Criticism/commentary on the first Cutter number. Assign the same call number to the criticism/commentary that was assigned to the original text in the original language, and, If the call number for the original text has a single cutter, add the digit 3 to the Cutter, and then add a second Cutter for the main entry. Call numbers for books about books are derived from a previously existing number.

Example: Original text: Criticism/Commentary: 050 00 ‡a B2948 ‡b .D46
100 1_ ‡a Derrida, Jacques. 245 10 ‡a Glas / ‡c Jacques Derrida. Here’s an example. Note: the original text was published and cataloged before 1982, when a date was not included in the call number. The call number for Glas is B2948 D46. For the commentary, the cataloger adds 3 at the end of the book number and then constructs a 2nd Cutter number mapping to the main entry of the commentary, in this case the title Hegel after Derrida (H44). The date is the date of the commentary and not the date of the work commented. For single Cutter situations, the digit 3 on the original Cutter is important and should not be removed or changed in copy cataloging. On the other hand, a cursory look at the LC database indicates that many of their catalogers have not been consistent about following this practice. If a reasonable call number has been provided with the cataloging, there is no need to correct the number to follow the standard LC shelflisting guidelines unless Orbis already has an extensive file that follows the standard practice. 050 00 ‡a B2948.D463 ‡b H 245 ‡a Hegel after Derrida / ‡c edited by Stuart Barnett. 600 10 ‡a Derrida, Jacques. ‡t Glas.

Criticism/commentary on the second Cutter number. Assign the same call number to the criticism/commentary that was assigned to the original text in the original language If the call number for the original text already has 2 Cutters, add the digit 3 to the last Cutter, and then add a digit or digits to represent the main entry. When the original work was assigned 2 Cutters, the call number adjustment may seem to be less intuitive. If you look at some older records, you’ll notice that sometimes catalogers were confused about the procedure for expansion of the 2nd Cutter & added a 3rd Cutter in situations where the 2nd Cutter should have been expanded. Do not follow this practice. Adjust the end digits on the 2nd Cutter to fit into the Orbis main entry sequence.

Example: Original text: Criticism/Commentary: 050 00
‡a B3279.H49 ‡b D 100 1_ ‡a Derrida, Jacques. 245 10 ‡a De l’esprit : ‡b Heidegger et la question / ‡c Jacques Derrida. For the expansion row in the LC Cutter table, 6 corresponds to the range m-o and maps to the first letter of the first word of the title main entry. Note that a 3rd Cutter is not assigned for the main entry. 050 00 ‡a B3279.H49 ‡b D 245 ‡a Of Derrida, Heidegger and spirit / ‡c edited by David Wood. 600 10 ‡a Derrida, Jacques. ‡t De l’esprit.

Class Numbers with Dates/Numbers Followed by Cutter (1)
Class numbers for U.S. presidential elections include the date of the election and are further subarranged by main entry: JK D <presidential election of 2000, main entry Dover; published in 2002> Class numbers for disaster relief (earthquakes, hurricanes, etc.) include the date of the event and are further subarranged, e.g. by locality and main entry: HV G85 O <assessment of Hurricane Katrina relief, G85 Gulf Coast, O5 to title> Just because a class number includes a date or other number not internal to the schedule, that does not mean that additional Cutter numbers cannot be added. The date or regiment number is not considered a Cutter, so up to 2 additional Cutters can be added. Note that a space separates the event date from the main part of the class number; whereas the first Cutter number is preceded by a period. <1st example: LCCN >

Class Numbers with Dates/Numbers Followed by Cutter (2)
Some versions of the Bible, further subarranged by place of publication BS C48 <Authorized version, published in Chicago> Class numbers for regimental histories include the number of the unit D st .S <101st Airborne Division, U.S. Army> Two other unusual constructions that are nevertheless fairly common for the class numbers for the Bible and for regimental histories. Use of the event date in the previous slide is relatively unusual. The date you see in most call numbers usually refers to the publication date (which is the case even in the examples for this slide). We’ll consider publication dates next.

