Toronto- 02/02/2010 François Boileau Commissioner International Conference on Language Rights Overview – French Language Services Act – Ontario, Canada.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
1. 2 We feel part of a multilingual Europe and we would like to give our contribution: for this reason we decided to apply for the European Language label.
Advertisements

1 Providing robust data to support evidence based policies for child friendly justice.
ROLE OF THE AORC IN CAPACITY BUILDING FOR THE INTEGRITY INSTITUTIONS ADV ISHARA BODASING 14 JUNE 2012.
Barriers to Health Service Utilization by Immigrant Families Raising a Child with a Disability Unmet Needs and the Role of Discrimination.
Centre for Public Legal Education Alberta Minority Official Language Rights Introduction to Minority Official Language Rights.
Centre for Public Legal Education Alberta Minority Official Language Rights Legislation and Government Publications.
Values-Based Policing in Scotland: ethical policing from poster to pavement Police Scotland is a values-based organisation - how we serve our communities.
C ONSTITUTION. WHAT IS CONSTITUTION ? a body of fundamental principles or established precedents according to which a state or other organization is acknowledged.
1 CONSTITUTION ACT, 1982 Some Notable Features. 2 PART I CANADIAN CHARTER OF RIGHTS AND FREEDOMS  Whereas Canada is founded upon principles that recognize.
Protections for non-citizens and Immigrants in the Ontario Human Rights Code Shaheen Azmi, Acting Director, Policy, Education, Monitoring, and Outreach,
Bilingualism and Language Policy in Canada Natascha Merwar GS/LN Verena Nogaj HS/LN Katja Faber HS /LN.
Language Education Rights
Canada’s Immigration Policy
Language Politics in Canada Douglas Brown St Francis Xavier University February 2013.
A Human Rights Approach to
EU: Bilateral Agreements of Member States
EU: Bilateral Agreements of Member States. Formerly concluded international agreements of Member States with third countries Article 351 TFEU The rights.
Office of Francophone Affairs This document includes: Ministry Overview Annual Report Annual Report
1 Does Canada need a national disability act? Should BC enact a disability law? Public Lecture April 2, 2007 Michael J. Prince.
Jasminka Dzumhur, Ombudsperson of BiH “Role of national human rights institutions” Ljubljana, 1. December 2014.
OUR RIGHTS AND RESPONSIBILITIES
Language Politics in Canada Douglas Brown St Francis Xavier University February 2011.
Multiculturalism March 29, 2012.
Presented at the Special Education Forum – TDSB Ward 2 December 4, 2012 SSEN 2012.
The Canadian Charter of Rights and Freedoms
A Common Immigration Policy for Europe Principles, actions and tools June 2008.
Managing cultural diversity: the Canadian experience
Legal Instruments to Promote and Protect Linguistic Rights.
Advancements and challenges in providing access to mental health services for diverse patients in Canada – Good Practices Lola Bendana
JáN KIMÁK LEGAL CONCEPT OF EQUALITY IN INTERNATIONAL & NATIONAL LAW
Trudeau Multicultural Act To recognize the heterogeneous nature of Canadian society 6 programs were established including museums, libraries, archives,
SOCIAL STUDIES 20-2 Chapter 16 Visions of National Identity.
Bilingual Students and the Law n Title VI of the Civil Rights Act of 1964 n Title VII of the Elementary and Secondary Education Act - The Bilingual Education.
III Mercator International Symposium November 2004 "Linguistic diversity and education: Challenges and opportunities" Mercator-Legislation “The right.
Language Politics in Canada Douglas Brown St Francis Xavier University March 2007.
The Canadian Charter of rights and freedoms. THE CANADIAN CONSTITUTION AND THE CHARTER Charter was entrenched in the Constitution with the passage of.
Significant Forces That Have Shaped Canadian Identity
The Principles Governing EU Environmental Law. 2 The importance of EU Environmental Law at the European and globallevel The importance of EU Environmental.
90 The Canadian Charter of Rights and Freedoms. 90 Background The Canadian Charter of Rights and Freedoms was entrenched (safeguarded) in the Canadian.
French Language Obligations of Administrative Tribunals in Ontario Paul Le Vay 1.
Rights and Responsibilities
 The Charter was significantly inspired by documents such as the 1948 United Nations Universal Declaration of Human Rights  Passed by the United Nations.
Public Sector Duty: Putting Equality and Human Rights at the Heart of the National Drugs Strategy NIALL CROWLEY.
CHARTER SECTIONS 15, 16-23, 24, 27, 32, 33. Section 15 – EQUALITY RIGHTS 1. Every individual is equal before and under the law and has the right to the.
Big Changes To Canada 1982 – Did you know … … up until 1982, Canada’s Constitution was a British law called the British North America Act. Were.
The EU and Access to Environmental Information Unit D4 European Commission, Directorate General for the Environment 1.
Canadian Government Flow Charts Pg Canada’s Constitution Monarch Of Britain Executive Branch Legislative Branch Judicial Branch.
I can understand that sources of law include The Constitution, The Charter of Rights and Freedoms, Treaties, statutes, and common law. I can understand.
Lesson 2 What collective rights do official language groups have under the Charter?
Indigenous People’s Rights and New Constitutions Issues and Recommendations Presented to the Special Rapporteur on the situation of human rights and fundamental.
You can type your own categories and points values in this game board. Type your questions and answers in the slides we’ve provided. When you’re in slide.
CANADIAN IMMIGRATION. How well do Canada’s immigration laws and policies respond to immigration issues?  Canadian government- chooses who can or cannot.
 All Canada citizens are guaranteed rights at all times › Ex: Right to a fair trial, to run in an election, to obtain a passport  With rights come responsibilities.
COLLECTIVE RIGHTS Chapter 4 Review. Rights guaranteed to specific groups in Canadian society for historical and constitutional reasons.
Social Studies 9.  Both Unit 3 and 4 examine the Canadian Charter of Rights and Freedoms and the Canadian Constitution. Unit 3 focuses on the individual.
IDENTITY AND CULTURE IN A GLOBALIZED WORLD Individual and group identity Immigration Languages Bilingualism.
O What is an official language minority o What rights does the CCRF give official language groups o What impact has Minority education rights had in Alberta.
Language practices in a minority linguistic environment
Reproduced with the permission of the Minister of Public Works and Government Services Canada, The Charter of Rights and Freedoms came into effect.
Individual Rights and the Common Good Outcome 13
Chapter 14: CANADA TODAY ( )
What is the opinion of the cartoonist?
The Quest for Canadian Unity
Reproduced with the permission of the Minister of Public Works and Government Services Canada, The Charter of Rights and Freedoms came into effect.
The charter of rights and freedoms
UNIT 5 - IMMIGRATION Slide 1-10
Getting To Know Your Federal Government
Canada’s language diversity—that is, the use of languages other than English and French—is mainly affected by its Aboriginal and immigrant populations.
Facilitating Access to Health and Social Services for English-speaking First Nations Communities in Quebec: The Federal and Quebec Governments’ Obligations.
Constitutional Framework
Presentation transcript:

