The MultilingualWeb-LT Working Group receives funding by the European Commission (project name LT-Web) through the Seventh Framework Programme (FP7) in.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
© Copyright 2007 Exempler Telecom Test Automation System Exempler - We pride ourselves with providing lightweight robust engineering solutions.
Advertisements

Chapter 1: The Database Environment
The 4 T’s of Test Automation:
Copyright © 2003 Pearson Education, Inc. Slide 4-1 Created by Cheryl M. Hughes, Harvard University Extension School Cambridge, MA The Web Wizards Guide.
© Bowne Global Solutions, Inc All rights reserved Bowne Global Solutions and OLIF Industry Implementation Michael Kranawetvogl Linguistic Engineering Bowne.
eClassifier: Tool for Taxonomies
…to Ontology Repositories Mathieu dAquin Knowledge Media Institute, The Open University From…
Taxonomy & Ontology Impact on Search Infrastructure John R. McGrath Sr. Director, Fast Search & Transfer.
The use of SDMX at the ECB Xavier Sosnovsky European Central Bank Bonn,
Slide 1 FastFacts Feature Presentation June 5 th, 2008 We are using audio during this session, so please dial in to our conference line… Phone number:
HELP:Listen to a website Discovering new design solutions for Web accessibility Paolo Paolini, Nicoletta Di Blas, Politecnico di Milano (Italy) Marco Speroni.
1 Web Search Environments Web Crawling Metadata using RDF and Dublin Core Dave Beckett Slides:
Cultural Heritage in REGional NETworks REGNET Project Meeting Content Group Part 1: Usability Testing.
The creation of "Yaolan.com" A Site for Pre-natal and Parenting Education in Chinese by James Caldwell DAE Interactive Marketing a Web Connection Company.
Michigan Electronic Grants System Plus
0 - 0.
Teacher Name Class / Subject Date A:B: Write an answer here #1 Write your question Here C:D: Write an answer here.
Addition Facts
Subject Based Information Gateways in The UK Coordinated Activities in The UK Within the UK Higher Education community, the JISC (Joint Information Systems.
© 2009 IBM Corporation iEA16 Defining and Aligning Requirements using System Architect and DOORs Paul W. Johnson CEO / President Pragmatica Innovations.
Knowledge Extraction from Technical Documents Knowledge Extraction from Technical Documents *With first class-support for Feature Modeling Rehan Rauf,
Campaign Overview Mailers Mailing Lists
“The Honeywell Web-based Corrective Action Solution”
Using Open Standards: Save Money and Meet Customer Needs Using Open Standards: Save Money and Meet Customer Needs John Watkins, President, ENLASO
CLARIN AAI, Web Services Security Requirements
COMOS Mobile Solutions 1.0 Simplified global collaboration
Distributed search for complex heterogeneous media Werner Bailer, José-Manuel López-Cobo, Guillermo Álvaro, Georg Thallinger Search Computing Workshop.
The 20th International Conference on Software Engineering and Knowledge Engineering (SEKE2008) Department of Electrical and Computer Engineering
23-Nov-2000/Janne Saarela Business opportunities on the semantic Web Janne Saarela.
BI Web Intelligence 4.0. Business Challenges Incorrect decisions based on inadequate data Lack of Ad hoc reporting and analysis Delayed decisions.
Addition 1’s to 20.
Vanderbilt Business Objects Users Group 1 Linking Data from Multiple Sources.
Psychological Advertising: Exploring User Psychology for Click Prediction in Sponsored Search Date: 2014/03/25 Author: Taifeng Wang, Jiang Bian, Shusen.
