Stephen Doherty, CNGL/SALIS

Slides:



Advertisements
Similar presentations
Dr. Stephen Doherty & Dr. Sharon O’Brien
Advertisements

© 2000 XTRA Translation Services Is MT technology available today ready to replace human translators?
KeTra.
Controlled Language in action for MT Johann Roturier May 2009.
Machine Translation The Translator s Choice Heidi Düchting Sylke Krämer Johann Roturier.
Copyright ©2011 Commonwealth of Pennsylvania 3.
Beyond the plain language edit Editors’ Association of Canada conference June 7, 2014 Tracy Torchetti and Claire Foley.
1 Rules Based Machine Translation Fred Hollowood Consultant RBMT and CL.
Speech and Language Technologies in the Next Generation Localisation CSET Prof. Andy Way, School of Computing, DCU.
Presentations Tips for Developing A Presentation.
Categorise Identify Define Recall RecogniseCompare Distinguish Use Apply Modify Analyse Plan Hypothesise Justify Compose AssessJudgeEstimate UNDERSTANDING.
© 2005 Pearson Education, Inc. publishing as Longman Publishers Chapter 1: Developing Your Efficiency and Flexibility Efficient and Flexible Reading, 7/e.
March 1, 2009 Dr. Muhammed Al-Mulhem 1 ICS 482 Natural Language Processing INTRODUCTION Muhammed Al-Mulhem March 1, 2009.
Artificial Intelligence Research Centre Program Systems Institute Russian Academy of Science Pereslavl-Zalessky Russia.
Automating Translation in the Localisation Factory An Investigation of Post-Editing Effort Sharon O’Brien Dublin City University.
Instructor Students Students need mastery of the skills that will allow them to: – intake (read and listen) and – output (write) English at an intermediate-high.
Readability Formulas. Why were they developed? What do readers look like?
GRAMMAR APPROACH By: Katherine Marzán Concepción EDUC 413 Prof. Evelyn Lugo.
Grammar Skills Workshop
CHANGES TO ASSESSMENT AT KS4. In this session … 1. What’s changing? 2. Details of the changes a. Language b. Literature c. Culture 3. Impact on Latin.
ENGLISH PUNCTUATION Apostrophes Commas Semi-colons GRAMMAR Subject-Verb Agreement Verb Tense Pronoun – Antecedent Agreement Subject – Object Pronouns Adjectives.
What is Readability?  A characteristic of text documents..  “the sum total of all those elements within a given piece of printed material that affect.
1 SWE 513: Software Engineering Usability II. 2 Usability and Cost Good usability may be expensive in hardware or special software development User interface.
ELA SCHOOL TEAM SESSION Welcome to EEA, 2012! 10/2/2015MSDE1.
Silke Gutermuth & Silvia Hansen-Schirra University of Mainz Germany Post-editing machine translation – a usability test for professional translation settings.
Practice with Text Complexity Science.  Review the 3 dimensions of text complexity  Analyze the 3 dimensions of text complexity using a science text.
Curriculum What is it like? A path or course to run in small steps. What is the Purpose? To focus and connect the work of teachers in their classroom.
Can Controlled Language Rules increase the value of MT? Fred Hollowood & Johann Rotourier Symantec Dublin.
How to write clear, readable and enjoyable text Dr John Lockley Deputy Chair SOMW © 2015 John Lockley.
Riverside County Assessment Network CCSS SBAC Update.
Chapter 19. Copyright 2003, Paradigm Publishing Inc. CHAPTER 19 BACKNEXTEND 19-2 LINKS TO OBJECTIVES Affect Text Flow Hyphenate Words Change Hyphenation.
Overview of Text Complexity Text complexity is defined by: Qualitative 2.Qualitative measures – levels of meaning, structure, language conventionality.
The Readability of JPIF: ERES Milan 2010 The Readability of Academic Papers in the Journal of Property Investment & Finance (JPIF) Stephen Lee Cass Business.
Helping Poor Readers Access Course Content Christine K. Ormsbee, Ph.D. Oklahoma State University
CCR Anchor Standard 10 – Read and comprehend complex literary and informational texts independently and proficiently 10/18/2015MSDE2.
UNIT 4: Readability Index Measurement 1. What is Readability? The feature of plain language that makes it easy to read Or Describes the ease with which.
Automatic Readability Evaluation Using a Neural Network Vivaek Shivakumar October 29, 2009.
Science & Literacy - Text Complexity “Beyond the Land of Oz” Sid Larson, Literacy Consultant CESA2 Dr. Kevin Anderson.
Instructor Students Students need mastery of the skills that will allow them to: – intake (read and listen) and – output (write) English at an intermediate-high.
Writing Benchmarks. PURPOSE a benchmark provides comprehensive information about skill level.
Solving difficult oil & gas documentation challenges since 2000.
Sentence Fluency and Conventions An In-Depth Training Session For English Language Arts Teachers.
KEY STAGE 1 GaPS Maddy Barnes, November 2015.
Writing Workshop Priscilla L. Griffith, Ph.D. University of Oklahoma Slide 1.
What are The Traits of Writing? A trait can be defined as a characteristic needed for a successful performance. Just as there are traits for good.
Error Analysis of Two Types of Grammar for the purpose of Automatic Rule Refinement Ariadna Font Llitjós, Katharina Probst, Jaime Carbonell Language Technologies.
Abstracting.  An abstract is a concise and accurate representation of the contents of a document, in a style similar to that of the original document.
Comprehension of Informational Text Chapter 9. Reflections on Informational Text Do you recall going through a slump in your reading development, when.
Peer Review Overview Meeting [Date] [Product name]
A Simple English-to-Punjabi Translation System By : Shailendra Singh.
EMBEDDING FUNCTIONAL SKILLS MARCH Hello Everyone, Please do the quiz on your table with a partner. Compare your answers with another pair. What.
SIOP Review Sheltered Instruction Observation Protocol.
National Assessment Tests 2016 Redhill Primary School.
WP4 Models and Contents Quality Assessment
Controlled Languages Artificial languages built by simplifying the grammar and reducing the number of words in the language to avoid ambiguity or complexity.
AQA Paper 1: English language
GCSE 2015 English Language.
Effective Presentations
Year 2 Objectives: Writing
Functional English Using imperatives
English Language GCSE PAPER 1: Fiction and Imaginative Writing 40% of English Language GCSE In preparation for this exam you will: Study selections from.
IUED Institute of Translation and Interpreting
7th Grade CST Prep.
UNIT 3: READABILITY INDEX MEASUREMENT
Grammar for Writing Revisited
Doctoral dissertation topic title
The 4 systems that “clue” us into making meaning!
AO1 Read, understand and respond to texts. Maintain a critical style and develop an informed personal response. Use textual references, including quotations,
TECHNICAL REPORTS WRITING
Presentation transcript:

Stephen Doherty, CNGL/SALIS

 Past Research  Readability & Comprehensibility  Controlled Language  Research Proposal(Methodology)  Evaluation (Eye Tracking)  Conclusion 2

 Translating Versus Post-Editing: A Segmentation Comparison Based on Pauses (B.A. Dissertation)  Think-Aloud Protocols in Translation Studies (Interessen der kognitiv orientiereten Translationswissenschaft) 3

 CNGL Work Package: ILT1.8 Controlled Language:  Supervisors – Dr. Sharon O’Brien, Dr. Dorothy Kenny  “adapt the systems developed by other ILT WPs to deal with in-house data which conforms to both source and target controlled language guidelines” 4

 What is readability?  (Gray 1935: “In the reader, those features affecting readability are 1. prior knowledge, 2. reading skill, 3. interest, and 4. motivation. In the text, those features are 1. content, 2. style, 3. design, and 4. structure”.)  What is comprehensibility? 5

 Metrics: (Reading scores, recall tests...)  E.g. Flesch Reading Ease:  Gunning-Fog Index – SMOG (Simple Measure of Gobbledygook) (Mc Laughlin 1969) 6

 What is controlled language? “an explicitly defined restriction of a natural language that specifies constraints on lexicon, grammar, and style” (Huijsen, 1998) 7

 Types of CL:  Human-Orientated Controlled Language (HOCL): readability & comprehensibility e.g. AECMA Simplified English  Machine-Orientated Controlled Language (MOCL): improved translatability, MT system specific (Huijsen, 1998) 8

 Examples of CLs: AECMA Simplified English, Sun Microsystem’s Controlled English, IBM Easy English, Caterpillar Technical English, GM...  Usage (mostly English, but…)  Symantec (CNGL Industry Partner) 9

 Roturier (2006):  C onsistent spelling (54)  Do not use pronouns that have no specific referent (19)  Avoid unusual punctuation (35)  Avoid embedded clauses introduced by commas or dashes (41)  Do not use more than 25 words per sentence (5)  Use a question mark only at the end of a direct question (48) 10

 O’Brien (2003) - three types of rule categories:  Lexical (e.g. Rules that allow or rule out the use of specific acronyms or abbreviations)  Syntactic (e.g. specifying when and where past participles can be used and avoiding the present participle)  Textual:  Text Structure (e.g. Specifying admissible sentence length)  Pragmatic (e.g. Using certain verb forms for specific text purposes – imperative for instructions) 11

A comparative investigation of the readability and comprehensibility of SMT and RBMT output for controlled and uncontrolled input 12

13

14

15

 Both automatic and human evaluation (focus)  Automatic evaluation (Blue…)  Human evaluation: eye tracking & retrospective protocols (recall tests & interviews) 16

 Eye Tracking:  What is it exactly? (background)  Successful application in this research area  Tobii Eye Tracker & ClearView software  Additional video recording, keystroke & mouse logging 17

18 Tobii 1750 Eye Tracker (

 Recall tests (comprehensibility)  Retrospective interviews (generation of additional data & resolving possible issues) 19

20

21