Download presentation
Presentation is loading. Please wait.
Published byTaciana Santos Modified over 4 years ago
1
IF X WHETHER
2
If X whether If e whether são termos em inglês com um significado bastante próximo, mas que devem ser usados em situações distintas. O uso desses termos causa bastante confusão entre aqueles que estudam inglês, o que pode dificultar a compreensão durante uma conversa no idioma.
3
Os usos de IF Para começar, anote aí que if é comumente usado em uma estrutural gramatical da língua inglesa conhecida como Conditionals ou If-clauses. Essas são sentenças que geralmente expressam uma ideia de condição. Ou seja, se determinado fato acontecer, terá tal consequência: ◦ If you don’t study, you’ll flunk. ◦ If he had money, he would be here now. ◦ If they hadn’t told me, I’d never have found out what had really happened to her. found out
4
If X whether expressar possibilidadesformas diferentes whether As duas palavras são usadas para expressar possibilidades, mas de formas diferentes. If é usado para indicar condições ou suposições. Já whether delimita opções específicas, em um contexto normalmente mais formal. ◦ Quando usamos if, são indicadas as condições e as consequências de forma explícita na frase. Confira alguns exemplos: If he doesn’t come back in half an hour, I’m going home. If you don’t stop this noise, I’m calling the police. If he comes to the party tomorrow, they will definitely argue.
5
If X whether whether Quando se usa whether, as possibilidades podem não ser necessariamente explícitas, podendo estar subentendidas na frase. I don’t know whether I should wear lipstick tonight. A frase indica que há a possibilidade de usar e a de não usar batom, sem necessidade de explicitar a segunda. The teacher asked whether we wanted to write an essay or prepare a presentation.
6
Nessa frase, usa-se o whether para delimitar as duas opções oferecidas pelo professor: escrever um texto ou preparar uma apresentação. Confira outros exemplos: She can’t decide whether she wants to travel or buy a new computer. They are discussing whether they should stay or go.
7
Ainda existem os casos em que só o whether pode ser usado para discutir possibilidades. ◦ Depois de preposições: They had a fight about whether Britney Spears is the princess of pop. – Eles brigaram sobre se a Britney Spears é a princesa do pop. She was telling us about whether her daughter is going to college or working next semester. – Ela estava nos contando se a sua filha vai para a faculdade ou trabalhar no próximo semestre.
8
◦ Antes de um verbo no infinitivo: to buy She doesn’t know whether to buy a new purse or to save the money for college. Ela não sabe se compra uma bolsa nova ou guarda o dinheiro para a faculdade. to go I can’t decide whether to go on a trip or stay home during the holiday. Eu não consigo decidir entre viajar ou ficar em casa durante o feriado.
9
◦ Or not Quando acompanhados da expressão or not, o uso dos dois termos também é diferente: com if, a expressão or not deve vir necessariamente ao final da frase. Já com whether, pode estar logo após o termo ou no final da sentença. ◦ We are not sure if we should say something or not. ◦ We are not sure whether we should say something or not. ◦ We are not sure whether or not we should say something.
10
PARA QUEM QUER MAIS...
Similar presentations
© 2025 SlidePlayer.com Inc.
All rights reserved.