Proofreading Summary Ensure that your translations are accurate and error-free with monolingual or multilingual proofreading. Our native- speaking experts.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
The Story So Far.... Know Your Audience Think before you write Think again before you send Check your document for tone Ensure that your message is –
Advertisements

Page 1 V1 Delta Squared Performance Improvement - background Improve performance of Hotels and Hotel Companies – by optimising revenue generation, sales.
Translation Made Easy STAR Group Top 10 Lessons for Translators January 20 th 2006.
APPLICATIONS OF TECHNOLOGY Improving Writing Skills.
3 levels: Foundation, Standard, Advanced Language B Spanish Criteria.
HIEROGLIFS TRANSLATIONS Feel the power of word!. WHAT CLIENTS EXPECT FROM TRANSLATION AGENCIES AND HOW HIEROGLIFS TRANSLATIONS MEETS THEIR EXPECTATIONS.
Some Reasons to Learn Another Language. School Requirements and Language Learning Regent’s Diploma Requirement Colleges want you to take at least 2-3.
Listening to Those Whose Behavior Matters. Why listen to the people whose behavior you're trying to change? It's disrespectful of people to assume that.
Technical and Professional Editing Editing: A thumbnail of the Big Picture From Rude, Carolyn. Technical Editing, 4 th ed.
Executive Summary [Company name + tagline] [Logo] DIGITAL ROADSHOW Brésil, Rio de Janeiro – São Paulo Novembre 2013.
Quality Management for the Localization of Marketing Texts.
PROOFREADING What’s it all about? Prepared by Pat Crawford for the Sunset Jr. High Business Department.
UNIT 3: DOCUMENT FORMATTING PROOFREADING. INTRODUCTION In this lesson you will learn: ◦ What proofreading is ◦ Who does proofreading ◦ Why proofreading.
What’s New in Visio 2007 Office Visio 2007 is easy to use and comes with diagram- specific shapes and tools that enable you to quickly create professional-looking.
6 Presentation Skills Research Methods – Bazara Barry.
JONCKERS TRANSLATION AND ENGINEERING.  When a global business opportunity presents itself, companies need to have access to proven product localization.
Writing for Business Collaborative Reports Collaborative Writing 87% of all business writing is done in a group or team. The average business document.
Desktop Publishing Summary Our multilingual desktop publishing team works in all major software for Mac and PC, including the full Adobe suite and QuarkXPress.
Pre-Writing What a writer does before writing Assesses PAT Generates ideas Plans organization.
Case Study Summary Challenges
Case Study SummaryChallenges Castrol, worldwide producers and marketers of synthetic and conventional motor oil and lubricants, required a rush translation.
MEDICAL experts INDUSTRY Some of our clients. Pharmaceutical companies, manufacturers of medical and surgical devices, clinical research organizations,
Case Study SummaryChallenges Boston Scientific needed medical translation in different areas in the medical field, including technical, legal and corporate.
TRANSLATION MEMORY TECHNOLOGY
Case Study SummaryChallenges Avery Dennison is a global leader in labeling and packaging materials and solutions. They provided AutoCad drawings in English.
BTEC Creative Media Production UNIT: 2 TASK 3. Learning Intentions To understand the principles of written communication To know how to make an effective.
Back Translation Summary Back translation and reconciliation services give you additional quality and accuracy assurance for your most sensitive translation.
LEGAL experts INDUSTRY Some of our clients. We match translators and proofreaders very carefully to each individual assignment with translators specializing.
Case Study Summary Link Translation entered a partner agreement with Autodesk to provide translation solutions integrating human and machine translation.
MANUFACTURING experts INDUSTRY Some of our clients.
TECHONOLOGY experts INDUSTRY Some of our clients Link Translation’s extensive experience includes translation for some of the world's largest and leading.
Technical Translation Summary Link Translation offers comprehensive technical translation services, tailored to your requirements and commercial objectives.
Case Study SummaryChallenges Aecom is a global provider of architecture, design, engineering, and construction services for public and private clients.
Case Study SummaryChallenges McLarens Aviation is one of the world’s leading providers of survey and loss adjusting services for the global aviation insurance.
SOFTWARE & LOCALIZATION WEBSITE Simplify and accelerate your.
When rhetoric pays—literally. Showing Added Value  The main purpose of the job application letter is to establish a professional identity highlight and.
Case Study SummaryChallenges Embraer, an industry leading company, approached Link Translation with a critical project to translate materials for instructor-led.
Case Study SummaryChallenges Pfizer contacted Link Translation to translate a phase 3b global clinical trial on the effects of an experimental therapy.
Case Study SummaryChallenges Cisco WebEx, the world market leader in online web conference, has been working with Link Translation since 2009 to support.
