Far-reaching Impact of MMT Zhendong Dong Center of Computer Language Center of Computer Language Information Engineering, CAS Information.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
Features of Property Co. Founded in 1996, Property is an independent company. Property is not a subsidiary of any major company or manufacturer.
Advertisements

Li Guihua China Sport Information Center
The Application of Machine Translation in CADAL Huang Chen, Chen Haiying Zhejiang University Libraries, Hangzhou, China
Masaki Itagaki (Language Excellence) Takako Aikawa (Machine Translation Incubation at MSR) Microsoft.
The Chinese Room: Understanding and Correcting Machine Translation This work has been supported by NSF Grants IIS Solution: The Chinese Room Conclusions.
Machine Translation II How MT works Modes of use.
Dr. M. Iwasaki 1 Asian Multinational Clinical Trials - Current Status & Future Direction - Dr.Masaru IWASAKI PR Japan Operations Center Aventis Pharma,
Second Language Acquisition
Help communities share knowledge more effectively across the language barrier Automated Community Content Editing PorTal.
Hiroshi NAKAGAWA Information Technology Center, University of Tokyo,Japan Postal:
Improving Machine Translation Quality via Hybrid Systems and Refined Evaluation Methods Andreas Eisele DFKI GmbH and Saarland University Helsinki, November.
China-Japan-Korea Digital Library Initiative and the NDL Search new portal service of the National Diet Library Toshiyasu Oba (Mr.) Director, Digital Library.
Resources Primary resources – Lexicons, structured vocabularies – Grammars (in widest sense) – Corpora – Treebanks Secondary resources – Designed for a.
Computer Science Faculty Evaluation and Development of the Universities in China Professor Xu Xiaofei School of Computer Science and Technology Harbin.
Making the Nexus between Teaching, Research, and Professional Development Jong-Su Eun Assistant Professor ADVS.
Semi-Automatic Learning of Transfer Rules for Machine Translation of Low-Density Languages Katharina Probst April 5, 2002.
Development and Promotion of the Faculty Teams in the Schools / Departments of Computer Science of the Universities in China Professor Xu Xiaofei School.
March 1, 2009 Dr. Muhammed Al-Mulhem 1 ICS 482 Natural Language Processing INTRODUCTION Muhammed Al-Mulhem March 1, 2009.
The Spread of Management Methods around the World Stuart Umpleby, Lucy Lim, Naveen Hariprasad, Saadia Khilji and Daniel Le The George Washington University.
Researches on Japanese- Chinese/Chinese-Japanese Machine Translation Systems CHEN Jiajun Department of Computer Science&technology Nanjing University
A UK Trade & Investment Mission to China and Korea Wireless Telecomms in China & Korea Research, Universities & Industry Prof Joe McGeehan Managing Director.
Cultural language- Korean
INIS Activities in China Gong Jun INIS Liaison Officer for China 1.
TEXT Economic Crisis Ends Years of High Growth Asian countries achieved outstanding economic performance for several decades before the economic crisis.
Working Plan of US-China Bilateral cooperation on biomedical data sharing.
By: Dr. Mahmood Ahmadpour Daryani
Natural Language Processing Lab Northeastern University, China Feiliang Ren EBMT Based on Finite Automata State Transfer Generation Feiliang Ren.
CSCE 221H-200Gregory Donelan II. Early Life Was Born in Yealmpton, England on January 13 th, 1934 Won a scholarship to Eton College in 1946, where he.
Machine Translation Dr. Radhika Mamidi. What is Machine Translation? A sub-field of computational linguistics It investigates the use of computer software.
Before the War Korea had been invaded by both China and Japan The Japanese invaded Korea and set up a harsh system of laws After WWII, Korea split into.
Chinese Higher Education Development and The Cooperation With Latin American Countries Peng Xu Mianyang Normal University, China.
Korea. Korean Peninsula Facts –About the size of Minnesota –Began as a colony of Japan 1910 –Linguistically and ethnically different from China and Japan.
Natural Language Processing Introduction. 2 Natural Language Processing We’re going to study what goes into getting computers to perform useful and interesting.
NLP Related Activities in Thailand Virach Sornlertlamvanich Information Research and Development Division National Electronics and Computer Technology.
Message from ACFA Chair C.Zhang IHEP CCAST ILC Accelerator Workshop and First Asian ILC R&D Seminar under JSPS Core University November 5, 2007.
TRANSLATION & THE HIGH TECH INDUSTRY. INTRODUCTION Translation has been existing ever since mythology began, passed the prophethood, and now in modern.
© Copyright 2013 ABBYY NLP PLATFORM FOR EU-LINGUAL DIGITAL SINGLE MARKET Alexander Rylov LTi Summit 2013 Confidential.
Summary Report Survey on Research and Development of Machine Translation in Asian Countries Virach Sornlertlamvanich Information Research and Development.
Approaches to Machine Translation CSC 5930 Machine Translation Fall 2012 Dr. Tom Way.
October 2005CSA3180 NLP1 CSA3180 Natural Language Processing Introduction and Course Overview.
For Wednesday No reading Homework –Chapter 23, exercise 15 –Process: 1.Create 5 sentences 2.Select a language 3.Translate each sentence into that language.
Factors of Production in Asia
Intercultural Collaboration Experiment ICE 2002 Department of Social Informatics, Kyoto University Japan Science and Technology Corporation NTT Communication.
For Friday Finish chapter 24 No written homework.
Cover Chinese Universities’ Commercialzation and Industrialization of Achievements in Scientific Research CHEN Jun Nanjing University PRC
SMC Corporation Japan – World’s most progressive manufacturer of pneumatic products. Dedicated sales force of over 5,750 engineers. 32% of the global.
DEALER Distance Education And Learning Repository The First Draft Idea Zlatan Sabic Sarajevo, July 1998 Soros Foundations Open Society Fund Bosnia and.
Economics in Asia. All Economic Systems seek to answer the three basic economic questions 1) What to produce? 2)How to produce? 3) For whom to produce?
Hitoshi ISAHARA National Institute of Information and Communications Technology (NICT) Sustainability of the work and PAN L10n network: Vision Beyond 2010.
A Simple English-to-Punjabi Translation System By : Shailendra Singh.
Cross Lingual Patent Retrieval Issues in Korean Language Minah Kim Korea Institute of Patent Information.
Developing Academic Programs to Meet Industry’s Needs: A Boston University Case FKI Seminar June 17, 2003 Professor Jay S. Kim (Kim Jong Sung) Director.
A Brief Summary of MISS Project Weiquan Liu Feiyu Xu the multilingual world before MISO.
King Faisal University جامعة الملك فيصل Deanship of E-Learning and Distance Education عمادة التعلم الإلكتروني والتعليم عن بعد [ ] 1 جامعة الملك فيصل عمادة.
Bell Work 5/11. Asian Religions Shinto is the earliest religion in Japan. It is unique to Japan and has not spread to other parts of the world. Shinto.
Welcome Yanbian University of Science & Technology since 1992.
LingWear Language Technology for the Information Warrior Alex Waibel, Lori Levin Alon Lavie, Robert Frederking Carnegie Mellon University.
7/22/20161 Japan and its neighbours. 7/22/20162 What do you know about China & Korea? Think about it. Write down your answer. Pair. Find a partner. Share.
SKH St. John’s Primary School
RECENT TRENDS IN SMT By M.Balamurugan, Phd Research Scholar,
Approaches to Machine Translation
How to teach translation technologies
Introduction to Machine Translation
Kim Jong-il.
IELTS Speaking Prediction Lesson 8
How to get students from Europe to Asia?
China-Japan-Korea Digital Library Initiative and the NDL Search new portal service of the National Diet Library Toshiyasu Oba (Mr.) Director, Digital Library.
Approaches to Machine Translation
Introduction to Machine Translation
MT and Post-editing from a Translator’s Perspective
Presentation transcript:

Far-reaching Impact of MMT Zhendong Dong Center of Computer Language Center of Computer Language Information Engineering, CAS Information Engineering, CAS Panel on MMT MT Summit X Phuket, Thailand

What I wrote in 2000 … Chinese source text of my article: 10 7 English translation by a commercial MT in China (with no post-editing): During this period, China joined the collaborative project researched and developed by the machine translation of the Five countries in Asia which Japan initiates. Domestic unit nearly 10 has participated in this 7 -year long international project. The large- scale cooperation this time, for training talents, spread technology, accumulating resources (such as dictionary), and make the machine translation of China study and go to the world, all have far-reaching influence.

What I wrote recently … In the late 80s, in Makoto Nagaos frequent academic visits to China, I translated for him and learned a great deal from his rich experience in building semantic dictionary, especially the principles for semantic classification of nouns and verbs. From 1987 to 1992 when I was the chief technical leader of Chinese team participating in the machine translation project among Japan and other four Asian countries, I learned quite a lot from various kinds of MT dictionaries of Japanese IT companies and labs, especially from Japans EDR concept dictionary.

A training course of NLP researchers Fundamental and Comprehensive Dictionary construction (Fujitsu / Toshiba) Text analysis (NEC) Text generation ( Hitachi ) Input and output systems (Sharp / Oki) Interlingua

A MT laboratory Dictionary making C programming Technologies covering most of NLP phases Full-parsing (cf. Partial parsing) Full-phrases (cf. Base-NP)

An accumulation of NLP resources

An incubator of MT industry (1) Directly-nurtured China National Software & Service Co. Ltd. -- E=C, C-J products CCID Chinese Information Processing Labs -- E=C products GE-soft Co., Ltd. -- Multilingual Machine-aided products Nanjing University -- J=C products

An incubator of MT industry (2) Encouraged Huajian Group– Chinas biggest MT company -- Invited speech by Dr. Heyan Huang MT labs, Harbin University of Technology -- Exhibition Xiamen University Institute of Automation -- Invited speech by Dr.Bo Xu

An approach to international area of R&D

What we should learn? The resources and techniques of classical MT is useful; It would be dangerous and harmful to give up them; Be on the alert to the recently clamor of SMT; Be careful not to depict a new MT beauty to users (old ugly grandma again in the end!)

Strength of SMT Strength Aligned resources easy to share Easy and somewhat fast to shift to a new language pair Easy to accumulate extra-linguistic knowledge

Weakness of SMT Not so easy to meet wide demands of commercialization; In the foreseeable future, high-quality translation is also impossible; Speed and computing power;

Translation quality SEOUL, South Korea -- North Korea has accepted the idea of working toward restraint in its missile program, U.S. officials said Tuesday, citing progress on a critical issue dividing the two countries as they explore reconciliation after 50 years. Secretary of State Madeleine Albright ended her historic talks with North Korean leader Kim Jong Il struck by the improbability of it all -- a cordial visit to a Stalinist land that the United States until recently called a rogue state.

Translation by SMT,,, 50, improbability,,,

Translation by classical MT

One more interesting example -- probable SMTs deadly point Source text: … Translation by a SMT system: The young athletes of China … said the head of Singapore sports committee.

Technically on MMT Interlingua is not completely successful Interlingua for vocabulary is not successfully dealt with in MMT Interlingua in terms of relations among words is OK, but not sufficient in MMT Interlingua is difficult for multilingual processing

Thank you Thank you