Unit 3 Identifying Business Partners 1. What is international trade? 2. How can a company get necessary information and approach to prospective deal?

Slides:



Advertisements
Similar presentations
Letters of Establishing Business Relations Establishing Business Relations Business Knowledge Sample Letter Study Expressions Translating practicing.
Advertisements

Business English Letter Task1.2 Writing Principles.
一、统计范围 注册地在湖里区的具有房地产开发资质的 房地产开发企业 无论目前是否有开发项目 无论开发的项目是在湖里区还是在其他区 没有开发项目的企业需要报送年报和月报 中的资金表(空表)。 新成立的项目公司,要先入库,再报报表。
世纪商务英语 商务函电 齐齐哈尔职业学院外语系.
2015年5月2日 2015年5月2日 2015年5月2日 外贸英语函电 1 Inquiries and Replies Week 3.
Unit 3 Establishing Business Relations Teaching Objectives:  Knowledge Requirements: 1 To enhance students’ awareness of the three major channels to find.
Chapter Four Enquiries and Replies.
Writing: letter of advice.
外贸英语函电 PROJECT ONE NEGOTIATION. TASK TWO Making an Enquiry.
Enquiries In foreign trade, enquiries are usually made by the buyers without engagement to get information about the goods to be ordered, such as price,
Unit 4 Enquiries and Replies 询盘及回复. 4.1 Introduction (简介) 目的 : 了解询盘的基本写作技巧和回复。 交易磋商的一般程序分为 “ 询盘 ” 、 “ 发盘 ” 、 “ 还盘 ” 和 “ 接 受 ” 四个环节。询盘( Enquiry )又称询价,是指买方或.
石化的 IT 大挑战 洛阳石化工程公司. 石化公司简介 中国石化集团洛阳石油化工工程公司,是国内能源化 工领域集技术专利商与工程承包商于一体的高科技企 业。拥有中国综合设计甲级资质,为国家首批业务涵 盖 21 个行业的工程咨询企业之一,拥有工程总承包、 工程设计、工程监理、工程咨询和环境影响评价等甲.
本幻灯为医用耗材集中询价采购网上操作说明,请参考收费说明、供应厂商流程等文件 综合学习。幻灯次序按操作次序进行,可配合自身用户名对照学习。 操作人员:所有类别 操作说明:所有标 new 标志的文件,务必仔细查看。原有用户名和信息均可继续使用,新 使用人员可点击注册申请使用.
OCLC 及 OCLC ECO 电子期刊. 创建于 1967 年 非盈利性的会员机构 总部设在美国俄亥俄州, 目前有来自 86 个国家和地区的 个成员馆, 为 83 个国家和地区 43,000 个图书馆 提供信息服务 世界上最大的联合图书馆 OCLC(Online Computer Library.
第十三章 鼓励出口和出口管制的政策与措施 第一节 鼓励出口措施 一、出口信贷( Export Credit ) 出口国为了鼓励商品出口,加强本国商品在国际 市场上的竞争能力,通过银行对本国出口厂商或 外国进口厂商提供的一种优惠贷款.
第二部分 行政法律关系主体 第一节 行政主体 一、行政主体 (一)行政主体的概念 cc (二)行政主体资格含义及构成要件 CASE1CASE1\CASE2CASE2 (三)行政主体的职权和职责 1 、行政职权的概念及内容 2 、行政职权的特点 3 、行政职责.
关于《经营范围核定规范》的说明. 为深入贯彻《公司法》及《公司登记管理条 例》,落实总局推进登记工作规范化的要求, 以及我局 “ 四化 ” 建设的需要,进一步规范市 场主体的经营行为,规范市场主体经营范围 的登记管理,实现登记机关核定经营范围用 语标准化和解释性的统一,市局根据《公司 登记管理条例》及《企业经营范围登记管理.
湖南省赛宝软件服务有限公司 信息报送及申报系统演示 湖南省赛宝软件服务有限公司 李纠.
Unit 2 Establishing Business Relations 制作单位:应用外语系公共英语教研室
Translate the following sentences into Chinese.  1. We are an exporter of household electrical appliances and would take the liberty to send you our.
Translation of Business Letters 商务信函的翻译. Key Points Knowledge Expectations: Ways of Expression, Format and Stylistic features 7 principles in writing.
International Business Correspondence By: Peter Ye.
