Dulce et Decorum Est - Wilfred Owen Date: Objectives

Slides:



Advertisements
Similar presentations
31/3/06 How useful is war art and war poetry to the historian? Aim: To judge how useful war art and poetry can be to someone studying the First World War.
Advertisements

By Ms Stubbs Downloaded from
Student Name Mrs. Winn English II-P, Period __ 4 February 2011.
Dulce Et Decorum Est By Wilfred Owen.
Wilfred Edward Salter Owen, born Oswestry, Shropshire. Educated at Birkenhead Institute and Shrewsbury Technical College. deeply attached.
By: Alex K. David D. Hunter M.
Dulce et Decorum est Wilfred Owen. Bent double, like old beggars under sacks, Knock-kneed, coughing like hags, we cursed through sludge, Till on the haunting.
Wilfred Owen By Austin and Shane
By Wilfred Owen 8 March 1893 – 4 November 1918
War Poetry By Kerry Williams And Daisy Bettesworth.
DULCE ET DECORUM EST by WILFRED OWEN Bent double, like old beggars under sacks, Knock-kneed, coughing like hags, we cursed through sludge, Till on the.
DULCE ET DECORUM EST by WILFRED OWEN Biography World War I poetry World War I poetry Shatters the illusion of the glory of war Shatters the illusion.
 World War 1 started in 1914.There was a lot of tension between the European contries and it was only going to take a small trigger to start a war. That.
Dulce et Decorum Est By Wilfred Owen.
By Amber Wetzel and Ella McClarnon
Context.
Analysis of techniques in Dulce et Decorum Est, Wilfred Owen
Year 8 English Set 5 Objectives: Engage with a difficult poem Read for meaning Empathise with the ideas in the poem.
“It is sweet and right to die for your country.”
“convention and circumstance” in World War One
Reading 4-6 Wilfred Owen 16 May Wilfred Owen: Wilfred Edward Salter Owen – Born 18 March 1893 and Died on 4 November 1918 – He was an English poet.
Background and interpretation. “Dulce Et Decorum Est” by Wilfred Owen Bent double, like old beggars under sacks, Knock-kneed, coughing like hags, we cursed.
Using Close Reading to Build Understanding Before Writing
Dawn.
A Brief OVERVIEW. _EXXOQ&feature=relatedhttp:// _EXXOQ&feature=related
Context. Why wasn’t it ‘over by Christmas…’? Developments in technology and modern warfare One million grenades coming out of munitions factories every.
Dulce Et decorum est By Wilfred Owen. Bent double, like old beggars under sacks, Knock-kneed, coughing like hags, we cursed through sludge, Till on the.
Dulce et decorum est by Wilfred Owen. Bent double, like old beggars under sacks….
War poetry We are learning: to identify poetic devices. Outcome: to identify poetic devices use in Wilfred Owen’s poetry.
Bent double, like old beggars under sacks, Knock-kneed, coughing like hags, we cursed through sludge, Till on the haunting flares we turned out backs,
DULCE ET DECORUM EST by Wilfred Owen. Bent double, like old beggars under sacks, Knock-kneed, coughing like hags, we cursed through sludge, Till on the.
“Dulce et Decorum Est” Wilfred Owen Wilfred Owen. Born in Shropshire in Became interested in poetry and music at an early age Went to.
The Great War Trench Warfare Modern Weapons of WWI.

