World Englishes Lesson 4

Slides:



Advertisements
Similar presentations
World Englishes Jennifer Jenkins
Advertisements

Dr. Salomi Papadima-Sophocleous1 TEFL 1 – The world of English A. The place of English English is not the language with the largest number of native or.
A resource book for students World Englishes Jennifer Jenkins.
INVESTICE DO ROZVOJE VZDĚLÁVÁNÍ Podpora rozvoje cizích jazyků pro Evropu 21. stol. Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním.
In grammer British English American English. 1.Verb agreement with collective nouns 2.Tense : Past tense forms present perfect have-get-take 3. Use of.
Variety: Regional and Social Dialects Pertemuan 6 Matakuliah: G0362/Sociolingustics Tahun: 2007.
Introduction: A discourse perspective on grammar
Safest Small Talk Topics TravelingWeather AccommodationHobbies TelevisionFood and drinks EducationShopping Topical events (in newspapers: earthquakes,
Language Ideology and English
Topic 4 What is a language?. Since ancient history, the Chinese language has always consisted of a wide variety of dialects, hence prestige dialects and.
1/18 LELA Varieties of English Harold Somers Professor of Language Engineering Office: Lamb 1.15.
Standard English and AAVE This lesson borrows heavily from Peter Trudgill’s paper “Standard English: What it isn’t” (in Trudgill, P. (2002). Sociolinguistic.
Meeting 3 Sociolinguistics Language, Dialect, Varieties
Languages Dialect and Accents
There is a great deal of internal variety in the language that people use every day. What is a variety? Hudson (1996) says a variety is a set of linguistic.
Prescriptivism v Descriptivism
The State University of Zanzibar
Australian Englishes.
Varieties of English.
A History of English Language Section Page 225. SLANG REGISTER DIALECT306.
GRAMMAR IN SPEECH AND WRITING. A12.1 Variety in English ❏❏ between different dialects of English, for example, British and American forms e.g. I have.
Varieties, Dialects, Accents Based in part on Childs, Wolfram & Schilling-Estes, Smith, and Rickford.
Deny A. Kwary Airlangga University
Language and Dialect.
Unit 6 Phonetic training To communicate, language, speaker, fluently, dictionary, to explain, to revise, carefully, correspondence, grammatically, to.
Academic English Seminar Skills “An Introduction to EAP – Academic Skills in English” Lesson 1.
Lecture 22 Tag Question Objectives: 1. The formation of question tag when the same operator used in the tag as in the main clause. 2.The formation of question.
Unit 6: The Culture of Communication
Diglossia by: Grace A. Licudo.
GREENBAUM, S & QUIRK, R. (1990) A
British English vs American English The two varieties of English most widely found in print and taught around the world are British and American. One particular.
VARIETIES OF ENGLISH.
American English (AmE) - the form of English used in the United States. It includes all English dialects used within the United States.
1 Language and Social Variation. 2 1.Introduction: In the previous lecture, we focused on the variation in language use in different geographical areas.
STANDARD AND NON STANDARD ENGLISH. STANDARD ENGLISH Define: the English that with respect to spelling, grammar, pronunciation, and vocabulary is substantially.
Chapter Eight Language in Social Contexts
Writing: Comparison/Contrast Paragraphs “An Introduction to EAP – Academic Skills in English” Lesson 6.
1 English In A Changing World Introduction. 2 3 Text And New Words: Advice  Record New Unfamiliar Words  Organize In Textbook Units or by Topics 
Romans Much of Europe until 476 Ruled Political Power Had Latin So Parts of Britain European continent Is spoken in slavery Trade Contact Through Intellectual.
©2006 Richard Watson Todd What model to use in teaching English for International Communication? Richard Watson Todd King Mongkut's University of Technology.
New Englishes. Global English  ‘[…] the English language ceased to be the sole possession of the English some time ago’ (Rushdie, 1991)  Loss of ownership.
M ODERN E NGLISH G RAMMAR A ND U SAGE 1.
Language, Race and Ethnicity Najd 232. African-American English (AAE) A good example of an ethnic language variety is African- American English (AAE)
Relation of the American nation to England (especially after 1776) Schizophrenic! - Violent rejection of English tyranny - Acute nostalgia for English.
LANGUAGE, DIALECT, AND VARIETIES
Variations of the language. English It is the third most used language according to Ethnologue 16 th edition behind Spanish and the number one Mandarin.
Language, Dialect and Accent. Nature of a language The linguist makes no value judgment. S/he recognizes and accepts the existence of language varieties.
English as a global language
An introduction for 10th grade pupils in Norway.
British or American? Why? There are so many countries in the world which have English as a mother tongue, but American or British English are the ones.
LEARNING FOREIGN LANGUAGES, ENGLISH AS A WORLD LANGUAGE Maturita – school topic #1 Vlastislav Ryšavý, V8A March 4th, 2016.
Welcome to the flashcards tool for ‘The Study of Language, 5 th edition’, Chapter 19 This is designed as a simple supplementary resource for this textbook,
Unit B-L6-(P: ) Language Varieties focus on Users Regional and social dialects (P:127) Social Variation(P:136) Social Dialect( P:137)
English in a Changing World Unit One How to Study This Course Unit 1 An Overview Unit 2 English in the Past Unit 3 The Spread of English Beyond Britain.
The English Language can be traced back to the mixture of Anglo- Saxon dialects that came to these shores 1500 years ago. Since then it has been played.
Language choice in multilingual communities
Match the phrase to the presenter Controlled Assessment 3: Spoken Language Analysing how speakers adapt for different purposes Using Spoken Language Features.
Language – What Should I Say? ___________ – set of mutually intelligible sounds and symbols that are used for communication. Many languages also have literary.
British and American English
Pedagogical Grammar 1 Penny Ur. What is grammar? Rules Correctly Sentences Formal / informal Meanings Formation, structure.
外研社 Book 8 Module 4 Which English Read the text quickly and silently. Find out the answers to the questions. ( a ) How many are there varieties are there?
King Faisal University جامعة الملك فيصل Deanship of E-Learning and Distance Education عمادة التعلم الإلكتروني والتعليم عن بعد [ ] 1 جامعة الملك فيصل عمادة.
Universidad del Sagrado Corazón Professor Harry Martinez M.Ed.
Deny A. Kwary Airlangga University
British and American English
Compare & Contrast between Standard English vs. Afro American Vernacular English.
Regional and Social Dialects
LANGUAGE VARIATION.
Sociolinguistics Lecture One
What is sociolinguistics?
Presentation transcript:

World Englishes Lesson 4 Standard Language & Language Standards

What is Standard Language? Definition 1 What is Standard Language?

Standardisation in Mother Tongue Englishes Standard language Term used for that variety of a language which is considered to be the norm. Prestige variety: spoken by a minority of those occupying positions of power within a society Yardstick against which other varieties of the language are measured Held up as optimum for educational purposes

What are Language Standards? Definition 2 What are Language Standards?

Standard language and language standards Prescriptive language rules which constitute the standard to which all members of a language community are exposed and urged to conform during education. Reverse side of the standard language coin. Because natural languages are dynamic, these rules are subject to change over time. During earlier and transitional stages, language change is regarded as error by promoters of standard language ideology.

Standard language and language standards ‘[…] standard languages are the result of a direct and deliberate intervention by society’ (Hudson 1996: 32) Four stages of this process of intervention 1 Selection 2 Codification 3 Elaboration of function 4 Acceptance

What is Standard English? Definition 3 What is Standard English?

What is Standard English? 1. The dialect of educated people throughout the British Isles. It is the dialect normally used in writing, for teaching in schools and universities, and heard on radio and television. (Hughes and Trudgill 1979, repeated in the 2nd ed., 1996) 2. The variety of the English language which is normally employed in writing and normally spoken by ‘educated’ speakers of the language. It is also, of course, the variety of the language that students of English as a Foreign or Second Language (EFL/ESL) are taught when receiving formal instruction. The term Standard English refers to grammar and vocabulary (dialect) but not to pronunciation (accent). (Trudgill and Hannah 1982, and repeated in the 4th ed., 2002)

What is Standard English? 3. Standard English can be characterized by saying that it is that set of grammatical and lexical forms which is typically used in speech and writing by educated native speakers. It … includes the use of colloquial and slang vocabulary as well as swear-words and taboo expressions. (Trudgill 1984) 4. (The term) ‘Standard English’ is potentially misleading for at least two reasons. First, in order to be self-explanatory, it really ought to be called ‘the grammar and the core vocabulary of educated usage in English’. That would make plain the fact that it is not the whole of English, and above all, it is not pronunciation that can in any way be labelled ‘Standard’, but only one part of English: its grammar and vocabulary. (Strevens 1985)

What is Standard English? 5. Since the 1980s, the notion of ‘standard’ has come to the fore in public debate about the English language … We may define the Standard English of an English-speaking country as a minority variety (identified chiefly by its vocabulary, grammar and orthography) which carries most prestige and is most widely understood. (Crystal 1995, repeated in the 2nd ed., 2003) 6. Traditionally the medium of the upper and (especially professional) middle class, and by and large of education […] Although not limited to one accent (most notably in recent decades), it has been associated since at least the 19th century with the accent that, since the 1920s, has been called Received Pronunciation (RP), and with the phrases the Queen’s English, the King’s English, Oxford English, and BBC English. (McArthur 2002) A5

Standard English: What it isn’t It is not a language: it is only one variety of a given English. It is not an accent: in Britain it is spoken by 12–15% of the population, of whom 9–12% speak it with a regional accent. It is not a style: it can be spoken in formal, neutral and informal styles, respectively. It is not a register: given that a register is largely a matter of lexis in relation to subject matter (e.g. the register of medicine, of cricket, or of knitting), there is no necessary connection between register and Standard English It is not a set of prescriptive rules: it can tolerate certain features which, because many of their rules are grounded in Latin, prescriptive grammarians do not allow. (cf. Trudgill 1999)

Standard English A dialect That differs from other dialects in that it has greater prestige That does not have an associated accent That does not form part of a geographical continuum. It is a purely social dialect. (Trudgill 1999)