职场英语 写作教程 常州轻工职业技术学院. 职场英语模块 --- 职场英语写作 Module 1 Module 2 Module 3 Module 4 Item 1 Item 2 Item 3 Item 4 Item 5 Item 6 Item 7 Item 8 Item 9 Item 10 Item.
第二阶段 Negotiation Offer 发盘 Counter offer 还盘 Inquiry 询盘 Acceptance 接受 Clients.
经济法律关系 经济关系 经济法法律关系 主体 决策主体、 经济管理主体、 生产经营主体、 消费主体、监督主体 国家机关、法人、 自然人、非法人机构、 农村承包户、个体经 营户、合伙组织 以及法人的分支机构 客体 经济行为、物、 货币、有价证券、 科学技术成果 内容 经济权利、经济义务.
电子商务实务 项目四 B2B 交易 目标 1 、了解 B2B 交易的基本流程 2 、熟练掌握平台 B2B 交易相关操作 3 、掌握电子商务技能鉴定培训平台交易大厅相关操作 4 、了解 B2B 的方式及其特点 5 、了解 B2B 平台的类型及其特点 6 、熟悉目前典型的 B2B 第三方支付平台及特点.
Unit Four Unit Four Offers and Counter-offers
Establishing Business Relations. Suggestions for developing effective sentences  1. Emphasize Short Sentences.Emphasize Short Sentences.  2. Determine.
1of53 进口食品 进出口商备案系统 Registration System for Importers and Exporters of imported Food START HERE.
Establishing Business Relations
Establishing Business Relations It is fairly true to say no customer, no business. To establish business relations with prospective dealers is one of the.
Business English Letter Task 3.3 Writing for Establishing Relations.
商务函电 世纪商务英语 齐齐哈尔职业学院外语系. Unit 3 Conclusion of Business Introduction Main points of placing an order Main points of confirming an order Main points of.
How to talk ab By MaoJian. Could you give a definition of commission and discount in English?  A commission is an amount of money paid to sb for selling.
外 贸 英 语 函 电 Business English Correspondence 易露霞 陈原 孙美楠 主编 清华大学出版社.
新一代移动物联系统 MC MOBILE CONTROL 开启办公物联网时代 Product Promotion.
Java 水晶报表. 目录 水晶报表开发 (CrystalReports 2008) Java 水晶报表 (JBuilder 2005) 报表项目布署 (WebSphere v6.1)
《 Professional English for Secretaries 》 Unit 5 Meeting Arrangements Task 2 Meeting Notice 1.
EC 营客通产品操作(九) EC 营客通产品操作(九) 400 电话 400 电话. 400 电话有助于提升企业形象,无论企业地址变更、机构 变化、人员变动,联系方式永远不变。且在 EC 上申请的 400 电话可以在 EC 平台上进行统一的 400 电话接听及 400 电话客服的管理。
Unit 8 marketing & Text & Exercises Unit 8 marketing & Text & Exercises.
F.I.R.S.T One Step Up 公司是美国一家专门从事服装 生意的进口商,于 09 年开始在中国寻找合作 伙伴,作为张家港一家外贸进出口公司,按 小组完成以下任务: 注册公司,完成公司结构图 完成一封自荐信,要求和对方建立贸易关系 模拟建立业务关系的对话,并对个人公司和 相关成员予以介绍。(要求有资料和场景的.
Section C Placing Orders. Order Order form (订货单)也叫 “ 订单 ” 或 “ 定单 ” ,是国 际贸易中买方向卖方提出的订购货物的购货单。它实 际上是一项询盘( inquiry ),卖方收到订单后,向买 方发盘,如果买方接受,交易便达成。 订货单一般由以下要素构成:
Nowadays, most developing countries would turn to agents and intermediaries to help develop foreign trade and foreign markets, for they know what goods.
一个大学生眼里的移动互联网. file://\\ibhks021\halfway\Template Design by HK Presentation\POWERPOINT TEMPLATE\Dubai\Slide_v1.psd file://\\ibhks021\halfway\Template.