Beyond Cutters: Dates From 1982, the practice has been to add the imprint date to the call number of all monographic works, including multipart monographs Dates are not added to the call numbers for serials and certain loose-leaf publications associated with legal materials Note that the practice of adding dates to the call numbers of monographic works applies to cataloging performed from 1982, not items published from 1982; a title cataloged today for a 1975 imprint would include a date in the call number. Prior to 1982, a date was added to the call number only if the library owned another edition of the work.

Examples (Dates) Imprint Call Number in 050 00 1996
PT2681.E18 ‡b A simple monograph c QA276.A12 ‡b T multipart [1994?] U53.V86 ‡b A3 1994 probable date 198- PG3665 ‡b .A1 1980z probable decade In the last example, note that a.) hyphen in 260 is replaced with a 0z in the call number date. Note that the z is not used if a digit is not supplied, even if the digit is questionable. The z is called a work letter. b.) LC uses a lower case work letter, although current local practice is to use an upper case letter. We’ll briefly cover work letters in a later slide and go into more detail in a later presentation.

Conference Dates Significant exception to the use of the imprint date for monograph call numbers: conference main entry (use the date of the conference): 050 00 ‡a SD118 ‡b .S 111 2_ ‡a Seminar on Forest Technology Developments ‡d (1981 : ‡c Manila, Philippines) 245 10 ‡a Seminar on Forest Technology Developments … 260 __ ‡a Helsinki, Finland : ‡b National Board of Vocational Education, Forestry Training Programme for Developing Countries, ‡c 1982. If the date is not in the main entry, the imprint date is used. If the conference is not the main entry, the imprint date is used.

Work Letters Editions published in the same year are usually differentiated by work letters, b-y Use A for photocopies; Z for “hyphened” dates (unless the main entry is corporate) Local: capitalize work letters; note that LC uses lower case LC reserves the letter “a” for facsimile reproductions.* The letter “z” is reserved for dates where a digit is not supplied and therefore replaced with a hyphen (and—more obscurely--for commentaries on conferences). Yale cataloging uses a capital A for photocopies and follows the LC practice for the letter z. It is our local practice to capitalize all work letters. *<LC does use “a” if the republication follows the literal definition of “facsimile,” where the binding as well as the type face are intended to reproduce the original edition. However, just because a publisher calls a republication a “facsimile” does not make it one, and true facsimiles are so rare that I suspect LC catalogers sometimes neglect to assign the “a.”>

Work Letter Example (From Orbis)
245 12 ‡a A history of the world in 10 1/2 chapters / ‡c Julian Barnes. 260 __ ‡a London : ‡b Jonathan Cape, ‡c 1989. 852 00 ‡b ccl ‡h PR6052 A7455 ‡i H5 1989 245 12 ‡a A history of the world in 10 1/2 chapters / ‡c Julian Barnes. 260 __ ‡a New York : ‡b Alfred A. Knopf, ‡c 1989. Here we have a work letter B used to differentiate the American edition from the British edition. Although LC cataloged the American edition, the work letter was added locally in Orbis because the American edition was cataloged after the British edition. <review question: why no period?> 852 00 ‡b ccl ‡h PR6052 A7455 ‡i H5 1989B

Translation Numbers Translation number practice is described in SCM:Shelflisting G 150 Translation numbers are used to differentiate a translation from the original work Translation numbers are added to the Cutter number for the work and use the range 12-18

Translation Number Table
.x Original work .x12 Polyglot .x13 English translation .x14 French translation .x15 German translation .x16 Italian translation .x17 Russian translation .x18 Spanish translation The translation number extension is used only when there is a uniform title with a language. If there are 2 languages listed in the uniform title area, use the first language. The numbers are meant to be guidelines. In former LC practice, if a language is not listed, the cataloger should select a number that would agree alphabetically with the table and any translations already in the shelflist. Yale practice (recently adopted by LC) is to reserve these numbers for the languages listed, and to use decimal expansion to insert numbers for other languages. The use of 1 is fairly recent; LC uses the translation number without 1 if the practice has already been established for a given work in their shelflist, so the LC call number even in recent publications may lack the 1.

Translation Numbers: Example (1)
Original: 050 00 ‡a DS135.P62 ‡b J 100 1_ ‡a Gross, Jan Tomasz. 245 10 ‡a Sąsiedzi : ‡b historia zagłady żydowskiego miasteczka … 650 _0 ‡a Jews ‡z Poland ‡z Jedwabne ‡x History. Review question: why doesn’t the 2nd Cutter map to the main entry?

