FLUP - Elena Zagar Galvão Faculdade de Letras da Universidade do Porto INFORMATION TECHNOLOGY FOR TRASLATION INFORMÁTICA DE TRADUÇÃO FALL SEMESTER 2010.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
Fall Feedback F.A.Q.. Q: What is Fall Feedback? A: Fall Feedback is a component of the competition where teams submit a grant proposal. This submission.
Advertisements

Don’t Type it! OCR it! How to use an online OCR..
Introduction to HTML
Byte- represents one unit of data. How much information a computers memory can store is measured in bytes. 1 key press = 1 Byte memory.
FLUP - Elena Zagar Galvão Faculdade de Letras da Universidade do Porto INFORMATION TECHNOLOGY FOR TRASLATION INFORMÁTICA DE TRADUÇÃO FALL SEMESTER 2010.
FLUP - Elena Zagar Galvão Faculdade de Letras da Universidade do Porto INFORMATION TECHNOLOGY FOR TRASLATION INFORMÁTICA DE TRADUÇÃO FALL SEMESTER 2010.
FLUP - Françoise Bacquelaine – Elena Galvão Faculdade de Letras da Universidade do Porto INFORMÁTICA DE TRADUÇÃO FALL SEMESTER 2010 Lesson 10 November.
INTRODUCTION TO TRANSLATION STUDIES
The Keys to Speed. File Extensions Definition A tag of three or four letters, preceded by a period, which identifies a data file's format or the application.
Creating a Web Page with Word IS 460 Notes by Thomas Hilton.
?????????? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ????????? ????????? ????????? ????????? ????????? ????????? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?? ? ?? ?? TM.
Light User Guide BVPortal June 30th, p.m. Charles - Henri Varin KM DTP For the benefit of business and people.
1 NCDesk % of the test will be Telecommunication/Internet Questions.
Computer Fundamentals Multimedia MSCH 233 Lecture 10.
Alternative FILE formats
Faculdade de Letras da Universidade do Porto Línguas e Literaturas Modernas INTRODUCTION TO TRANSLATION STUDIES Power Point December 2007.
FLUP - Elena Zagar Galvão Faculdade de Letras da Universidade do Porto Mestrado em Tradução e Serviços Linguísticos SCIENTIFIC AND TECHNICAL TRANSLATION.
FLUP - Elena Zagar Galvão Faculdade de Letras da Universidade do Porto Línguas Aplicadas General Translation PORTUGUESE - ENGLISH SPRING SEMESTER 2009.
FLUP - Elena Zagar Galvão Faculdade de Letras da Universidade do Porto Mestrado em Tradução e Serviços Linguísticos SCIENTIFIC AND TECHNICAL TRANSLATION.
Faculdade de Letras da Universidade do Porto Línguas e Literaturas Modernas INTRODUCTION TO TRANSLATION STUDIES FALL SEMESTER 2007 Wed. 13:30-15:30 – Room.
FLUP - Elena Zagar Galvão Faculdade de Letras da Universidade do Porto INFORMÁTICA DE TRADUÇÃO FALL SEMESTER 2008 Lesson December 2009 Teacher: Elena.
FLUP - Elena Zagar Galvão Faculdade de Letras da Universidade do Porto INFORMÁTICA DE TRADUÇÃO FALL SEMESTER 2008 Lesson 5 Teacher: Elena Zagar Galvão.
Elena Zagar Galvão - ITS - FLUP 2007 Faculdade de Letras da Universidade do Porto Línguas e Literaturas Modernas INTRODUCTION TO TRANSLATION STUDIES Fall.
Elena Zagar Galvão - ITS - FLUP 2006 Faculdade de Letras da Universidade do Porto Línguas e Literaturas Modernas INTRODUCTION TO TRANSLATION STUDIES Power.
INTRODUCTION TO TRANSLATION STUDIES
EDUC 615G: Integrating Technology with Instruction for Middle and High School Teachers Amy H. Ryan.
FLUP - Elena Zagar Galvão Faculdade de Letras da Universidade do Porto INFORMÁTICA DE TRADUÇÃO FALL SEMESTER 2008 Lesson 10 4 November 2008 Teacher: Elena.
 FLUP - Elena Zagar Galvão Faculdade de Letras da Universidade do Porto Línguas Aplicadas General Translation PORTUGUESE - ENGLISH SPRING SEMESTER 2011.
FLUP - Elena Zagar Galvão Faculdade de Letras da Universidade do Porto Mestrado em Tradução e Serviços Linguísticos SCIENTIFIC AND TECHNICAL TRANSLATION.
FLUP - Elena Zagar Galvão Faculdade de Letras da Universidade do Porto Línguas Aplicadas General Translation PORTUGUESE - ENGLISH SPRING SEMESTER 2009.
FLUP - Elena Zagar Galvão Faculdade de Letras da Universidade do Porto Línguas e Literaturas Modernas TRANSLATION PORTUGUESE-ENGLISH 2 SPRING SEMESTER.
MULTIMEDIA TRANSLATION ENGLISH - PORTUGUESE
FLUP - Elena Zagar Galvão Faculdade de Letras da Universidade do Porto Línguas Aplicadas General Translation PORTUGUESE - ENGLISH SPRING SEMESTER 2011.
FLUP - Elena Zagar Galvão Faculdade de Letras da Universidade do Porto Línguas e Literaturas Modernas INTRODUCTION TO TRANSLATION STUDIES FALL SEMESTER.
FLUP - Elena Zagar Galvão Faculdade de Letras da Universidade do Porto Mestrado em Tradução e Serviços Linguísticos MULTIMEDIA TRANSLATION ENGLISH - PORTUGUESE.
FLUP - Elena Zagar Galvão Faculdade de Letras da Universidade do Porto Mestrado em Tradução e Serviços Linguísticos MULTIMEDIA TRANSLATION ENGLISH - PORTUGUESE.