Supreme Duty  Do you believe the noblest thing you can do is to die for your country?
Dulce et Decorum Est Learning objectives: 1. to consolidate your PEEL skills 2. TO develop understanding of the rest of the poem 3.How to prepare for the.
Wilfred Owen. As bronze may be much beautified By lying in the dark damp soil, So men who fade in dust of warfare fade Fairer, and sorrow blooms their.
Dulce et Decorum est Objectives: To analyse our own feelings about war and respond eloquently To work collaboratively to demonstrate understanding of the.
Assignment #4 War Propaganda: Selling WWI
“Dreamers”- Siegfried Sassoon
Intermediate 1/2 English Literature: Poetry Unit
Obj: To recognize how poets present themes of conflict
Stanza 1 Meaning: Stanza 1 begins with a description of the shocking condition of a group of soldiers retreating from the battle field. The detail used.
Objective: To examine the horrors of trench warfare.
Dulce et Decorum est...
This Dulce et Decorum Est Wilfred Owen
World War One
All Quiet on the Western Front
Eac Each guided poetry lesson will cover a different poem from the 17 in the anthology. It is important to remember that you will NOT be allowed to take.
Activity A Activity B Activity C Activity D Activity E
‘Dulce et Decorum Est’ by Wilfred Owen
By Ms Stubbs Downloaded from
Poetry and Literature of World War I
War poetry We are learning: to identify poetic devices.
WWI Poetry.
By Ms Stubbs Downloaded from
Objective: To examine the horrors of trench warfare.
By Wilfred Owen Dulce Et Decorum Est.
Objective: To examine the horrors of trench warfare.
The 1920s.
Objective: To examine the horrors of trench warfare.
Objective: To examine the horrors of trench warfare.
Objective: To examine the horrors of trench warfare.
World War One Poetry.
THE FIRST WORLD WAR 19-2.
Bent double, like old beggars under sacks,  Knock-kneed, coughing like hags, we cursed through sludge,  Till on the haunting flares we turned our backs 
Paper 1: Shakespeare and 19th Century novel
Stanza 1 Meaning: Stanza 1 begins with a description of the shocking condition of a group of soldiers retreating from the battle field. The detail used.
“Dulce et Decorum Est” by Wilfred Owen
Dulce et decorum est Pro patria mori.
Presentation transcript:

Dulce et Decorum Est - Wilfred Owen Date: Objectives (It is sweet and right) Objectives Introduce the poem. Understand the themes and images of ‘War’. Warm – up Next slide

Warm-up The title expanded is ‘It is sweet and right to die for one’s country’ What do you think of this statement?

Before we begin Wilfred Owen was a soldier in 1916. After a shell exploded right beside him, he returned home injured and with severe shell shock. He went to a hospital filled with the screams of traumatized men. After writing several poems, he returned to the front lines and was killed in action in 1918.

Dulce et Decorum Est By Wilfred Owen Bent double, like old beggars under sacks, Knock-kneed, coughing like hags, we cursed through sludge, Till on the haunting flares we turned our backs, And towards our distant rest began to trudge. Men marched asleep. Many had lost their boots, But limped on, blood-shod. All went lame; all blind; Drunk with fatigue; deaf even to the hoots Of gas-shells dropping softly behind.   Gas! GAS! Quick, boys!—An ecstasy of fumbling Fitting the clumsy helmets just in time, But someone still was yelling out and stumbling And flound’ring like a man in fire or lime.— Dim through the misty panes and thick green light, As under a green sea, I saw him drowning. In all my dreams before my helpless sight, He plunges at me, guttering, choking, drowning. If in some smothering dreams, you too could pace Behind the wagon that we flung him in, And watch the white eyes writhing in his face, His hanging face, like a devil’s sick of sin; If you could hear, at every jolt, the blood Come gargling from the froth-corrupted lungs, Obscene as cancer, bitter as the cud Of vile, incurable sores on innocent tongues,— My friend, you would not tell with such high zest To children ardent for some desperate glory, The old Lie: Dulce et decorum est Pro patria mori.