Verifies quality of translated projects Measures resource performance Identifies areas for improvement & rework Evaluating linguists with our LANGUAGE.
AVIATION experts INDUSTRY Some of our clients. Regardless of whether your company is an airplane manufacturer, supplier or an airline looking to enter.
VIDEO GAME experts INDUSTRY Some of our clients. We translate video game scripts, localize game UI and provide multilingual voice acting services in over.
TERMINOLOGY TECHNOLOGY MANAGEMENT Increasing linguistic quality with our.
Case Study SummaryChallenges Nexon, a major player in the highly competitive video game market needed to speed up the product development and sales cycle.
FINANCIAL experts INDUSTRY Some of our clients. Financial translation has become a necessary service, not just within the financial industry but also.
MARKETING experts INDUSTRY Some of our clients. Marketing translation is not just about translating the text into the target language, it’s about conveying.
Inquirers You ask how to translate new vocabulary and expressions. You look up new vocabulary online or in a dictionary.
Case Study SummaryChallenges Sonova, the leading manufacturer of innovative hearing care solutions, required English to Japanese translation service for.
MY LEARNING CONTRACT. Ability to work: Speaking.
Case Study Summary Challenges Link Translation has developed a partnership with Bombardier, the world's leading manufacturer of both planes and trains,
Case Study SummaryChallenges UPS is the world's largest package delivery company and a provider of supply chain management solutions. Their office in Brazil.
Paraprofessionals and Language Proficiency Requirement Bilingual Paraprofessional Conference March 23, 2005 Hamline University
ITC Software ITC LOCALIZATION TESTING SERVICES.
1. THE TRANSLATION NETWORK 2 The power to translate is now Inside Drupal +
Chapter 12Copyright 2002 Houghton Mifflin Company - All Rights Reserved 1 By Mona J Casady Chapter Twelve Writing and Speaking By Mona J Casady Chapter.
Link Translation provides training and practical experience on industry- standard Computer Assisted Translation (CAT) tools for our team of linguists.
Case Study Summary Challenges
Case Study SummaryChallenges Novartis, a Swiss multinational pharmaceutical company, needed a translation, cognitive debriefing and linguistic validation.
Case Study SummaryChallenges Magellan delivers innovative GPS technology for vehicle navigation, outdoor recreation, iPhones, and GIS. With rising demand.
Executive Summary Entrepreneurship Business Plan.
COMMUNICATION EFFECTIVE WRITING. Plan Prepare Perform Present.
Whitesmoke what is it ? It’s the most comprehensive grammar checker in the world Whitesmoke is the ultimate language solution for full text translation.
Troikaa Translation Services. Troikaa - Introduction ≈ One-stop solution for handling your entire language related service requirements. We have always.
Communication - Written Presented By An Ordinary Mortal
Professional Traits Lesson 2 Verbal Communication.
PROOFREADING What’s it all about?
To support your understanding of the Literacy and Numeracy demands in your workplace and how they relate to the ability and efficiency of your employees.
PROOFREADING What’s it all about?.
Literature Paper 1 exam Section A: Shakespeare Macbeth
WRITE TO COMMUNICATE.
Presentation transcript:

Proofreading Summary Ensure that your translations are accurate and error-free with monolingual or multilingual proofreading. Our native- speaking experts can also ensure that your content is localized for different regions, including vocabulary, currency and units of measurements. Being extremely detail-focused, our proofreaders are familiar with a variety of resources like word processing software, style guides and multilingual dictionaries. The quality of every proofreading project we work on is benchmarked against ISO-approved quality control procedures. This means we run spelling, grammar, punctuation, formatting and completeness checks as standard.

Proofreading is always carried out by language professionals with a background in your industry or service, thereby ensuring that it makes sense not only from the linguistic point of view, but also that it makes sense within your business community. Proofreaders can transform a good translation into an excellent translation and provide an invaluable service for businesses who operate internationally or in multilingual markets Our proofreaders always know the subject matter in- depth and they will express your message perfectly Our proofreaders will leave your readers with a memorable impression

Simplify your translation project. Talk to a Link Translation expert now! GET IN TOUCH! CONTACT US NOW > Link Translation is a leading provider of translation and localization services. Our globalization solutions enable companies to enter global markets with high quality localized products and services that meet the language and functionality requirements of local customers in any locale. 20+ Million Words translated every year Companies served by us every year Industry specific translators