Toronto- 02/02/2010 François Boileau Commissioner International Conference on Language Rights Overview – French Language Services Act – Ontario, Canada Dublin, Ireland – May 24, 2013

Map of Canada: Provinces and Territories 2

Map of Ontario 3

Presence of Francophones in Ontario Dates back 400 years in Ontario More than Francophones (4.8% of the province’s total population) By far the largest Francophone community in Canada (Quebec excepted) New Inclusive Definition of Francophone to better reflect the changing face and diversity of Ontario's Francophone community The proportion of exogamous couples — where one parent is a Francophone and the other one is not — was 68.3% in 2011.

5 New Inclusive Definition Since 2009, the Government adopted an Inclusive definition of Francophone (IDF) that is based on new criteria for calculating the size of Ontario’s Francophone population. The Government has done more than engage in a statistical exercise; it has broken new ground and become a leader in inclusiveness. In addition to individuals whose mother tongue is French, those whose mother tongue is neither French nor English, but who know French and speak it in the home are considered Francophones. IDF is a symbolic recognition. It reinforces the sense of belonging and takes into account the newcomers’ contribution to the Francophone community of Ontario. E.g..: An Algerian or a Moroccan family who most often speak Arabic at home but who also speak French at home is now considered Francophone.

6 6 Place of birth of Franco-Ontarians * 60% of Ontario’s Francophones were born in this province. 14% were born outside of Canada (mainly from Europe, Africa). Almost half of Francophones in Toronto were born outside of the country. *Profile of Ontario’s Francophone Community, 2009

Is French an Official language in Ontario? Both the Federal Government and the Provincial Government have competence over language Ontario is not an officially bilingual province, even if: All laws are enacted in both French and English and has equal value under the law Most regulation are translated into French Under the Courts of Justice Act, French and English are the official languages of the courts in Ontario Citizen can receive services and communicate in French with provincial Government almost everywhere in Ontario 7

It wasn’t (and often still isn’t…) always pretty Francophones in Canada have had to fight 1912 Regulation XVII that prohibited French in schools throughout the province Montfort Court Case in 1997 where Government wanted to close down the only University Hospital West of Québec When not arguing in Courts, policy of taking things one small step at a time by different Governments FLSA in 1986 was the culmination of a long struggle by Ontario’s French-language community to have its rights officially recognized 8

General Support for Bilingualism There is more and more support for bilingualism in Canada, and in Ontario, especially with Canadians In 2011, 11.3% (1,438,785) of the population of Ontario were able to conduct a conversation in French. Immersion programs: to increase the number of Anglophones proficient in French as a second language But… The question of costs for FLS is recurring Difficult to separate Francophones in Ontario than the political situation in Québec Canadians espouse Charter values, but it seems Language Rights are often seen as “political compromise”, therefore, not as important than, say, right to vote or right to receive fair trial 9