Translation Numbers: Example (2)
Translation into English: 050 00 ‡a DS135.P62 ‡b J 100 1_ ‡a Gross, Jan Tomasz. 240 10 ‡a Sąsiedzi. ‡l English 245 ‡a Neighbors : ‡b the destruction of the Jewish community in Jedwabne, Poland …

Translation Numbers: Example (3)
Translation into Dutch: 050 00 ‡a DS135.P62 ‡b J 100 1_ ‡a Gross, Jan Tomasz. 240 10 ‡a Sąsiedzi. ‡l Dutch 245 ‡a Buren : ‡b de vernietiging van de joodse gemeenschap in Jedwabne… It’s actually unusual for LC to expand one of the translation numbers from the table; most Dutch translations cataloged by LC use 12, probably because Dutch translations are more common than polyglot translations. Since our local practice is to reserve the table numbers, it would be less unusual if a Dutch translation cataloged by Yale used 125. <Probably an oversight on the part of the LC shelflister; there appears to be no Danish translation in their catalog that has already claimed x12.>

Translation Number Is Not Used--
If there is no uniform title (plus language) or the main entry is not a personal author or a title If the schedule has the caption By language, A-Z; instead, construct the Cutter number based on the language itself, e.g. E5 for English These seem to be the most common exceptions. In a later workshop, less common situations will be covered. If the main entry is corporate or a conference, or for autobiographies and correspondence, also no translation number, but this will be covered in a later session.

With/Without Translation Number
Uniform Title & Language--Add translation number: No uniform title (original title not given); no translation number: 050 00 ‡a DS135.N5 ‡b A 130 0_ ‡a Herinnering aan Joods Amsterdam. ‡l English. 245 10 ‡a Remembering Jewish Amsterdam / ‡c [compiled by] Philo Bregstein & Salvador Bloemgarten … translated from the Dutch by Wanda Boeke. Sometimes the title in the original language is unknown, or the title in the original language was never published. A uniform title cannot be assigned, so a translation number is not assigned. One more example: LCCN [On some aspects of the theory of Anosov systems]; personal author main entry; no 240, “translated from the Russian,” call number: QA M 050 00 ‡a TA455.C3 ‡b C 245 ‡a Carbon molecules and materials / ‡c edited by Ralph Setton, Patrick Bernier, Serge Lefrant ; translated from the French by Ralph Setton.

By Language A-Z-- Example
PQ1170.A5-Z. French literature—Collections of French literature—Poetry—Translations of of French poetry into foreign languages—By language, A-Z 050 00 ‡a PQ1170.E6 ‡b C 245 ‡a Classic French love poems / ‡c edited by Lisa Neal ; illustrations by Maurice Leloir. In other cases, the schedule will have special instructions for handling translations, so the standard table cannot be applied. The second example is for translations of French into German (G5) LCCN LCCN 050 00 ‡a PQ1170.G5 ‡b F 245 04 ‡a Der Finger Hölderlins : ‡b Poesie aus Frankreich / ‡c Jacques Roubaud ... [et al.] ...

For copy cataloging, it’s impractical to check every number against the schedules, and there are many situations where the standard translation numbers are not used The general guideline for copy cataloging is: Do not “correct” call numbers because you think the translation number was left off

Exercise 3 Translation Numbers

Filing Order Shelf arrangement is generally derived from the filing rules for card catalogs For example: names and titles are arranged in alphabetical order; different works with the same main entry are subarranged by title; initial articles in titles are skipped; numerals file before names and titles Since editions will generally have the same book number, chronological order by year is used to subarrange editions Work letters are used to subarrange editions published in the same year Although most catalogs are now electronic, shelflisting assumes a basic understanding of the filing rules used for card catalogs. You may notice that the shelf arrangement does not always follow the computer sorting order of browse indexes for names. Shelflisting is usually based on a pre-computerized filing order, since it is impractical to reclassify your collection to synchronize it with current browse displays (which, in addition, may not always be consistent).

