KJ 292 : “ TABUH GENDANG! ” Syair: Adriaan Valerius (+/- 1626)

Slides:



Advertisements
Similar presentations
Ma.
Advertisements

El Alfabeto Con Vocabulario
9letras 9letras 9letras 9letras 9letras
KJ 454 : “ INDAHNYA SAAT YANG TEDUH ” Syair: William Walford (1842) Terjemahan: Yamuger (1982) Lagu: William Batchelder Bradbury (1859)
KJ 392 : “ ‘KU BERBAHAGIA ” Syair: Fanny J. Crosby (1873) Terjemahan: Yamuger (1978) Lagu: Phoebe P. Knapp (1873)
“ KAMULAH BANGSA TERPILIH ”
KJ 310 “ KUDUS, KUDUS, KUDUSLAH ” Syair: Sanctus dan Benedictus Berdasarkan Yesaya 6:3; Wahyu 4:8; Matius 21:9 Lagu: Disesuaikan dari liturgi Belanda (1978)
NKB 230 : “ BERDERAPLAH SATU ” Syair dan Lagu: H. Abdi Widhyadi (1984) ( diperbaiki 1991 )
KJ 405 : “ KAULAH, YA TUHAN, SURYA HIDUPKU ” Syair: Eleanor H. Hull (1912) Berdasarkan Nyanyian Irlandia Abad ke-8 Terjemahan: Yamuger (1980) Lagu:
PKJ 043 : “ TUHAN, KAMI BERLUMURAN DOSA ” Syair dan Lagu: M. Karatem (1998)
NKB 034 : “ SETIAMU, TUHANKU, TIADA BERTARA ” Syair: T. O. Chisholm ( ) Terjemahan: E. L. Pohan (1961) ( ) Lagu: William M. Runyan.
NKB 167 : “ TUHAN YESUS SAHABATKU ” Syair: Charles W. Fry ( ) Terjemahan: Yamuger (1989) Lagu: Wiliam S. Hays ( )
“ NYANYIKAN LAGI BAGIKU ”
“ YA TUHAN, KAULAH PENEBUS ”
PKJ 280 : “ TAKUT AKAN TUHAN ” Syair dan Lagu:
“ BILA KULIHAT BINTANG GEMERLAPAN ”
NKB 190 : “ LANGIT BERNYANYI GEMBIRA ” Syair dan Lagu: Pablo Sosa (Argentina) Terjemahan: F. Suleeman (1990)
NKB 013 : “ O ALLAHKU, JENGUKLAH DIRIKU ” Syair: J. Edwin Orr (1936) Terjemahan: Tim Nyanyian GKI (1990) Lagu: Rakyat Inggris.
KJ 242 : “ MULIAKAN ALLAH BAPA ” Syair: Horatius Bonar ( ) Terjemahan: H. A. Pandopo / J. M. Malessy (1978/1983) Lagu: Henry Smart ( )
Arnoldus Isaak Apituley (1998)
NKB 157 : Syair: Horatius Bonar ( ) Terjemahan: Tim Nyanyian GKI (1990) / B. Maruta Lagu: James Langran ( ) “ DI SINI, TUHAN, ‘KU.
PKJ 192 : “ DENGAR PANGGILAN TUHANMU ” Syair dan Lagu:
OTHERS “ MENGIKUT YESUS KEPUTUSANKU ” Syair dan Lagu:
“ YA ALLAH, KASIHMU BESAR ”
KJ 395 : “ BETAPA INDAH HARINYA ” Syair: Philip Doddridge (1755) Terjemahan: Yamuger (1978) Lagu: Edward F. Rimbault (1854)
NKB 049 : “ TUHAN YANG PEGANG ” Syair dan Lagu: Ira F. Stanphill (1914- ) Terjemahan: K. P. Nugroho ( )
KJ 158 : “ ‘KU INGIN MENGHAYATI ” Syair : Anonim Belanda (1539) Terjemahan: H. A.Pandopo/ Subronto K. Atmodjo (1979/1982) Lagu: Belanda (1539)
KJ 355 : “ YESUS MEMANGGIL ” Syair dan Lagu:
NKB 129 : “ INDAH MULIA, BAHAGIA PENUH ” Syair:
1 1 1 OTHERS “ DOA BAPA KAMI ” Adaptasi: Pdt. Juswantori Ichwan.
Singkatan Pengakuan Iman Rasuli
KJ 460 : “ JIKA JIWAKU BERDOA ” Syair: P. I. Moeton Terjemahan:
PKJ 147 : “ DI SINI AKU BAWA ” Syair dan Lagu: Pensilwally
PKJ 265 : “ BUKAN KAR’NA UPAHMU ” Syair dan Lagu:
NKB 133 : “ SYUKUR PADAMU, YA ALLAH ” Syair:
NKB 160 : “ SEGALA PUJI SYUKUR ” Syair dan Lagu: Lois S. Johnson (1925- ) Terjemahan: Tim Nyanyian GKI (1990)
KJ 403 : “ HUJAN BERKAT ‘KAN TERCURAH ” Syair : Daniel W.Whittle (1883) Terjemahan: Yamuger (1984) Lagu: James McGranahan (1883)
KJ 014 : “ MULIAKAN TUHAN ALLAH ” Syair: Ayub B. E. Poli / Yamuger (1984) Lagu: Kirita Dei, Pulau Sawu.
Haus-kat lu-mi-u-kot Musiikin mestarit 1-2 s Lu-mi-uk-ko pak-kas-yös-sä ym-pä-ril-leen kur-kis-taa, et-tei ku-kaan sa-laa nä-e, kun hän men-nä tal-lus-taa.
NKB 032b : “ ATAS BUMI NAN PERMAI ” Syair: Folliett S. Pierpoint ( ) Terjemahan: Tim Nyanyian GKI (1989) Lagu: (Rakyat China “Mo-li-hua”)
PKJ 307 “ TUHANLAH KEKUATANKU ” Syair menurut: El Senor es la meva force Berdasarkan Mazmur 118 : 6, 14 Terjemahan: H. A. Pandopo (1994) Musik: Jacques.
NKB 035 : “ SELURUH ALAM TAK HENTI ” Syair: Henry Ware Jr. ( ) Terjemahan: B. Maruta (1964) Tim Nyanyian GKI (1990) Lagu: Gottfried W. Fink.
NKB 134 : “ T’RIMA KASIH, YA TUHANKU ” Syair dan Lagu: J. T. Silangit (1986/1988)
KJ 023 : “ YA ALLAH BAPA ” Syair dan Lagu: Subronto Kusumo Atmodjo (1978)
NKB 120 : “ TIADA LAIN LANDASANKU ” Syair: Edward Mote 1834 ( ) Terjemahan: Lembaga Literatur Baptis Lagu: William B. Bradbury ( )
Arnoldus Isaak Apituley (1998)
PKJ 011 : “ INILAH HARI MINGGU ” Syair dan Lagu: Arnoldus Isaak Apituley (1998)
KJ 391 : “ PUJI TUHAN, HALELUYA ” Syair dan Lagu: Hans Kurt Ebert (+/- 1970) Terjemahan: H. A. Pandopo (1973)
Click on each of us to hear our sounds.
PKJ 012 : “ KAMI MULIAKAN NAMAMU ” Syair dan Lagu: Twila Paris (1982) Terjemahan: Yamuger (1999)
KJ 427 : “ ‘KU SUKA MENUTURKAN ” Syair: A. Catherine Hankey (1866) Terjemahan: Yamuger (1981) Lagu: William G. Fischer (1869)
BLP 421 “ AKU PERSEMBAHKAN ” Syair dan Lagu: Dwight Liles.
NKB 039 : “ DIKAU, ALLAH, KUSEMBAH ” Syair: Wang Da-Wei Terjemahan: F. Suleeman (1990) Lagu: Wang Da-Wei (China)
PKJ 150 : “ YA TUHAN, HANYA INILAH ” Syair dan Lagu:
Las Vocales En Espanol.
PKJ 004 : “ ANGKATLAH HATIMU PADA TUHAN ” Syair dan Lagu: Arnoldus Isaak Apituley (1998)
Steve and the CPSC 311ers Singing a Song Steve Doesn’t Know In a Language Steve Doesn’t Know (Sounds Like a Metaphor for CPSC 311) Lyrics by Junoh Lee.
Japanese Writing Systems Part 1: HIRAGANA (HEE-RAH-GAH-NAH)
Pinyin Exercise Compound finals Tones.
El abecedario en español By: Malinda Seger Coppell High School Coppell, TX.
HIRAGANA by number of strokes Images from:
Ar er i r o r r a r e ri.
INFORMÁTICA EDUCATIVA Profª ANA GUERREIRO 1.
PHONICS Repeat each sound. Blend the sounds. Read each word.
ma mu mi mo me pe pi pa pu po si sa so.
Apuntes: El alfabeto español
Sílabas con m,p,s tema 2. pe so ma si mu se.
MA. ME MI MO MU MÁ MÉ MÍ MÓ MŮ LA LE LI.
El Alfabeto Y Saludos Lección Uno.
K SESİ HECE ÇALIŞMALARI
Presentation transcript:

KJ 292 : 1 - 3 “ TABUH GENDANG! ” Syair: Adriaan Valerius (+/- 1626) Terjemahan: H. A. Pandopo (1982) Lagu: Kitab Sejarah karangan Valerius (1626)

Ta- buh gendang! Sam-bil me - na - ri 1> 1> 1> 1> | 3> 2> 1> 7 5 ' | Ta- buh gendang! Sam-bil me - na - ri 6 5 6 5 1> | 1> 7 1> ' | nya- nyi- kan la - gu yg mer- du! 2 KJ 292 - Bait 1 BERSAMA

Bu-nyi - kan-lah gambus, ke - ca - pi: 1> 1> 1> 1> | 3> 2> 1> 7 5 ' | Bu-nyi - kan-lah gambus, ke - ca - pi: 6 5 6 5 1> | 1> 7 1> ' | ma - ri me- mu - ji Al - lah-mu! 3 KJ 292 - Bait 1 BERSAMA

Kar- ya be - sar yg a- gung be - nar 5 6 7 1> ' 5 | 6 5 4 3 ' Kar- ya be - sar yg a- gung be - nar 1 | 3 2 3 4/ | 5 . ' t’lah di - la - ku - kan- Nya 5 | 6 1> 1> 7 | 1> . } ter - ha - dap u - mat- Nya! 4 KJ 292 - Bait 1 BERSAMA

I - sra - el pun a - tas ber- kat-Nya 1> 1> 1> 1> | 3> 2> 1> 7 5 ' | I - sra - el pun a - tas ber- kat-Nya 6 5 6 5 1> | 1> 7 1> ' | ri - ang gem- bi - ra ber-mazmur. 5 KJ 292 - Bait 2 BERSAMA

I - kut ser- ta ki - ta per- ca - ya 1> 1> 1> 1> | 3> 2> 1> 7 5 ' | I - kut ser- ta ki - ta per- ca - ya 6 5 6 5 1> | 1> 7 1> ' | dan ke - pa - da- Nya ber- syu-kur: 6 KJ 292 - Bait 2 BERSAMA

“TU-HAN-lah baik, ka - sih- Nya a - jaib 5 6 7 1> ' 5 | 6 5 4 3 ' “TU-HAN-lah baik, ka - sih- Nya a - jaib 1 | 3 2 3 4/ | 5 . ' ke - kal se - la - ma- nya; 5 | 6 1> 1> 7 | 1> . } ter - pu - ji na - ma- Nya!” 7 KJ 292 - Bait 2 BERSAMA

Du - lu te - lah da - ri him- pit - an 1> 1> 1> 1> | 3> 2> 1> 7 5 ' | Du - lu te - lah da - ri him- pit - an 6 5 6 5 1> | 1> 7 1> ' | I - a be - bas-kan u - mat-Nya. 8 KJ 292 - Bait 3 BERSAMA

Ha- bis mendung I - a be - ri - kan 1> 1> 1> 1> | 3> 2> 1> 7 5 ' | Ha- bis mendung I - a be - ri - kan 6 5 6 5 1> | 1> 7 1> ' | si - nar men-ta - ri yg ce - rah! 9 KJ 292 - Bait 3 BERSAMA

Pu - ji te - rus Yang Ma - ha- ku- dus: 5 6 7 1> ' 5 | 6 5 4 3 ' Pu - ji te - rus Yang Ma - ha- ku- dus: 1 | 3 2 3 4/ | 5 . ' be - ban - mu yg be - rat 5 | 6 1> 1> 7 | 1> . } di - gan - ti - Nya ber- kat! 1010 KJ 292 - Bait 3 BERSAMA