Exercise 1: First Impressions Dulce et Decorum Est By Wilfred Owen    Bent double, like old beggars under sacks, Knock-kneed, coughing like hags, we cursed through sludge, Till on the haunting flares we turned our backs, And towards our distant rest began to trudge. Men marched asleep. Many had lost their boots, But limped on, blood-shod. All went lame; all blind; Drunk with fatigue; deaf even to the hoots Of gas-shells dropping softly behind.   Gas! GAS! Quick, boys!—An ecstasy of fumbling Fitting the clumsy helmets just in time, But someone still was yelling out and stumbling And flound’ring like a man in fire or lime.— Dim through the misty panes and thick green light, As under a green sea, I saw him drowning. In all my dreams before my helpless sight, He plunges at me, guttering, choking, drowning. If in some smothering dreams, you too could pace Behind the wagon that we flung him in, And watch the white eyes writhing in his face, His hanging face, like a devil’s sick of sin; If you could hear, at every jolt, the blood Come gargling from the froth-corrupted lungs, Obscene as cancer, bitter as the cud Of vile, incurable sores on innocent tongues,— My friend, you would not tell with such high zest To children ardent for some desperate glory, The old Lie: Dulce et decorum est Pro patria mori. Exercise 1: First Impressions Having read the poem once, write down one sentence in response and share it. Try using: I think, I know, I don’t know, I want to know.

Notes – Stanza 1 Owen tries to describe trench warfare in World War One. The soldiers are overcome and crippled by the weight of war. They are physically and mentally exhausted. Question: Will these men survive do you think? Bent double, like old beggars under sacks, Knock-kneed, coughing like hags, we cursed through sludge, Till on the haunting flares we turned our backs, And towards our distant rest began to trudge. Men marched asleep. Many had lost their boots, But limped on, blood-shod. All went lame; all blind; Drunk with fatigue; deaf even to the hoots Of gas-shells dropping softly behind.

Dulce et Decorum Est By Wilfred Owen Bent double, like old beggars under sacks, Knock-kneed, coughing like hags, we cursed through sludge, Till on the haunting flares we turned our backs, And towards our distant rest began to trudge. Men marched asleep. Many had lost their boots, But limped on, blood-shod. All went lame; all blind; Drunk with fatigue; deaf even to the hoots Of gas-shells dropping softly behind.   Gas! GAS! Quick, boys!—An ecstasy of fumbling Fitting the clumsy helmets just in time, But someone still was yelling out and stumbling And flound’ring like a man in fire or lime.— Dim through the misty panes and thick green light, As under a green sea, I saw him drowning. In all my dreams before my helpless sight, He plunges at me, guttering, choking, drowning. If in some smothering dreams, you too could pace Behind the wagon that we flung him in, And watch the white eyes writhing in his face, His hanging face, like a devil’s sick of sin; If you could hear, at every jolt, the blood Come gargling from the froth-corrupted lungs, Obscene as cancer, bitter as the cud Of vile, incurable sores on innocent tongues,— My friend, you would not tell with such high zest To children ardent for some desperate glory, The old Lie: Dulce et decorum est Pro patria mori. Quick Fact: 17 million deaths in WW1 and 20 million injured.

What do you think of his choice of words here? Notes – Stanza 2 The terror of gas attacks is conveyed in stanza two. Not only does a man die but he comrades are forced to watch. It is horrific and gruesome. Question: What do you think of his choice of words here? Gas! GAS! Quick, boys!—An ecstasy of fumbling Fitting the clumsy helmets just in time, But someone still was yelling out and stumbling And flound’ring like a man in fire or lime.— Dim through the misty panes and thick green light, As under a green sea, I saw him drowning.

Notes – Stanza 3 The soldier is traumatised, afraid and in need of help. Stanza four moves out of the past into the present. The two lines shock or jolt us out of his memories and into the next stanza. In all my dreams before my helpless sight, He plunges at me, guttering, choking, drowning.

Notes – Stanza 4 Question: The final stanza is as disgusting and gross as possible. The poet wanted to show the reader how degrading the destruction of the human body can be. He wanted the reader to understand this so they listen to his point. If in some smothering dreams, you too could pace Behind the wagon that we flung him in, And watch the white eyes writhing in his face, His hanging face, like a devil’s sick of sin; If you could hear, at every jolt, the blood Come gargling from the froth-corrupted lungs, Obscene as cancer, bitter as the cud Of vile, incurable sores on innocent tongues,— My friend, you would not tell with such high zest To children ardent for some desperate glory, The old Lie: Dulce et decorum est Pro patria mori. Question: The final line translates as ‘It is sweet and right to die for one’s country’. Does the poet agree?