Example: 050 00 Main Entry Title Imprint Künstliche Menschen
PN1995.K Kael, Pauline. Going steady. Little, Brown, 1970 PN1995.K b Temple Smith, 1970. PN1995.K M. Boyars, 1994 PN1995.K Kuhn, Annette. Dreaming of Fred and Ginger. New York University Press, 2002 PN1995.K Künstliche Menschen Jovis, c2000. In this example, main entry Kael files before main entry Kuhn, followed by title main entry Kunstliche (the umlaut is ignored in filing). The book numbers are constructed to follow the main entry filing arrangement. Because the Cutter numbers are decimal expansions, new numbers may be inserted into the sequence to maintain the filing order. Editions of the same work by Kael, Going steady, are assigned the same book number and are distinguished by year. Two editions of Going steady published in 1970 are held by the library, and are differentiated by the work letter b, which is assigned to the 1970 edition cataloged 2nd. (Some libraries may not create separate records for different editions and keep all editions under the number assigned to the first edition cataloged.)

Inserting the Number Book number for a work should be unique; call number for an edition should be unique Cutter numbers are expanded decimally When constructing a Cutter number, follow the LC Table ranges if possible, but sometimes expansion numbers are just used for expansion Generally do not end a Cutter number with 0 or 1, since this will limit future insertions Last bullet: even 2 is sometimes not a good idea, since a tight sequence will then require the next person to use 1. Cutter number with 2 at the end; try NJ18 D1

Example: 050 00 Main Entry Title Imprint PN1995.K23 1970
Kael, Pauline. Going steady. Little, Brown, 1970. PN1995.K M. Boyars, 1994. PN1995.K State of the art. Dutton, 1985. PN1995.K Kasdan, Margo A. Critical eye. Kendall/Hunt, 1988. When inserting a new number, we need to keep a number of things in mind. We want to insert the main entry in alphabetical order: Kael should file before Kasdan. Within the file of books by Kael, we don’t want to assign the same book number to a different work. Kael’s book State of the art should have a different book number from her book Going steady. On the other hand, the 2 editions of Kael’s Going steady should have the same book number, but they also need to be differentiated by date because the call number for a distinct edition is supposed to be unique. Finally, we want to insert State of the art so that it subarranges by title in standard filing order under the main entry for Kael, i.e., after Going steady. If we followed the LC Cutter Table strictly, the book number would be K34, but as you can see, the file has already started to deviate from the table. At this point, the digits assigned are used to position the new title relative to the previously assigned numbers; they do not necessarily map to specific letters.

Example: 050 00 Main entry Title Imprint PN1995.K19 1991
Kael, Pauline. 5001 nights at the movies. H. Holt, 1991. PN1995.K Going steady. Little, Brown, 1970. PN1995.K M. Boyars, 1994. PN1995.K State of the art. Dutton, 1985. In this example, all works have the same main entry, so the only concern is retaining the subarrangement by title. We want to insert a number for Kael’s 5001 nights at the movies. LC follows the most current filing rules and files numbers before titles.

Exercise 4 Inserting a New Number

Be reasonably alert to misassigned, mistranscribed, or non-standard modifications of LC class call numbers Classification appears to be inconsistent with other titles in the immediate area of the file EXAMPLE: HD6535.N42 S <crime in New York; should have been HV6535.N42 S > HD6535 … <other books are about labor unions in Mexico> Class number is completely new to the file The last slides focus on copy cataloging expectations. These apply only if the call number has to be shelflisted, so if you are following the trailing X procedure, it is not expected that you would be checking for any of these things. Verifying a completely new number is now relatively easy to do with ClassWeb. If you don’t have authorization, someone in your unit does, if your unit does cataloging.

Keep editions and translations together If you have the 2nd ed. in hand, check for a 1st ed. If you have a 1st American ed., check for a British or Canadian ed. If you have a translation, check for the original

Don’t accept call numbers with more than 2 Cutter numbers Do not automatically “correct” a Cutter to align with the main entry Do not automatically add “missing” translation numbers Call number date should match on the conference date only if the conference date is in the main entry With regard to translation numbers, in copy cataloging the best practice is to not add a translation number if the source copy does not have one. As you’ve seen, there are a number of exceptions where a translation number should not be added to the call number.

Spotting/Imagining Errors
Exercise 5 Spotting/Imagining Errors

For More Information … Library of Congress Call Numbers Overview Library of Congress Classification Outline