– – Tel Regionaler Fremdenverkehrsverband e.V. Project WaterTour Interreg IIIc The region Vorpommern
– – Tel Regionaler Fremdenverkehrsverband e.V. Project WaterTour Interreg IIIc
– – Tel Regionaler Fremdenverkehrsverband e.V. Project WaterTour Interreg IIIc
– – Tel Regionaler Fremdenverkehrsverband e.V. Project WaterTour Interreg IIIc
– – Tel Regionaler Fremdenverkehrsverband e.V. Project WaterTour Interreg IIIc
– – Tel Regionaler Fremdenverkehrsverband e.V. Project WaterTour Interreg IIIc
– – Tel Regionaler Fremdenverkehrsverband e.V. Project WaterTour Interreg IIIc
– – Tel Regionaler Fremdenverkehrsverband e.V. Project WaterTour Interreg IIIc
– – Tel Regionaler Fremdenverkehrsverband e.V. Project WaterTour Interreg IIIc
– – Tel Regionaler Fremdenverkehrsverband e.V. Project WaterTour Interreg IIIc
– – Tel Regionaler Fremdenverkehrsverband e.V. Project WaterTour Interreg IIIc
– – Tel Regionaler Fremdenverkehrsverband e.V. Project WaterTour Interreg IIIc
– – Tel Regionaler Fremdenverkehrsverband e.V. Project WaterTour Interreg IIIc
– – Tel Regionaler Fremdenverkehrsverband e.V. Project WaterTour Interreg IIIc
– – Tel Regionaler Fremdenverkehrsverband e.V. Project WaterTour Interreg IIIc
– – Tel Regionaler Fremdenverkehrsverband e.V. Project WaterTour Interreg IIIc Generals Area: km ² Inhabitants: inhabitants/ km²
– – Tel Regionaler Fremdenverkehrsverband e.V. Project WaterTour Interreg IIIc Generals The region is dominated by: Shipbuilding agriculture tourism
– – Tel Regionaler Fremdenverkehrsverband e.V. Project WaterTour Interreg IIIc Tourism in Vorpommern Usedom 30% FDZ 15% Rügen 45% Vorpommern 10% Regional Distribution of the over night stays in Vorpommern 12 overnight 12 million overnight stays
– – Tel Regionaler Fremdenverkehrsverband e.V. Project WaterTour Interreg IIIc Inland-Watertourism in Vorpommern Most important rivers:Most important rivers: Peene, Trebel, Recknitz, Uecker, Randow, Tollense numerous landing stagesnumerous landing stages boat rentalsboat rentals boat servicesboat services
– – Tel Regionaler Fremdenverkehrsverband e.V. Project WaterTour Interreg IIIc House Boats
– – Tel Regionaler Fremdenverkehrsverband e.V. Project WaterTour Interreg IIIc Canoeing
– – Tel Regionaler Fremdenverkehrsverband e.V. Project WaterTour Interreg IIIc Sailing
– – Tel Regionaler Fremdenverkehrsverband e.V. Project WaterTour Interreg IIIc Problems to be solved by the project watertour Unsufficient infrastructure and services Lack of offers to link water and land side Insufficient marketing and product development Lack of information about offers and services Need of concepts and consulting for several planned offers and infrastructures e.g. harbour Loitz, museum wharf Greifswald
– – Tel Regionaler Fremdenverkehrsverband e.V. Project WaterTour Interreg IIIc Ideas for Solutions co-operation and exchange of experiences between SMEs and SMEs and communities new offers and services by co-operation better marketing on the base of a modulated concept better informationssystems
– – Tel Regionaler Fremdenverkehrsverband e.V. Project WaterTour Interreg IIIc What we expect by the project - concept to practise an effective targetgroup orientated watertourism - - higher level of awareness - more and target group orientated products - more tourists - - sustainable co-operation systems
– – Tel Regionaler Fremdenverkehrsverband e.V. Project WaterTour Interreg IIIc What we have done so far - regional time and activity plans - contacting the regional stakeholders - first regional meeting 28.September - contacting other watertourism projects - individual consultations for SMEs