Non-standard Englishes Non-standard native English varieties “Regional dialects” of Inner Circle countries considered inferior and generally “incorrect” Standard Australian English belonged to this category until recently (1970s) Lack of acceptance often influenced by race in the US and class in the UK These regional dialects of English are often lumped together with Outer Circle Englishes

Non-standard Englishes New Englishes: standard and non-standard varieties Implicit belief that New Englishes are result of fossilisation Outer Circle Englishes which have undergone standardisation processes and codified their own standard (e.g. Standard Singapore English or Standard Indian English) are nevertheless considered non-standard Speakers of standard Outer Circle Englishes often regard their standard as second-best to the standard Englishes of the Inner Circle

Standards of the Inner Circle Three ‘standard’ Englishes: Britain, North America and Australia  similarities and differences - across the three standards - across varieties of English within Britain and North America

Vocabulary = most noticeable level of divergence NAmE and BrE Words either not existing in one of the two varieties or having completely/partially different meaning Early settlers introduced new words via Extending meaning of existing English words (e.g. corn, robin) Creating new words (e.g. butte) Borrowing from indigenous languages (e.g. moccasin, squash, toboggan) Developments since independence of US technological innovation (e.g. NAmE: windshield, hood, trunk vs. BrE: windscreen, bonnet, boot)

Categories of lexical differences in EngEng and USEng Trudgill and Hannah 2002: Same word, different meaning Same word, additional meaning in one variety Same word, difference in style, connotation, frequency of use Same concept or item, different word

Choose the correct category faucet - smart - sophomore - autumn - pants homely - school - quite - a queue - to fancy pavement - regular - corn Which category has the greatest potential for misunderstanding between speakers of English from the UK and from the US?

Lexical differences 2 British vs American slang http://www.youtube.com/watch?v=wYmrg3owTRE Words and expressions that can cause embarrassing or comical misunderstandings: to knock up – fag – rubber – to root for – to get pissed – fanny – bum – buns – queen – thong tramp – hamper – mean – suspenders – Asian

Australian English Borrowings from aboriginal languages (e.g. kangaroo, boomerang) some now widely known; especially for fauna and flora; now regarded as quintessentially Australian Words with different meanings (to barrack for = support – paddock = field – footpath = pavement) Different slang words and phrases (a galah = a fool – to spit the dummy = to lose your temper – splosh = money) Many abbreviations, clippings (barbecue = barbie – afternoon = arvo – Australian = Aussie)

Slang across the three standards When suprised, they say: Bloody OATH! – No way! /Shut the front door! – Bloody Hell! When angry, they say: Sod that! – Bugger! – God damn it! When showing approval, they say: Sweet! – Cool! – Bargain! Amazed: Gob smacked – Blown away – Far out Pleased: Stoked – Rapt – Chuffed Friend: Mate – Sport – Buddy Boy: Guy/Dude – Bloke/Lad – Bloke Girl: Sheila – Chick/Gal – Bird/Lass Toilet: John/Can – Dunny – Loo Tired: Knackered – Bushed – Beat Idiot: Dumbass – Git – Drongo

Differences in grammar and spelling EngEng and USEng (Trudgill and Hannah 2002) Verbs: morphology (dived/dove – got/gotten), auxiliaries (epistemic must = can’t/must not) Nouns: noun endings (candidature/candidacy – centenary/centennial) , using verbs as nouns (an invalid/a shut in – an audition/ a try out) Adjectives and adverbs (different from/different than – yet and already with simple past in USEng) Prepositions (behind/in back of – in a street/on a street – for ages/in ages) Spelling: Words ending in -or (American) -our (British) color, colour, humor, humour, flavor, flavour etc. Words ending in -ize (American) -ise (British) recognize, recognise, patronize, patronise etc.

Problems with differences Can you think of any other differences? Do any of these differences have the same potential for miscommunication as lexical differences do? Have you had any personal experience of miscommunication arising from grammatical differences in your own and an interlocutor’s English?

Spot the standard Scotland Yard police are looking for a famous American bank robber called Dirty Dan. Dirty Dan robbed a bank in London last Friday night. They are interviewing three different people. All three have British accents, but the police know that Dirty Dan can imitate a British accent. Read parts of each of the transcript. Can you identify Dirty Dan from the language he uses? Suspect 1 I already said this. I didn’t do anything special on the weekend. Friday night I took a shower in my apartment and then went out to see a movie. It was a movie I had already seen, Matrix Revolutions. I really like action movies. I went with my girlfriend Samantha. Suspect 2 I wasn’t in town at the weekend, and I certainly wasn’t anywhere near the bank on Friday night. I was at a hotel in Paris with a special friend of mine. Shall I give you the hotel phone number? You needn’t bother asking me any more questions. You’ve got the wrong man. Suspect 3 I’ve already said this. On Friday night I went to see a film at the cinema. It was Matrix Revolutions. I don’t really like action films, but my friends really wanted to see it. It was rather boring. After that I went home and had a nice hot bath. I went to bed around midnight.