Presentation is loading. Please wait.

Presentation is loading. Please wait.

Google translate vs. wordreference

Similar presentations


Presentation on theme: "Google translate vs. wordreference"— Presentation transcript:

1 Google translate vs. wordreference

2 Introducción: ¿Adonde vas para encontrar la traduccion de una palabra? (Where do you go to find the translation of a word?) ¿Google translate????? NOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO

3 ¿Que pasa si usas google translate?
Frase original: The dog’s back hurts. -Google translate dice (says): La espalda del perro duele INCORRECTO

4 Vamos a usar wordreference.com
This site is the best WORD (meaning not phrases) translator ever. The following slides teach you how to use it in 4 steps or ‘pasos’

5 Paso 1: Vaya a wordreference.com

6 Paso 2: Escribe una palabra en ingles

7 Paso 3: Look to see what kind of word it is (part of speech)

8 Parts of Speech: Ingles Definición Español Noun
Person, Place, or Thing Sustantivo Verb Action Verbo Adjective A word that describes a noun Adjetivo Adverb A word that describes a verb Adverbio

9 Hay diferentes usos del ‘back’.
My back hurts (human back) My dog likes when you scratch its back. I need to back up my car. Don’t talk back to me. I’ll call you back The boy in the back of the room I’m going back home *All of this ‘backs’ are different in Spanish

10 Paso 4: Choose the best definition Correct word for back: in this case, the animal’s back is: lomo, NOT espalda (a human’s back)

11 ¿Que representa el simbolo ~????
Sometimes when you look for a word, you’ll see ~ in their definitions. The ~ symbol takes place of the actual word. Por ejemplo: back “My dog’s ~ means: My dog’s back.


Download ppt "Google translate vs. wordreference"

Similar presentations


Ads by Google