Interpretation 1 Riga 12 October 2012 Ann D’haen-Bertier Latvian in the EU The perspective of interpretation.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
EU perspectives on Teacher Education. 2 History Subsidiarity – Treaty Article 149 EU action restricted to Socrates and Lingua programmes until 2000 Lisbon.
Advertisements

Translation Centre for the Bodies of the European Union
Making Europe easy for citizens and businesses Practical tools for local and regional authorities OPEN DAYS for Municipalities and Regions Brussels, 6.
Linguist careers in the EU John Evans Language Officer European Commission Representation in the UK.
“...To show that local authorities already act and lead the fight against climate change. The states need them to meet their Kyoto objectives and should.
1 Making legislation work better for citizens and business The IMI NETWORK Bucharest, 23 rd June 2008 Presentation.
Peer Reviews and new Compendium on CSR Presentation to HLG meeting 20 December 2013, Brussels.
Why the Covenant of Mayors? 75% of European population live in urban areas 80% of energy consumption and CO 2 emissions come from cities 1.9% is the growth.
SME Development - The European Small Business Act Regional & Local Implementation Christian WEINBERGER, Senior Adviser - Entrepreneurship & SME Policy.
Date: in 12 pts 28 th Meeting EQF Advisory Group Brussels 2 -3 December 2014.
Career opportunities with the European Institutions.
IATE EU tool for translation-oriented terminology work
Directive 95/50/EC TDG Checks Application of Annexes Erkki Laakso EUROPEAN COMMISSION DG ENERGY & TRANSPORT TDG Checks Riga June 2006.
1 The Internal Market Information System (IMI) A tool enabling more mobility for health professionals AER Breakfast Briefing Brussels, 12 November 2009.
Working Group on Environmental Expenditure Statistics Luxembourg, March 2015 EGSS data production and dissemination (point 3.1 of the agenda) Eurostat.
1 The Internal Market Information System (IMI) A flexible tool for administrative cooperation Brussels, 12 October 2010.
International Credit Mobility Call for Proposals 2016.
Introduction to the training dataset Alexander Mack.
European Alliance for Apprenticeships National Training Federation for Wales (NTfW) - Annual Conference '15, Newport, 28 October 2015 Helen Hoffmann, DG.
Covenant of Mayors for cities and regions The Covenant Cities and Regions commit to: Go beyond EU policy objectives → more than 20% by 2020 Justify their.
Trade Control and Expert System (TRACES) training on Import of Live Plants Mr. Manuel Fenech Senior Agricultural Officer, PHD Mr. Duncan Xuereb Senior.
Eurostat Ag.no "Annex 2" supplement to Eurostat Annual Report, October 2015 Working Group on Article 64 and Article 65 of the Staff Regulations Meeting.
Gender Equality is key towards the eradication of Violence against Women.
Comparative analysis of the National Rural Networks (NRNs) in the EU Member States Martin Law Contact Point of the European Network for Rural Development.
EFTA or EU? Unemployment UK 7.8% Norway 3.2% Switzerland 3.7%
All Roads Lead to Rome Km 923 Km 489 Km 0 Km 989 Km 518 Km 898 Km 811
Linguist careers in the EU
Economic benefits of gender equality in the EU
EU Terminology: Building text-related & translation-oriented projects for IATE 20th European Symposium on Languages for Special Purposes – University.
2010, European Year for combating poverty and social exclusion
Eurojust cases involving crimes against children
The Internal Market Information (IMI) System –
Product Information (PI) Standard
Phasing out the use of lead shot in wetlands (1)
Ag.no. 16 Supplement to Eurostat Annual Report, October 2014
Erasmus+ Come to study or teach in Europe Erasmus+
European Social Partners Integrated Programmes What opportunities for your social dialogue? ITC Turin Brussels 6 May 2010.
Natura 2000 – SCI Union Lists
State of legal transposition (1)
Update on the status of RBMP reporting
Habides update (May 2011).
State of play Article 5 reports
Education and Training Statistics Working Group
REGIO's 2014 communication priorities
Scoreboard of employment and social problems within the EMU
Strengthening the social dimension of the EMU COM (2013) 690 ESF Informal Technical Working Group Brussels, 5 December 2013 Carola BOUTON DG Employment,
Representative sampling questionnaire
Marine Strategy Framework Directive: Status of reporting
Update on legal issues Strategic Coordination Group
Reporting – Art 17 of HD and Art 12 of BD
Item 8.1 Implementation of the 2016 Adult Education Survey
Programme adoptions Cohesion Policy:
ETS Working Group meeting 24-25/9/2007 Agenda point 7 CVTS3 brief update /09/ 2007 ETS working group.
Proposal for granting access to HOUSEHOLD BUDGET SURVEYS (HBS)
Product Information (PI) Standard
Update on legal issues Strategic Coordination Group
WFD River Basin Management Plans :
2015 Update of Union Lists of Sites of Community Interest
State of Play RBMPs and WISE reporting (9/07/10)
Update on implementation WG F 27 April 2010 Maria Brättemark
European Statistical Training Programme (ESTP)
Update on legal issues Strategic Coordination Group 23 February 2010
Item 3 Observed consistency and revisions
Update on status of reporting and validation process
Overview of the implementation of the SEA directive
People with disabilities
LAMAS Working Group 7-8 December 2016
IT security assurance – 2018 and beyond Item 2 of the agenda DIME/ITDG Steering Group June 2018 Pascal JACQUES ESTAT B2/LISO.
LAMAS Working Group June 2015
DG Environment, Unit C.2 Marine Environment and Water Industry
Presentation transcript:

Interpretation 1 Riga 12 October 2012 Ann D’haen-Bertier Latvian in the EU The perspective of interpretation

Interpretation 2 DG SCIC: The General Picture Inter-institutional service: "our clients": Commission, Council, EESC, CDR, Presidencies, Agencies Resources: approx 800 staff (+/- 600 interpreters) list of some 3000 freelance on inter-institutional list Yearly output: approx days; of which nearly ACI contract days (50 %) Daily: meetings; interpreters assigned Comparison: UN 11 %; EP and EC and ECJ approx 80 % Interinstitutional cooperation with EP and CoJ

Interpretation 3 Multilingualism: our "daily bread" Official EU languages (23) + accession + candidate countries Co-official or regional languages (ES, UK) Other languages: eg of EU trading partners, sign language Hence: High level of complexity

Interpretation 4

5

6  Ensure adequate resources to meet demand ("aging", new interpreters )  Ensure quality (monitoring, training, terminology…)  Keep up with new developments and technologies Challenges

Interpretation 7 Latvian interpretation in the EU: a success story Resources: 2004: 4 staff,3 temporary agents and 34 freelance 2012: 12 staff and 60 freelance (22 Brussels based) Language cover: Beginning: DE and EN mostly Now: 10 passive languages: FR, NL, IT, SV, PL, NOR, RU Increased demand satisfaction: Early years: approx 50 % (2007: 63 %) 2012: 98 % Steady rise in demand over years: in 2010: 2494 days in 2011: 2956 days in 2012 first semester: 1774 days

Interpretation Council League Table 1st Semester 2012 i-slots*% dem. 1EN DE FR IT ES NL PT EL LV PL SL i-slots% dem. 12CS BG RO SK LT SV DA FI MT ET HU * i-slot = interpretation slot = ½ day interpretation

Interpretation 9 Succes has many fathers … Close cooperation and solid training by university of Latvia SCIC support: Pedagogical assistance Bursaries Grants for univerities Regular contacts and support from Latvian authorities Feedback ad hoc information sessions and conferences The Presidency: SCIC's input