By learning this unit, students are supposed to be able to: 1.understand what inquiry is. 2.Use the essential words and phrases of inquiries and replies.
Section C Filling in Invoices. Invoice Invoice 发票有商业发票( commercial invoice )和形式发票 ( pro forma invoice )之分。 商业发票是由出口商填制并开给进口商的一种商业单据, 它是记账单据,也是卖方凭此向买方索取提供货物或服务.
Module Three Inquries and Replies 询盘与回复 Learning Objectives : I. Be able to write a letter of first inquiry II. Be able to write letters of general inquiries.
“ 百链 ” 云图书馆. 什么是百链云图书馆?1 百链云图书馆的实际效果?2 百链云图书馆的实现原理?3 百链云图书馆的价值?44 图书馆要做什么?55 提 纲.
Unit 1 Job Application Teacher:杜立红
 Intake 反还盘 按惯常条款 现行市场价格 counter counteroffer on the usual terms the ruling price I. Translate the following phrases:
1 Unit Two Establishing Business Relations. 2 In this unit , you will learn :  First, how to find your potential partners ?  Second, The structure of.
Section C Practical Writing Understanding and Writing Faxes.
进口食品标签中介服务平台介绍 上海顺益信息科技有限公司. 目录页 平台操作 平台定义 平台功能 进口食品标签中介服务平台介绍.
Initial Contact By MaoJian. Revision: Please translate the following sentences  我们希望在平等互利的基础上与贵公司做生意. We hope to establish business relationships with.
第二节 财政的基本特征 第二节 财政的基本特征 一、财政分配以政府为主体 二、财政分配一般具有强制性 三、财政分配一般具有无偿性 第一章 财政概论 四、财政分配一般具有非营利性.
韩文数据库使用说明 鲁锦松. 主要内容 一、为什么要用数据库 二、怎样利用中文数据库 三、怎样利用韩文数据库.
Brainstorm some other words that describe occupations. 律师 ______________ 教授 _____________ 售货员 _________ 程序设计员 ____________ 外交官 __________ 记者 _____________.
Unit 2 Establishing Business Relations. Words & Phrases 1.terms and conditions n. (合约上 的)条款和条件 2.enclose v. 封入 We are enclosing sth. Sth. is enclosed.
Programme 7 Inspection and Insurance. Teaching objectives Learn how to talk about commercial inspection and negotiate clauses concerning insurance; Know.
Chapter Two Establishing Business Relations (建立商务关系)
Unit Two Establishing Business Relations By Cherry Lu.
Establishing Business Relations. Introduction Information Channels Chamber of Commerce at home and abroad Commercial counselor’s office Trade directories.
Chapter 5 Business-to-Business Strategies Electronic Commerce.
Unit One . Section A Electronic Commerce & 1. What is Electronic Commerce(e- commerce)? Electronic commerce means enterprises or companies.
Establishing business relations V relations relationship connection connections Establish Enter into Open up Build up business.
Words and Expressions Self-introduction and Sending Materials 2 owe 归因于 profit 利益,利润 inform 通知 click on 点击 in the market 想要购买 enquiry 询盘;询价 opportunity.
Situation 9 Establishing Business Relations
Application Letters.
Calcite powder Manufacturer in India EMC Export to China
Presentation transcript:

Unit 3 Identifying Business Partners 1. What is international trade? 2. How can a company get necessary information and approach to prospective deal?

I.Structure arrangement: Para 1.Explain how you got the recipient ’ s address (Source of information) 1.We have obtained your name and address from the Internet. 2.Our market survey showed that you are the largest importer of cases and bags in Canada.

3 、 We owe your name and address to your Chamber of Commerce which has informed us that you are in the market for Chinese Native Produce. 4 、 On the recommendation of Messrs. Smith & Co., we have learned the name of your firm and shall be glad to enter into business relations with you.

5 、 Having had your name and address from the Commercial Councillor's Office of the Swedish Embassy in Beijing, we now avail ourselves of this opportunity to write to you and see if we can enter into business relations with your company. 6. Your name and address have been passed on to us by Bank of China London Brach and we are glad to write to you in the hope of establishing business relations with you.

7 、 Through the courtesy of Mr. Brown, we learn that you are one of the leading importers of Electric Goods in your area and wish to enter into business relations with us. 8 、 The Chase Bank has informed us that you are one of the leading importers of Tools and Instruments and that you are interested in trading with us in this line. For your selection, we are sending you a list of the items which might be suitable in your market.

Para 2. Add a few details about your and what you require. ( nature, scope of business ) 1 、 We are a leading company with 30 years experience in Chemical Laboratory Equipment. 2 、 A credible sales network has been set up and we have our regular clients from over 100 countries and regions worldwide.

3 、 We write to introduce ourselves as one of the leading exporters of a wide range of Light Industrial Products. 4 、 We wish to introduce ourselves to you as a state-operated corporation dealing exclusively in Electrical Goods.

Para 3. state the main purpose of the letter ( writing purpose ) 1 、 We wish to establish friendly business relations with you to enjoy a share of mutually profitable business. 2 、 We are willing to enter into business relations with your firm on the basis of equality, mutual benefit and exchanging of needed goods. 3 、 Your company has been introduced to us by R.G.Nelson & Co. Ltd. as prospective buyers of Chinese Sewing Machines. As we have been in this line for over 30 years, we shall be pleased to enter into business relations with you at an early date.

4 、 We write to introduce ourselves as one of the leading exporters of a wide range of Light Industrial Products. 5 、 We wish to introduce ourselves to you as a state-operated corporation dealing exclusively in Electrical Goods. 6 、 We thank you for your letter of August 3 and shall be glad to discuss the possibility of expanding trade with you.

7 、 Specializing in the export of Chinese Foodstuffs, we wish to express our desire to trade with you in this line. 8 、 We are willing to enter into business relations with your firm on bases of the equality, mutual benefit and the exchange of needed goods. 9 、 We thank you for your letter of August 3 and shall be glad to discuss the possibility of expanding trade with you.

Para 4. Introduction to your products and financial position 1 、 Art No.JD102 is our newly launched one with excellent quality , fashionable design and competitive price. To give you a general idea of our products we are enclosing our catalogue for your reference

2、 To acquaint you with the Light Industrial Products we handle, we are sending you, by separate airmail, a catalogue and several pamphlets for your reference. 3、 In order to give you some ideas of the various qualities of our products, we take pleasure in forwarding you by air an illustrated catalogue and a few sample books for your perusal

Para 5. Give the recipient an incentive to reply; 1、 We trust that your initial order will be placed with us without delay. 2、 We are looking forward to your specific inquiries. 3、 Your comments on our products or any information on your market demand will be really appreciated.

II.Channels to get to know your customers ’ information 1) communication in writing ; 2) attendance at the export commodities fairs; 3) contact at the exhibitions held at home or abroad; 4) mutual visits by trade delegations and groups.

III. Requirements complete: specific name, price & specification of items concise: as short as possible clear

实际操作案例: 2003 年 1 月 9 日我方给巴林客户去电(传真)建立 业务关系 2003 年 1 月 9 日我方给巴林客户去电(传真)建立 业务关系 To:Hassan Ebrahim Bukamal & Sons W.L.L. Attn:Mr. Jehad Bukamal Date:Jan 9,2003 Dear Sirs, We have obtained your name and address from the Commercial Counsellor of your Embassy in Beijing and now writing you for the establishment of business relations.

We specialize in the exportation of light industrial products, which have enjoyed great popularity in world markets. such as boots and shoes, sewing machine & parts porcelain ware,soap and toilet, stationery & office appliance etc. We now enclose a copy of our catalogue for your reference and hope that you would contact us if any item is of interest to you.

For our business and financial standing, we may refer you to our bankers, Bank of China Changchun Branch. In addition,would you please let us have your bank reference? We are looking forward to your favorable reply. Yours truly, Export department Liang hao ran(Mr.)

2003 年 1 月 15 日巴林客户来电(传真) —— 询盘磋商 程序磋商 程序 To:Jilin Provincial Light Industrial Products Import & Export Corporation Attn:Mr.liang hao ran Date:Jan 15,2003 Dear Sirs , We are pleased to receive your fax of Jan 9 and your catalogue. We are one of the largest importers of boots and shoes in our city and wish to expand our present range with more excellent boots.we believe there is a promising market here for moderately priced products.

