LANGUAGE AND EDUCATION ‘Language is not everything in education but without language everything is nothing in education.’ (Wolff 2006) Ajit K. Mohanty.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
T H A N K Y O U !. Charlie Robinson Charlie
Advertisements

1 Pedagogical principles and multilingual education: Contradictions and new directions for research and practice Carol Benson, Ph.D Centre for Teaching.
Encouraging enterprise Moving towards a zero-waste society Developing a capable population Fostering resilient communities Advancing global citizenship.
English Learners and IB Nora Elementary December 6, 2011.
Early reading success: The language factor Barbara Trudell, Ph.D. SIL International, Africa Area All Children Reading by 2015:
Pestalozzi Workshop: „From assimilation and isolation to integration“
TYPES AND ISSUES BILINGUAL EDUCATION. What is it? A program designed to provide instruction in both a student's native language and in a second language.
THE EARLY FRENCH IMMERSION PROGRAM Halifax Regional School Board INFORMATION SESSION 2015.
16 Oct'08MLE-OPEPA_UNICEF1 WHY DO TRIBAL CHILDREN NEED MULTILINGUAL EDUCATION? Ajit K Mohanty Jawaharlal Nehru University.
LANE 424 Seminar in Linguistics
Adult literacy: promoting family well- being and community development Lyn Tett, University of Edinburgh, Scotland.
Understanding the Bilingual Education Controversy Let us remember: Goals of Bilingual Education: Subject matter knowledge, i.e., the development of academic.
Jsp UNIT 2. EDUCATION IN A MULTILINGUAL SOCIETY POLICY FOR DEVELOPING SECOND AND THIRD LANGUAGES AS MEDIA FOR LEARNING.
English as an additional language in ITE (4 th edition – 2010) Raymonde Sneddon University of East London.
Transforming lives through learningDocument title.
Dual Language Programs Defining Terms Defining Options Defining Results.
Weber State University Teacher Preparation Program Levels, Field Experiences, and Assessments.
Research-Based Facts about Young English Language Learners Dr. Mary Abbott and Liesl Edwards Parent Meeting Presentation Friday September 12, 2008 Information.
Minnesota Manual of Accommodations for Students with Disabilities Training Guide
SHRI.S.SELVARAJ DIRECTOR KVS ZIET MYSORE PRESENTATION FOR PRTs OF THE THREE DAY WORKSHOP IN HINDI THE CHILD’S PROCESS OF LANGUAGE- LEARNING.
Continuing dominance of “language of instruction” debate.
1 Update from Ireland on OECD thematic review of migrant education Breda Naughton
Two-Way Bilingual Education
English 694 Dr. Park Ashlee Roberts Chia-Chen Lin Chapter Six: We Speak in Many Tongues.
NATIONAL CURRICULUM FRAMEWORK 2005 For School Education
THE EARLY FRENCH IMMERSION PROGRAM Halifax Regional School Board INFORMATION SESSION at École Shannon Park School.
Health Systems – Access to Care and Cultural Competency Tonetta Y. Scott, DrPH, MPH Florida Department of Health Office of Minority Health.
EXPERIENCES OF SCHOOLING OF SAORA CHILDREN STUDYING IN MLE AND ODIA-MEDIUM SCHOOLS BY SAKSHI MANOCHA, NMRC, JNU.
ENGLISH LANGUAGE LEARNERS * * Adapted from March 2004 NJ DOE presentation by Peggy Freedson-Gonzalez.
Communication Degree Program Outcomes
NATIONAL CURRICULUM FRAMEWORK 2005 For School Education.
“Bridging” in MLE: What does it mean? What is involved? Seminar on Multilingual Education Kabul, March 2010 Susan Malone, Ph.D.
CHAPTER 3: Language Development Among Children of Linguistic Diversity Modified by Dr. Laura Taddei Language Development in Early Childhood Education Fourth.