Questions: Remember “quotes”. What is the most powerful image in your opinion? Do you feel sorry for the soldiers? Why? The last lines are an old Roman saying. Has war changed over these thousand years do you think?

Homework part 2 Learn the first two stanzas or first eight lines Bent double, like old beggars under sacks, Knock-kneed, coughing like hags, we cursed through sludge, Till on the haunting flares we turned our backs, And towards our distant rest began to trudge. Men marched asleep. Many had lost their boots, But limped on, blood-shod. All went lame; all blind; Drunk with fatigue; deaf even to the hoots Of gas-shells dropping softly behind. Gas! GAS! Quick, boys!—An ecstasy of fumbling Fitting the clumsy helmets just in time, But someone still was yelling out and stumbling And flound’ring like a man in fire or lime.— Dim through the misty panes and thick green light, As under a green sea, I saw him drowning.

Dulce et Decorum Est By Wilfred Owen Bent double, like old beggars under sacks, Knock-kneed, coughing like hags, we cursed through sludge, Till on the haunting flares we turned our backs, And towards our distant rest began to trudge. Men marched asleep. Many had lost their boots, But limped on, blood-shod. All went lame; all blind; Drunk with fatigue; deaf even to the hoots Of gas-shells dropping softly behind.   Gas! GAS! Quick, boys!—An ecstasy of fumbling Fitting the clumsy helmets just in time, But someone still was yelling out and stumbling And flound’ring like a man in fire or lime.— Dim through the misty panes and thick green light, As under a green sea, I saw him drowning. In all my dreams before my helpless sight, He plunges at me, guttering, choking, drowning. If in some smothering dreams, you too could pace Behind the wagon that we flung him in, And watch the white eyes writhing in his face, His hanging face, like a devil’s sick of sin; If you could hear, at every jolt, the blood Come gargling from the froth-corrupted lungs, Obscene as cancer, bitter as the cud Of vile, incurable sores on innocent tongues,— My friend, you would not tell with such high zest To children ardent for some desperate glory, The old Lie: Dulce et decorum est Pro patria mori.

Part 2

Dulce et Decorum Est 2 - Wilfred Owen Date: (It is sweet and right) Objectives To examine poems using F.l.i.r.t. (F) Form or Structure (L) Language (I) Imagery (R) Rhyme and Rhythm (T) Theme

Dulce et Decorum Est By Wilfred Owen Warm-up exercise Bent double, like old beggars under sacks, Knock-kneed, coughing like hags, we cursed through sludge, Till on the haunting flares we turned our backs, And towards our distant rest began to trudge. Men marched asleep. Many had lost their boots, But limped on, blood-shod. All went lame; all blind; Drunk with fatigue; deaf even to the hoots Of gas-shells dropping softly behind.   Gas! GAS! Quick, boys!—An ecstasy of fumbling Fitting the clumsy helmets just in time, But someone still was yelling out and stumbling And flound’ring like a man in fire or lime.— Dim through the misty panes and thick green light, As under a green sea, I saw him drowning. In all my dreams before my helpless sight, He plunges at me, guttering, choking, drowning. If in some smothering dreams, you too could pace Behind the wagon that we flung him in, And watch the white eyes writhing in his face, His hanging face, like a devil’s sick of sin; If you could hear, at every jolt, the blood Come gargling from the froth-corrupted lungs, Obscene as cancer, bitter as the cud Of vile, incurable sores on innocent tongues,— My friend, you would not tell with such high zest To children ardent for some desperate glory, The old Lie: Dulce et decorum est Pro patria mori. Does the poet’s first hand experience make this poem better? Why or why not?