 FLUP - Elena Zagar Galvão Faculdade de Letras da Universidade do Porto INFORMATION TECHNOLOGY FOR TRASLATION INFORMÁTICA DE TRADUÇÃO FALL SEMESTER 2010.
Internet Vocabulary 1-21 State Test Vocabulary. Address address, Internet address, and web address. A code or series of letters numbers and/or.
FLUP - Elena Zagar Galvão Faculdade de Letras da Universidade do Porto Mestrado em Tradução e Serviços Linguísticos MULTIMEDIA TRANSLATION ENGLISH - PORTUGUESE.
Lions and Tigers and Bears, Oh My!* * Translation: Files and Folders and Such.
Interactive report designer ADO.Net MS SQL Server OleDB ODBC Oracle SQL MySQL Firebird SQL Postgre SQL XML Business Objects What types of data does Stimulsoft.
File Name Extensions Computer Applications 7th grade.
3.2 Data Portability. Overview Understand the need for data compression and software needed to compress/decompress data. Identify common file types such.
FLUP - Elena Zagar Galvão Faculdade de Letras da Universidade do Porto Mestrado em Tradução e Serviços Linguísticos MULTIMEDIA TRANSLATION ENGLISH - PORTUGUESE.
Blackboard Documents & Naming. Document Size 10 MB per file Unlimited files For larger files, Instructor Volumes recommended Instructor Volumes.
Translating to.html tools for web page creation. Plugins Several common document types are displayed using “plugins” in your browser –word documents *.doc.
Presentation name v.1001 Uploading content Outline ■Supported file types ■Converting your files ■How to upload content ■Control your presentation with.
Process summary sheets - including mindmaps 1 Buying individual Documents
 FLUP - Elena Zagar Galvão Faculdade de Letras da Universidade do Porto Línguas Aplicadas General Translation PORTUGUESE - ENGLISH SPRING SEMESTER 2011.
File Management Debi McGuire. What Is a File? Collection of data Data can be text, graphic, numbers.exe file is executable (program) File properties –Type.
FLUP - Elena Zagar Galvão Faculdade de Letras da Universidade do Porto Mestrado em Tradução e Serviços Linguísticos MULTIMEDIA TRANSLATION ENGLISH - PORTUGUESE.
Anatomy of a URL What is a URL anyway?.
FLUP - Elena Zagar Galvão Faculdade de Letras da Universidade do Porto Mestrado em Tradução e Serviços Linguísticos MULTIMEDIA TRANSLATION ENGLISH - PORTUGUESE.
COMP 2923 A2 Website Development 101 Danny Silver JSOCS, Acadia University.
By: Kem Forbs Advanced Google Search. Tips and Tricks Keywords: adding additional terms or keywords can redefine your search and make the most relevant.
 FLUP - Elena Zagar Galvão Faculdade de Letras da Universidade do Porto INFORMÁTICA DE TRADUÇÃO FALL SEMESTER 2010 Lesson 3 November 2010 Teacher: Elena.
Ms. Sharber Research Assignment Mr. Navas, Library Media Specialist STUDENT WILL learn: 1. How to identify a valid source or work 2. Important computer.
IU BORN-DIGITAL ASSETS February 2, Agenda Project overview Findings from external drive analysis Similar projects and potential models Options for.
Community Spaces Teacher and Student Communities Web 2.0 ‘A Space for My School’s Communities’ Teacher and student Create, access and manage Community.
TRADOS There are two components in using the TRADOS tool for translation. a. Translator’s Workbench – the TM b. TagEditor – the program for opening the.
Introduction Powerful PDF To Word Converter - PDFZilla
Putting Documents into CourseInfo
طرق واساليب البحث في الانترنت
Organizing Files What is a file?
Operating System Stuff
INTRODUCTION TO TRANSLATION STUDIES
File Extension Mini-Lesson
Елементи и формати в системата Е К С Т Р И
File Management Staying Organized.
Productivity Advantages
Presentation transcript:

FLUP - Elena Zagar Galvão Faculdade de Letras da Universidade do Porto INFORMATION TECHNOLOGY FOR TRASLATION INFORMÁTICA DE TRADUÇÃO FALL SEMESTER 2010 Tue. 19:30-21:30 Wed Room 204 Elena Zagar Galvão Webpage: web.letras.up.pt/egalvao

Warmer What are the following?.pdf.doc.ppt.xml.rar Any other you want to add?

Types of files and applications they are used with.txt.doc.rtf.pdf.xml.html /.htm.gif.jpg.zip.rar.bmp.ppt.tmx.xls.mtw

Why should a translator know about file types?

Food for thought (remember?) What aspects of the translators work are affected by electronic tools and how?

Possible answers (all of them) Translator-client communications All aspects of translation project management

FLUP - Elena Zagar Galvão Work in pairs Find out what the following acronyms mean within the domain of the translation industry: PM; MT; CAT; HT; FAHQT; HAMT; MAHT; TM; RFI, RFQ; TSP

From Austermühl, Franz. Electronic Tools for Translators.