1 Taiwan Teacher Professional Development Series: Seeking a Culturally Responsive Pedagogy July 19, 2010.
Parkari MT-First MLE Program, Sindh Province, Pakistan Information from Poonam Paschal, Director, Parkari Community Development Program.
VIET NAM EXPERIENCE: USING MOTHER TONGUES TO IMPROVE LEARNING OUTCOMES OF ETHNIC MINORITY CHILDREN Primary Education Department, Ministry of Education.
Ajit K. Mohanty & Minati Panda Jawaharlal Nehru University
UNIT 2 EDUCATION IN MULTILINGUAL SOCIETY POLICY FOR DEVELOPING SECOND AND THIRD LANGUAGES AS MEDIA FOR LEARNING.
1 No Child Left Behind for Indian Groups 2004 Eva M. Kubinski Comprehensive Center – Region VI January 29, 2004 Home/School Coordinators’ Conference UW-Stout.
Language and Learning: MLE Initiatives in Nepal Nordic Conference Denmark June 2012 Lava Deo Awasthi, PhD
Handbook of Language & Ethnic Identity, ch. 4 Education of Minorities Tove Skutnabb-Kangas.
Developmentally Appropriate Practices Cynthia Daniel
Research findings on language acquisition: Application to MLE programs Seminar on MLE Kabul, March 2010 Susan Malone From presentation in Hanoi,
Seminar on multilingual education Kabul, March 2010 Susan Malone
Diversity in Learning Multi-cultural Communication.
JSP UNIT 5. AN ADDITIVE APPROACH TO PLANNING IN PLURILINGUAL CLASSROOMS. LANGUAGE ACQUISITION RESEARCH.
Parents as Partners in Education, 8e © 2012 Pearson Education, Inc. All rights reserved. Working with Culturally and Linguistically Diverse Groups Addressing.
The Importance of TESOL Standards Kim Cunningham EESL 650.
The world is here Linguistic and cultural diversity, Education and leisure in Reykjavík.
Charlie Robinson Charlie
U.S. public schools serve about 5.1 million English language learners (ELLs); 145 different languages are spoken among our ELL population; Spanish is spoken.
Bal Mukunda Bhandari Tribhuvan University Kathmandu, Nepal.
Language and education policies that support MT-based MLE programs Seminar on Multilingual Education Kabul, March 2010 Susan Malone.
Presented by: Sharon Seymour. This presentation is based on a stimulating article written by Pauline Christie, exploring pertinent issues relating to.
“ Language Maintenance versus Language of Instruction: Spanish Reading Development among Latino and Latina Bilingual Learners” Authors: C. Patrick Proctor,
Globalization and Education Prepared by Dr. John McKeown.
International Symposium on Multilingualism and Multilingual Education in China (28-30 November 2014) Pushker Kadel Director, Language Development Centre.
Mother tongue based Multilingual Early Childhood Education & Development SANDHYA PARANJPE.
The school library provides information and ideas that are fundamental to functioning successfully in today’s information and knowledge-based society.
Through Preschool Education to Early Literacy Some Insights from my Research Theme: Scientifically Designed Curriculum and Pedagogy Rekha Sharma Sen Paper.
Lecture 1: Bilingual Education: Theories and Models Douglas Fleming PhD Associate Professor Faculty of Education University of Ottawa.
Language Development Among Children of Linguistic Diversity.
Diversity and ECE.
Latinos and Language Development
Technology and Mother Tongue in Preschool Classrooms
Trilingual Education in Context – Lessons from China
Dr Lizzi Okpevba Milligan, Department of Education
Mother Tongue based multilingual Education in the Philippines
NCF National CURRICULUM frameworks for CTET TET AND ATET
DR LIZZI OKPEVBA MILLIGAN
Presentation transcript:

LANGUAGE AND EDUCATION ‘Language is not everything in education but without language everything is nothing in education.’ (Wolff 2006) Ajit K. Mohanty Zakir Husain Centre for Educational Studies JAWAHARLAL NEHRU UNIVERSITY

Language as a Foundation of Education Language Proficiency: The single most important predictor of success in Primary Grades Primary education is essentially language education (PPIL) 40% children in small towns, 80% tribal areas, and 18% children in urban schools cannot read in their own (PPE) The “burden of languages” (as of all ducation) is the burden of incomprehension.(PPE) 1/30/20092NUEPA: Lang & Ed.

INDIAN MULTILINGUALISM 1/30/20093NUEPA: Lang & Ed.  3372 MOTHER TONGUES (1576 listed, 1796 as ‘other’ languages)  300 – 400 LANGUAGES  22+1 OFFICIAL LANGUAGES  87 LANGUAGES OF PRINT MEDIA  104 FOR RADIO BROADCASTING  81/41 IN PRIMARY EDUCATION (1970/98)  MINORITY LINGUISTIC GROUPS>20% in half of the Districts Relationship between Language, Power & Hierarchy: “Multilingualism of the Unequals” (Mohanty,2004)

1/30/2009NUEPA: Lang & Ed.4 Educational neglect of languages leading to:  Illiteracy & relapse to illiteracy  Poor educational performance  Subtractive language learning in forced submersion programs  High ‘push-out’ rate  Capability Deprivation & Poverty  Loss of diversity (see Mohanty, 2008 – focus on tribal children)

1/30/2009NUEPA: Lang & Ed.5 THE VICIOUS CIRCLE OF LANGUAGE DISADVANTAGE

1/30/2009NUEPA: Lang & Ed.6 WHY IS MT NECESSARY FOR QUALITY EDUCATION? CHILDREN LEARN BETTER IN THEIR LANGUAGECHILDREN LEARN BETTER IN THEIR LANGUAGE MT IS MOST COMPLETE/POWERFUL RESOURCEMT IS MOST COMPLETE/POWERFUL RESOURCE MT REGULATES CHILD’S THOUGHT (LINKS HER TO FAMILY, COMMUNITY, NATURE & CULTURE)MT REGULATES CHILD’S THOUGHT (LINKS HER TO FAMILY, COMMUNITY, NATURE & CULTURE) CHILD MUST MOVE FROM KNOWN TO UNKNOWN, FAMILIAR TO UNFAMILIARCHILD MUST MOVE FROM KNOWN TO UNKNOWN, FAMILIAR TO UNFAMILIAR

1/30/2009NUEPA: Lang & Ed.7 Achievement in MT Medium Schools Bodo children perform better in Bodo medium schools than in Asamese or English medium schools (Mohanty & Panda, 2009; Saikia & Mohanty, 2004) Other Indian studies also show better performance in MT medium schools when SES differences are controlled (Mohanty & others: 2008;Nayak, 2007; Sema; 2008)

1/30/2009NUEPA: Lang & Ed.8 (TSK, 2000)“ ….. maintaining everybody’s mother tongue(s), while learning additional languages is not only beneficial for the individual but also a prerequisite for ethnic groups and people to maintain themselves as groups which again is a prerequisite for cultural diversity” (TSK, 2000) Colin Baker (2006)Colin Baker (2006) – –Promotion of L 1 & culture in classroom is beneficial – –Oracy & Literacy in L 1 easily transfers to L 2 – –Literacy in a minority language is an efficient route to biliteracy

Why must Indian Education be Multilingual? Mother Tongue + Languages for regional & national communication + ILWC MT → Regional Language → National Language → English Meaningful participation in the wider democratic, socio-political, economic system Empowerment 1/30/20099NUEPA: Lang & Ed.

CLASSROOMS FOR KUI CHILDREN Does NCP, 2005 Address the Language Issues? 1/30/200910NUEPA: Lang & Ed. “Bilingualism and multilingualism confer definite cognitive advantages” “…evolving strategies that use the multilingual classroom as a resource” “Home language(s) should be the medium of instruction in school” “It is imperative that we honour the child’s home language(s)” “Oracy and literacy will be tools for learning and for developing higher order communicative skills and critical thinking ”

NCF: Some Contradictions 1/30/200911NUEPA: Lang & Ed. NCF (Ch. 3 on second language teaching learning) is focused on English. Principles of MLE are conspicuous by their absence NCF ignores the needs of children who must learn a minimum of 3 languages (minority language, state language, national language) for access to higher education in English.