After studying boots on your catalogue,we are particularly interested in the following items:Safety Boots Art No.JL6O8TS full container load (FCL) 整箱货 and Ranger Boots Art No.JL803TS less than container load (LCL) 拼箱货. Please quote us CIF Bahrain.It would be helpful if you could supply relevant samples,please advise us the cost of these samples including postal charges so that we could remit to you.

Our bank information is as follows: BANK OF BAHRAIN AND KUWAIT B.S.C. P.O.BOX 597,MANAMA,STATE OF BAHRAIN. We hope to hear from you soon. Yours sincerely, Jehad Bukamal Hassan Ebrahim Bukamal & sons W.L.L. 这实际上是一封询价函。

Letter 1 ★ We owe your name and address to … 承蒙 … 告知贵方名称和地址 ★ the Commercial Counsellor ‘ s Office of the Swedish Embassy in Beijing 瑞士驻京大使馆商务参赞处 Chambers of Commerce 商会 International Chambers of Commerce (ICC) 国际商会 ★ be in the market for 在市场上觅购某物 ★ Avail oneself of this opportunity to 我们利用这个机会 … e.g. Having had your name and address from …, we avail oneself of this opportunity to write to you to see if we can establish business relations with you. ★ Enter into/establish business relations 建立业务关系

★ state-operated corporation 国营公司 corp. 公司,企业;(美)有限公司 Inc. Incorporated (美、加)股份有限公司 Cf. Co.,Ltd. =Company, Limited ★ handle: deal in buying and selling 经营,从事 cf. Specialize in /Be in business/be engaged in/ trade/ deal in e.g. I have been in food staff trade for more than 20years. 我从事食品业已经有二十年。 ★ business lines /the line of business 业务范围 Business scope/scope of business e.g.The export of health products is our line of business.

★ Enclose 附上 e.g. Enclosed is our price list, please find and check. e.g. We enclose our price list. e.g. Enclose please find and check our price list. ★ item 商品,货物 Cf. article/goods/consignment/cargo/shipment/mercha ndise/commodity ★ lowest quotation 最低报价 quote/quotation direct quotation 直接报价 indirect quotation 间接报价

Letter 2 ★ general merchandise n. 杂货 ★ commission agents 佣金代理人 commission 佣金 discount 折扣 ★ business integrityn. 商业诚信 ★ financial standingn. 资信 ★ trade terms 贸易条款 / 贸易条件 ★ literaturen. 说明书

Letter 3 ★ household electric appliance n. 家用 电器 ★ illustrated catalogue n. 目录 ★ appreciate v. 感激, 感谢;理解 be grateful for; be fully aware of

 We appreciate your kind cooperation. (接名词)感谢你方的真 诚合作。  We shall appreciate it if you will send us a sample book soon.. (接代词)如能立即将样品簿寄来将不胜感激。  We shall appreciate your sending us a sample book soon.. (接动 名词)如能立即将样品簿寄来将不胜感激。  为了表示客气,还可以使用虚拟式句子: We shall appreciate it if you would send us a sample book soon.. 如能立即将样品簿寄来,我们将不胜感激。  外函中表示感激的表达方式还有: We should be thankful if you would We should be grateful if you would We should be obliged if you would

Letter 4 ★ wholesale price 批发价格 ★ container consignments 集装箱货物

Exercises I. 1.specialize in 专营 2.upon receipt of 一收到 … 就 3.for your information 供你方参考

4.pamphlets 小册子 5.be in the market for 想要购买 6.a well-established exporter 信誉良好的出口商

7.with cost charges on our own 费用由我方负担 8.place an order with sb. 向某人订购 9.with a view to 为了

10.acquaint sb. With sth. 使某人熟悉 11.the Commercial Counsellor ’ s Office 商务参赞处 12.establish business relations 建立贸易关系

13.under separate cover 另邮寄 14.the chamber of commerce 商会 15.on the basis of equality.mutual benefit and the exchange of needed goods 平等互利,互通有无

16.art and craft goods 工艺品 17.close cooperation 密切合作 18.light industrial products 轻工产品