Session: Technologies for the Multilingual Web. The MultilingualWeb-LT Working Group receives funding by the European Commission (project name LT-Web)
(C) 2013 Logrus International Practical Visualization of ITS 2.0 Categories for Real World Localization Process Part of the Multilingual Web-LT Program.
The MultilingualWeb-LT Working Group receives funding by the European Commission (project name LT-Web) through the Seventh Framework Programme (FP7) in.
 Trends: › usual trio: desktop version, server version, cloud version › cloud version + free editor › industry standards adopted (XLIFF, TMX, TBX)
Data Management Turban, Aronson, and Liang Decision Support Systems and Intelligent Systems, Seventh Edition.
Administered by: Funded by: MultilingualWeb-LT: Putting the World in the World-Wide Web Arle Lommel Deutsches Forschungszentrum für Künstliche Intelligenz.
The MultilingualWeb-LT Working Group receives funding by the European Commission (project name LT-Web) through the Seventh Framework Programme (FP7) in.
The MultilingualWeb-LT Working Group receives funding by the European Commission (project name LT-Web) through the Seventh Framework Programme (FP7) in.
© Copyright 2008 STI INNSBRUCK NLP Interchange Format José M. García.
MultilingualWeb – Language Technology A New W3C Working Group Felix Sasaki, David Filip, David Lewis.
(C) 2014 Logrus International Visualizing ITS 2.0 Categories for the localization process.
The MultilingualWeb-LT Working Group receives funding by the European Commission (project name LT-Web) through the Seventh Framework Programme (FP7) in.
Using Semantic Mapping to Manage Heterogeneity in XLIFF Interoperability by Dave Lewis, Rob Brennan, Alan Meehan, Declan O’Sullivan CNGL Centre for Global.
© Copyright 2013 STI INNSBRUCK “How to put an annotation in HTML?” Ioannis Stavrakantonakis.
Machine Translate Post Edit Quality Check Extract Content I18N Text Analysis Curate Corpora Workflow Analysis Segment Identify Terms Translate Provenance.
23 Copyright © 2009, Oracle. All rights reserved. Oracle Business Intelligence Answers: Advanced Features.
Improving User Access to Metadata for Public and Restricted Use US Federal Statistical Files William C. Block Jeremy Williams Lars Vilhuber Carl Lagoze.
Renovation of Eurostat dissemination chain
CIS-NG CASREP Information System Next Generation Shawn Baugh Amy Ramirez Amy Lee Alex Sanin Sam Avanessians.
Web Content And Customer Relationship Management Solution. Transforming web sites into a customer-focused, revenue generating channel with less stress.
Electronic Document Management By Portford Solutions Group, Inc.
A report by Olaf-Michael Stefanov to the JIAMCATT community
^ Reviewer’s Workbench
Simple and intuitive fare conditions
Dave Lewis W3C MultilingualWeb - Language Technology Working Group
Text Analytics in ITS 2.0: Annotation of Named Entities
Continuous Automated Chatbot Testing
Part of the Multilingual Web-LT Program
REVEAL Total cost: EUR EU contribution: EUR
ITS Workbench Two Problems, One Open Standards Based Solution
The Translation Management System for Global Enterprises
Part of the Multilingual Web-LT Program
North Carolina Council on Developmental Disabilities
Beyond OA: Additional methods for enhanced exposure NMU Open Access Seminar 30 October 2018 NMU Port Elizabeth Wynand van der Walt Head Librarian: Technical.
Linked Data Reuse in the Language Services Industry
Two Problems, One Open Standards Based Solution
Presentation transcript:

The MultilingualWeb-LT Working Group receives funding by the European Commission (project name LT-Web) through the Seventh Framework Programme (FP7) in the area of Language Technologies. Grant Agreement No ITS Workbench Two Problems, One Open Standards Based Solution Phil Ritchie, CTO, VistaTEC

The MultilingualWeb-LT Working Group receives funding by the European Commission (project name LT-Web) through the Seventh Framework Programme (FP7) in the area of Language Technologies. Grant Agreement No Current Approach Reviewer is often instructed on how much time to spend or amount of content to review. This amounts to a random, human judgement on what to look at. This amounts to a process which is statistically unlikely to discover errors. Risk increases the larger the volume. 2

The MultilingualWeb-LT Working Group receives funding by the European Commission (project name LT-Web) through the Seventh Framework Programme (FP7) in the area of Language Technologies. Grant Agreement No Current Practice 3

The MultilingualWeb-LT Working Group receives funding by the European Commission (project name LT-Web) through the Seventh Framework Programme (FP7) in the area of Language Technologies. Grant Agreement No Desired Improvements Directed effort – Better use of humans Faster reporting – “Real-time” reporting and data gathering Semantic business intelligence – Discover relationships between source and translations and all interacting agents in-between 4

The MultilingualWeb-LT Working Group receives funding by the European Commission (project name LT-Web) through the Seventh Framework Programme (FP7) in the area of Language Technologies. Grant Agreement No Scenario Agent provenance available Translation Checkmate, QA Distiller or similar Automated QA Check Review Sentinel “Non- conformance” scores added Text Classification Human review using Reviewer’s Workbench Review Linked Data queries Conversion to RDF Trends to inform future approach Business Intelligence Provenance (human and automated agents) Localization Quality Issue MT Confidence 5

The MultilingualWeb-LT Working Group receives funding by the European Commission (project name LT-Web) through the Seventh Framework Programme (FP7) in the area of Language Technologies. Grant Agreement No ITS Workbench 6

The MultilingualWeb-LT Working Group receives funding by the European Commission (project name LT-Web) through the Seventh Framework Programme (FP7) in the area of Language Technologies. Grant Agreement No ITS Workbench Summary of all metadata gives an overview of the number, type and severity of issues and this effort required for the job. 7

The MultilingualWeb-LT Working Group receives funding by the European Commission (project name LT-Web) through the Seventh Framework Programme (FP7) in the area of Language Technologies. Grant Agreement No ITS Workbench Individual categories can be user-defined rendered and used to filter content. New metadata can be added using Ctrl+# hotkey combination 8

The MultilingualWeb-LT Working Group receives funding by the European Commission (project name LT-Web) through the Seventh Framework Programme (FP7) in the area of Language Technologies. Grant Agreement No ITS Workbench Additional Provenance captured during editing. 9

The MultilingualWeb-LT Working Group receives funding by the European Commission (project name LT-Web) through the Seventh Framework Programme (FP7) in the area of Language Technologies. Grant Agreement No Linked Data 10

The MultilingualWeb-LT Working Group receives funding by the European Commission (project name LT-Web) through the Seventh Framework Programme (FP7) in the area of Language Technologies. Grant Agreement No Business Benefits Better context Directed effort Non-invasive data capture Open standards (XLIFF + ITS) Compatible with existing workflow tool-chains 5-20% time saving + data capture 11

The MultilingualWeb-LT Working Group receives funding by the European Commission (project name LT-Web) through the Seventh Framework Programme (FP7) in the area of Language Technologies. Grant Agreement No Outreach To-date Google HQ, Mountain View, CA NetApp HQ, Santa Clara, CA McAfee (Cork) VistaTEC Webinar MT Summit, Nice Localization World, Santa Clara 12

The MultilingualWeb-LT Working Group receives funding by the European Commission (project name LT-Web) through the Seventh Framework Programme (FP7) in the area of Language Technologies. Grant Agreement No Benefit To All Board Level approval to contribute to Open Source – Public announcement at Localization World Conference, Santa Clara, CA. – Existing Okapi Framework Suite of localization related tools 13

The MultilingualWeb-LT Working Group receives funding by the European Commission (project name LT-Web) through the Seventh Framework Programme (FP7) in the area of Language Technologies. Grant Agreement No Future NIF NLP Interchange Format W3C PROV Provenance Model CNGL GLOBIC MQM Multidimensional Quality Metrics 14

The MultilingualWeb-LT Working Group receives funding by the European Commission (project name LT-Web) through the Seventh Framework Programme (FP7) in the area of Language Technologies. Grant Agreement No Thank You

The MultilingualWeb-LT Working Group receives funding by the European Commission (project name LT-Web) through the Seventh Framework Programme (FP7) in the area of Language Technologies. Grant Agreement No ITS Workbench Capturing, rendering and editing of ITS 2.0 metadata in an XLIFF editor XLIFF+ITS 2.0 files MT Confidence Provenance Loc. Quality Issue Match bands Segment Filtering Features Enhanced context Directed effort Fast data capture Okapi compatible Decision support Review/Post-edit Benefits See me at Localization World, Santa Clara! 16