Interpretation of Language rights In Beaulac, the Supreme Court of Canada said: “ Language rights must in all cases be interpreted purposively, in a manner consistent with the preservation and development of official language communities in Canada. To the extent that SAANB stands for a restrictive interpretation of language rights, it is to be rejected. The fear that a liberal interpretation of language rights will make provinces less willing to become involved in the geographical extension of those rights is inconsistent with the requirement that language rights be interpreted as a fundamental tool for the preservation and protection of official language communities where they do apply. It is also useful to re-affirm here that language rights are a particular kind of right, distinct from the principles of fundamental justice. They have a different purpose and a different origin.” R. v. Beaulac, [1999] 1 S.C.R. 768

Interpretation of Language rights (cont’d) In Beaulac: “I wish to emphasize that mere administrative inconvenience is not a relevant factor. ” “As mentioned earlier, in the context of institutional bilingualism, an application for service in the language of the official minority language group must not be treated as though there was one primary official language and a duty to accommodate with regard to the use of the other official language. The governing principle is that of the equality of both official languages.” R. v. Beaulac, [1999] 1 S.C.R. 768

Interpretation of Language rights (cont’d) Since Beaulac, the Courts, including the SCC, have been consistent with the purposive and liberal approach to interpretation of Language Rights (taking into account the historical and social context, past injustices, and the importance of the rights and institutions to the minority language community affected). Confer positive obligations on Government: “It provides in particular that language rights that are institutionally based require government action for their implementation and therefore create obligations for the State” (Beaulac) Language Rights are also remedial in nature. Arsenault-Cameron v. Prince Edward Island, [2000] 1 S.C.R. 3 Doucet ‑ Boudreau v. Nova Scotia (Minister of Education), [2003] 3 S.C.R. 3 R. v. Beaulac, [1999] 1 S.C.R. 768

13 Goal of the French Language Services Act The Act’s preamble states that “…the French language is an historic and honoured language in Ontario and recognized by the Constitution as an official language of Canada” and that “… the Legislative Assembly recognizes the contribution of the cultural heritage of the French speaking population and wishes to preserve it for future generations”. This means that all ministries and agencies of the government must play an important role into the preservation and enhancement of the Francophone communities throughout Ontario. A community’s development depends upon the services that it is offered. A community is much more likely to develop and grow if it has access to services that are adapted to its needs.

Interpretation of FLSA “The Bill was the result of years of successive steps toward the goal of providing services to francophones in their own language. The Bill received the unanimous support of all three political parties represented in the Legislative Assembly, and amendments were proposed with a view to ensuring its protections would be met.” “One of the underlying purposes and objectives of the Act was the protection of the minority francophone population in Ontario;” “another was the advancement of the French language and promotion of its equality with English. These purposes coincide with the underlying unwritten principles of the Constitution of Canada.” Lalonde v. Ontario(Commission de restructuration des services de santé), (2001), 56 O.R. (3d) 577

Interpretation of « services » Offering French-Language services is more than a matter of translation; it means developing services responsive to the needs of Ontario’s Francophone community so that it can grow and prosper. Equivalent services are those that meet the needs of the communities served. Services must be equal in quality, though differently offered, in respect of substantive equality, which is the norm. “Depending on the nature of the service in question, it is possible that substantive equality will not result from the development and implementation of identical services for each language community. The content of the principle of linguistic equality in government services is not necessarily uniform. It must be defined in light of the nature and purpose of the service in question.” DesRochers v. Canada (Industry), 2009 SCC 8

FLSA Application 16 Ministries and government agencies Governmental service providers and third parties Designated organizations under the FLSA (215) Commissioner’s role: To ensure that they actively offer French- language services in accordance with the Act

Key Elements to FLS 17 Planning and integrating services in French as soon as a governmental initiative arises Adapt French-language services to the specific needs of the Francophone population (health, immigration, education, employment, etc) Active offer and substantive equality of quality services delivered to the population It is very important to reach out to ordinary citizens who do not realize that they have the possibility of obtaining better services for themselves, and for their community, in French

18 Active offer Requires the creation of an environment that is conducive to demand for services and that anticipates the specific needs of Francophones, in their community. When dealing with intimate and sensitive issues, even fluently bilingual Francophones revert to their mother tongue. Translations are not a reflection of cultural environment and differences. Training is especially hard for bilingual professionals since there is a misconception that every thing they’ve learned will be automatically transferred into French.

19 Conducting independent investigations under the French Language Services Act in response to complaints or on its own initiative. Preparing reports on investigations, including recommendations aimed at improving the provision of French-language services. Monitoring the progress made by government agencies in providing French-language services. The Commissioner may at any time make a special report to the Minister on any matter related to this Act that, in the opinion of the Commissioner, should not deferred until the annual report. OFLSC’s Mandate and Responsibilities

20 Commissioner’s Vision Ideally, we want to motivate people, encourage Francophones to request services in French, and service providers to actively offer these services. The Government and its institutions must take every reasonable and necessary measures to ensure services are: designed and adapted to the needs of the Francophone community delivered in a useful and effective manner. We need to build trust with the community that French will be treated with equality and dignity by public institutions.

Questions, Comments, suggestions ? Office of the French Language Services Commissioner 700 Bay Street, Suite 2401 Toronto, ON M7A 2H8 Toll-free Toronto Area Fax TTY