Multi-Grade Classroom Position Papers on Language Teaching: Bundle of Compromises  Mother & Other Tongue(s): Identity & Confusion  TLF (?) vs. “Minor, Minority & Tribal languages”  Mother-tongue(s) should be the medium of instruction all through the school, but certainly in the primary school. But in the case of Kendriya and Navodaya Vidyalayas, where Hindi and English are used from Class I, the practice may be continued………Where qualified teachers and adequate infrastructural facilities are available, English may be introduced from the primary level…(if not), English should be introduced at the post-primary stage 1/30/200912NUEPA: Lang & Ed. But in the case of Kendriya and Navodaya Vidyalayas, where Hindi and English are used from Class I, the practice may be continued.

Mid-day Meal Time in an Ashram School Compromises……  Even in English-medium schools, mother–tongues should be developed to function as media and to allow learners to switch from one medium to the other without a change of school.  The English teaching profession has consistently recommended a relatively late (Class IV, V, or VI) introduction of English, and this is reflected in spirit in policy documents. (PPE)  Four Types of EM Schools: Teacher Proficiency & English in environment : Both very high, high, low or very low 1/30/200913NUEPA: Lang & Ed.

Compromises….. “cognitive academic linguistic proficiency” (cf. Cummins 1979) as language and thinking skills that build on the basis of a child’s spontaneous knowledge of language. This is a goal of language education, and education through language. (This discussion has most often been in the context of language education in the mother tongue.) This transferability is one of the premises for recommending a relatively late introduction of English: that language-in-education proficiency, developed in the child’s own languages, would then naturally extend to a new language. 1/30/200914NUEPA: Lang & Ed.

Compromises….. Regardless of the particular class in which English is introduced (Class I–III or Class IV, or Class V–VI), the aim at the initial levels (the first, or first two years of English) is to build familiarity with the language (through primarily spoken or spoken-and written input) in meaningful situations, so that the child builds up a working knowledge of the language. Multilinguality should be the aim in English medium as well as regional-medium schools. 1/30/200915NUEPA: Lang & Ed.

The Politics & Economics of English English & global market (the American cultural empire; McDonaldisation of world economy) ELT as a global business Costs and benefits of migration of knowledge workers The global business of education (in English & in higher education) The politics of language in school education & deception of communities English in schools as a basis of social stratification (from Doon Schools to Doom Schools) (Mohanty 2006:277) Oct.10,2008ZHCES Seminar16

English Medium Schooling: Fact and fiction The Myth of English medium superiority: the issues of quality of schooling and social class Research evidence – Indian studies questioning the EMI advantage: Mohanty1988, Srivastava et. al. 1990, Patra 2000, Nayak 2007, Sema 2008 and many others When quality of schooling and SES differences are controlled EMI does NOT promote better classroom achievement Whom does EM schools teach/cheat? How & why? Oct.10,2008ZHCES Seminar17

Mother Tongue & other tongue in Education MT medium schools promoting better education (overwhelming research evidence including Indian studies) Languages in education and questions of identity & empowerment (Cummins, 2009) But, is MT enough in India? Oct.10,2008ZHCES Seminar18

The English Lollipop in Indian Education: The silent elites and voiceless minorities Who do EM schools teach/cheat? Why are not facts/research evidences recognized? Prenatal English? Why not? Oct.10,2008ZHCES Seminar19

English for ALL: Can we have the cake and eat it too? Is English necessary and inevitable in Indian multilingual structure? ‘YES’ Is earlier the better for teaching of English? ‘NO’(The language balloons and the balance effect theory) Is early English better English? ‘NO’ Can later English promote better English & how? Is English a ‘killer language’ or Healer language? Oct.10,2008ZHCES Seminar20

English and MLE for Social Justice English in the MLE scheme Promoting English for ALL Democratizing English and distributing the privileges: Does EMI business support an egalitarian society? Rethinking duality/multiplicity in the system of school education Democratization of quality of education vs. Democratizing English Oct.10,2008ZHCES Seminar21

Mother Tongue or Other Tongue? Multilingualism vs. MT vs. English? Can we have our cake and Eat it too? Where are you?