Notes – Form or structure The poem starts of in iambic pentameter. This is the classical form that Shakespeare used and reflects here the routine nature of war. It is interrupted however by extra syllables, punctuations and uneven stanzas. This shows the poet’s state of mind. Question: Where are there 12 syllables and where are there punctuations which stop you stressing every second syllable?

Dulce et Decorum Est By Wilfred Owen Questions Bent double, like old beggars under sacks, Knock-kneed, coughing like hags, we cursed through sludge, Till on the haunting flares we turned our backs, And towards our distant rest began to trudge. Men marched asleep. Many had lost their boots, But limped on, blood-shod. All went lame; all blind; Drunk with fatigue; deaf even to the hoots Of gas-shells dropping softly behind.   Gas! GAS! Quick, boys!—An ecstasy of fumbling Fitting the clumsy helmets just in time, But someone still was yelling out and stumbling And flound’ring like a man in fire or lime.— Dim through the misty panes and thick green light, As under a green sea, I saw him drowning. In all my dreams before my helpless sight, He plunges at me, guttering, choking, drowning. If in some smothering dreams, you too could pace Behind the wagon that we flung him in, And watch the white eyes writhing in his face, His hanging face, like a devil’s sick of sin; If you could hear, at every jolt, the blood Come gargling from the froth-corrupted lungs, Obscene as cancer, bitter as the cud Of vile, incurable sores on innocent tongues,— My friend, you would not tell with such high zest To children ardent for some desperate glory, The old Lie: Dulce et decorum est Pro patria mori. Is the language difficult? Who is he addressing or talking to?

Notes – Language The poet does not spare the reader from the horrors of war. He does however use carefully chosen words and alliteration to stumble the reader. Some words seem out of place with the horrific imagery. Question: Are there any words in the poem you find particularly interesting? Any you have opinions on? gas-shells dropping softly An ecstasy of fumbling Fitting the clumsy helmets

Notes – Images Disfiguration and nightmares are seen throughout the poem. The image of the dying solider is one that the poet cannot stop thinking about. It terrifies ands haunts him. It attacks him when he sleeps. Question: Are there any other images that stick out for you?

Notes – Rhyme and Rhythm The interruptions in the iambic pentameter affect the rhythm and pace of the poem. This makes the poem harder to read, reflecting the confused and anxious mind of soldiers. They are ‘out of time’. Question: You should be able to tap your finger to the beat, to every second syllable in the poem. Try doing this for stanza one, then stanza two. Notice the difference.

Notes – Theme The poet tries to make people at home understand the horrors of war. This could serve as a warning not to fight or as a way of making people appreciate those who do. In either case, the pain the poet suffers is clear. Did anyone take anything else away from this poem?

Homework Copy the poem into your notes with images beside it. Remember, the point is to help you learn the poem so choose images you see as being linked to the words.

Dulce et Decorum Est By Wilfred Owen Bent double, like old beggars under sacks, Knock-kneed, coughing like hags, we cursed through sludge, Till on the haunting flares we turned our backs, And towards our distant rest began to trudge. Men marched asleep. Many had lost their boots, But limped on, blood-shod. All went lame; all blind; Drunk with fatigue; deaf even to the hoots Of gas-shells dropping softly behind.   Gas! GAS! Quick, boys!—An ecstasy of fumbling Fitting the clumsy helmets just in time, But someone still was yelling out and stumbling And flound’ring like a man in fire or lime.— Dim through the misty panes and thick green light, As under a green sea, I saw him drowning. In all my dreams before my helpless sight, He plunges at me, guttering, choking, drowning. If in some smothering dreams, you too could pace Behind the wagon that we flung him in, And watch the white eyes writhing in his face, His hanging face, like a devil’s sick of sin; If you could hear, at every jolt, the blood Come gargling from the froth-corrupted lungs, Obscene as cancer, bitter as the cud Of vile, incurable sores on innocent tongues,— My friend, you would not tell with such high zest To children ardent for some desperate glory, The old Lie: Dulce et decorum est Pro patria mori.