Chapter 4 Intercultural Communication Barriers 第四章 跨文化交际障碍

Slides:



Advertisements
Similar presentations
Stereotypes and Prejudice as Barriers C hapter 4 Does stereotyping & prejudice impede communication? If so, how? What effect do media stereotyping & prejudice.
Advertisements

大学英语 跨文化交际 Chapter 10 Intercultural Communication Competence 黑龙江大学外语部.
SSE – 110 Introduction to Social Welfare and Social Work Chapter 12 Racism, etc and Social Justice.
CULTURAL COMMUNICATION BARRIERS (Cont.) Week 4 Matakuliah: V0052 Tahun : 2008.
Understanding Racism and Prejudice
Barriers to Intercultural Communication Chapter 3 What is the difference between an ethnographical approach and a cultural approach to studying intercultural.
Intercultural Communication and the Organization
16-1 McGraw-Hill/Irwin Human Relations, 3/e © 2007 The McGraw-Hill Companies, Inc. All rights reserved.
By: Neni Kurniawati, M.Hum..  Intercultural communication is communication between members of different cultures.  Communication process: differing.
Chapter 4 Intercultural Communication Barriers
Chapter 7 Prejudice: Foundations, Causes, Effects & Remedies.
Multicultural Awareness This from the University of Georgia…(and other places)
Social Psychology. What is Social Psychology? Branch of psychology concerned with the way individual’s thoughts, feelings, and behaviors are influenced.
Chapter 8 In and out groups and intercultural differences.
Immigration to the U.S. and its effects on society.
Communication and Culture
Social Psychology 2.
Group Conflict and prejudice Section 5. List the origins and functions of prejudice (3) Explain and measures of prejudice Analyze the ways to reduce prejudice.
Cultural Jeopardy Activities to review the Recent Terminologies.
Chapter 3: Intercultural Communication COMM3 Verderber, Sellnow, and Verderber © 2014 Cengage Learning.
I’m an American Ambassador!. You will be representing your country abroad – don’t create a stereotype! You will also be representing your LC – every action.
Intercultural Communication Lycée international Nelson Mandela, Nantes May 24, 2016.
Chapter ©2011 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be scanned, copied or duplicated, or posted to a publicly accessible website, in whole or.
L INGUISTIC AND SOCIAL INEQUALITY Linguistic inequality One of the most solid achievements of linguistics in 20 TH century has been to eliminate.
Chapter 6 Cultural Identity and Cultural Biases
Social Psychology.
“Cultural Jeopardy”.
Chapter 09 Cultural Diversity.
Barriers to Communication
Unit 2 Analyzing an Audience. Unit 2 Analyzing an Audience.
Attitudes.
STEREOTYPES, PREJUDICE AND DISCRIMINATION
How does the UK Government promote Community Cohesion?
Communicating across Cultures
31 Communication Accommodation Theory of Howard Giles.
Intercultural Communication: Globalization and Social Justice
International Relations Institute Moldova
Attributions and Biases:
Class Survey: 5=Best 1=Worst
Identity & Cultural Identity
Words and Their Meaning: How are We All Diverse?
Chapter 5-2 Cultural Conflict
Chronemics- Use of time.
Racism, Prejudice, and Discrimination
DHO Ch. 9, pg 257 HS1 Berryhill & Cashion
Cultural Diversity.
Intercultural Communication
Culture Communication Conflict
Romantic relationships
Formation of Prejudices
The Basics: The Final Installment.
Theories of Prejudice and Discrimination
Cultural Diversity.
Social Psychology Objectives:
EDUCATION Unit 4.
Chalalai taesilapasathit Faculty of liberal arts, Thammasat university
Interpersonal Communication and Diversity Chapter 4
Chapter 2: Using Your Helping Skills with Diverse Populations
Chapter 7 Objectives Explain why you should study intercultural communication Distinguish between cultures and co-cultures Provide examples of co-cultural.
Cultural Identity and Cultural Biases
Chapter 9 Cultural Diversity.
Understanding Our Worldview
Chapter 10 Cultural Diversity.
Unit 8 Cultural Diversity
Developing Leadership Diversity
Social Conflict.
Culture Get the FACS.
Promoting Tolerance 8.ICR.1.3.
Chapter 9 Cultural Diversity.
Chapter 17 Culture and Diversity.
Presentation transcript:

Chapter 4 Intercultural Communication Barriers 第四章 跨文化交际障碍

Intercultural Communication Barriers Chapter 4 Intercultural Communication Barriers What sets us against one another is not our aims—they all come to the same thing—but our methods. —Antoine de Saint-Exupery

Text A: Emotional Problems as Barriers to Intercultural Communication 1. Anxiety and Uncertainty 2. Assuming similarity instead of difference

 Anxiety / Uncertainty Anxiety refers to the feeling of not knowing what one is expected to do, and focusing on that feeling and not being totally present in the communication transaction. Uncertainty refers to our cognitive inability to explain our own or others’ feelings and behaviors in interactions because of an ambiguous situation that evokes anxiety. Strategies to overcome anxiety and uncertainty: uncertainty reduction theory

 Assuming similarity instead of difference Assuming that a culture is similar to your own can cause you to ignore important differences and react in a negative way, thus causing conflict.

Chapter Outline Intercultural Communication Barriers Assuming Similarity Instead of Difference Ethnocentrism Vocabulary Equivalence Stereotyping Intercultural Communication Barriers Translation Problems Anxiety and Uncertainty Emotional Problems Prejudice Racism Reasons for the Persistence of Ethnocentrism, Stereotyping, Prejudice and Racism Idiomatic Equivalence Grammatical-Syntactical Equivalence Experiential Equivalence Conceptual Equivalence Attitudinal Problems

Attitudinal Problems as Barriers to Intercultural Communication Text B Attitudinal Problems as Barriers to Intercultural Communication 1. Ethnocentrism 2. Stereotyping 3. Prejudice 4. Racism 8

Ethnocentrism Ethnocentrism refers to negatively judging aspects of another culture by the standards of one’s own culture.

Stereotyping Stereotyping refers to the negative or positive judgments made about individuals based on any observable or believed group membership

Americans 美国人 All Americans own a gun and would use it Americans 美国人 All Americans own a gun and would use it. Society is plagued with violence and crime. Americans are all fat; they love McDonald's and KFC. Americans are not modest. They are conceited and smug about their wealth and power. They appreciate assertiveness and ambition.

British 英国人 polite, formal, conservative, reserved, proper, love tea always go to the pub after work talk about the weather drink lots of beer when they watch football.

 French romantic and drink wine constantly fond of good food artistic tasty in fashion  Germans serious diligent drink beer

Prejudice Prejudice refers to the irrational dislike, suspicion, or hatred of a particular group, race, religion, or sexual orientation.

Racism Activity: Reflection Have you ever avoided physical contact with people from other races? If yes, why do you do so? 15

Racism Racism is any policy, practice, belief, or attitude that attributes characteristics or status to individuals based on their race.

Reasons for the persistence of ethnocentrism, stereotyping, prejudice and racism Ethnocentrism, stereotypes, racism, prejudice continue to exist because of socialization and the apparent social, economic, and psychological benefits that come from it.

Chapter Outline Intercultural Communication Barriers Assuming Similarity Instead of Difference Ethnocentrism Vocabulary Equivalence Stereotyping Intercultural Communication Barriers Translation Problems Anxiety and Uncertainty Emotional Problems Prejudice Racism Reasons for the Persistence of Ethnocentrism, Stereotyping, Prejudice and Racism Idiomatic Equivalence Grammatical-Syntactical Equivalence Experiential Equivalence Conceptual Equivalence Attitudinal Problems

Text C Translation Problems as Language Barriers

▲ Pre-reading Task: Please translate the following items into Chinese or English and then compare your translations to the exact meanings conferred by the original expressions in either Chinese or English. Then discuss what problems you have in translating them. motel lucky dog landlord as wise as an owl 狗仗人势 集体主义 四小龙 嫦娥奔月 20

Electrolux Nothing sucks like an Electrolux

Translation Problems Include: Lack Of Idiomatic Equivalence Grammatical-Syntactical Equivalence Experiential Equivalence Conceptual Equivalence Vocabulary Equivalence 22

Lack of Vocabulary Equivalence yellow-bellied / yellow streak vs yellow movies 23

Lack of idiomatic equivalence The old man kicked the bucket. Break a leg! The money is just a drop in the ocean. Hold your horses. It’s raining cats and dogs. Read between the lines.

Lack of grammatical-syntactical equivalence plan a table / table a plan book a place / place a book lift a thumb / thumb a lift

Lack of experiential equivalence motel parliament Thanksgiving 炕 太极

Lack of conceptual equivalence freedom 自由 corruption pup’ae

Thank you!