19.import and export 进出口 20.a catalogue and a price list 商品目录单和价格表

Choose the best answer to complete each of the following sentences: 1.____ in 1995, this company specializes in the export of cotton piece goods. A. Establish B. Established C. Establishing D. To be established 2.____ please find the catalogues and latest price list. A. Enclosed B. Enclosing C. Enclose D. Enclosure 3. We will forward all the necessary information of the item mentioned above ____ receipt of your reply. A. with B. upon C. in D. of 4. We look forward ____ your favorable news. A. on B. to C. at D. of 5. The present market is favorable ____ importers. A. with B. for C. in D. to

Choose the best answer to complete each of the following sentences: 6. Because the article falls ____ the scope of our business activities, we are writing you in hope of ____ trade relations with you. A. within, establishment B. within, establishing C. below, set up D. below, setting up 7. Thank you for the sample cutting____ in your letter. A. enclose B. enclosed C. enclosing D. being enclosed 8. We take the pleasure of introducing ourselves____ an experienced importer____ line of daily products. A. of, on B. as, in C. for, by D. be, at 9. Thank you for your price list showing various kinds of products now____ for export. A. available B. be available C. to be available D. being available 10.____ create severe competition for home produced goods. A. Import B. Importing C. Imports D. Imported

Key:1. B 2.A 3.B 4.B 5.D 6.B 7.B 8.B 9.A 10.C

Write a letter Write a letter from an exporter to an importer to establish business relations. 1 ) 我们从中国银行纽约分行获悉了贵公司的 名称和地址,特此致函,希望与贵公司建立业 务关系。 2 ) 我公司专门出口中国纺织品业务,这些产 品在欧洲市场上十分畅销。兹附上目录单一份 供参考。如有兴趣,请即与我公司联系。

Dear Sirs, We have come to know your name and address from the Bank of China, New York Branch and writing you with the hope of establishing business relations. We specialize in the export of Chinese textile, which have enjoyed great popularity. We enclose a copy of catalogue for your reference. Please contact us by return if any item is of interest to you. For our financial and business standing, please refer to the Bank of China, Changsha Branch. Your early reply will be appreciated. Yours faithfully,

公司中的各个部门、职位的称呼 Department =Dept=division=section Bottom up 从秘书到经理 Top down Human Resources: Training Personnel Wages and Salaries

公司中的各个部门、职位的称呼 Production (Manufacturing) Production: manufactures /produces the products Packaging: packs the products and puts them in boxes and crates Distribution: dispatches the products and sends them to the customers Quality: checks the quality – organizes control system to prevent mistakes Maintenance: services( takes care of ) the machines and equipment

公司中的各个部门、职位的称呼,Marketing: Marketing: plans how to sell new products Sales: sell the products to the customers After ( post )-Sales Services: is responsible for after-sales care and looks after customers ’ problems and complains Advertising: runs adverting campaigns and places ads in magazines Finance: Purchasing ( buying ): buys supplies Customer ’ s accounts: send invoices to customers( invoice customers) Financial Services: deals with taxation, investment and cash management

公司中的各个部门、职位的称呼 Other Supplementary Dept: Accounting: working out the company ’ s profits and losses Administrative (Administration): in charge of the control and direction of affairs of the company Bookkeeping: keeping, recording the accounts and transaction of affairs of the company Promotion: helping the selling of products Reception: receiving visitors to a hotel or a large organization Transportation: carrying goods from one place to another Warehousing: storing the company ’ s products R/D =Research and development Business development

vice, deputy, side, by, associate, assistant, sub, accessory 副职 e.g. __ vice 行政或单位的副职 vice-chairman 副主席 vice-premier 副总理 vice-minister 副部长 vice-governor 副省长 vice-mayor 副市长 __ deputy (公司内部) deputy secretary general 副秘书长 deputy secretary 副书记 deputy manager 副经理 __ side side effect 副作用 side occupation= by-occupation 副业 __ by ( agricultural produce) by-product 副产业 __ associate associate professor 副教授 __ sub sub-dean 副主任 sub-prefect 副县长 __assistant assistant manager 副经理 assistant commanding officer 副司令员 ** 科长 section chief 处长 department mayor