CULTURAL vs SOCIAL WORK IDENTITY IN ‘WHATEVER’ ENVIRONMENT Tangata Whenua Social Workers Association 1 September 2016 Robyn Corrigan.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
Te Tukunga Iho o Te Pu o Te Wheke National Whānau Ora Hui Holiday Inn, August 2011 Te Pu o Te Wheke.
Advertisements

He Whakapahuhu Kahukura Embedding literacy and numeracy at Te Wānanga o Aotearoa Re-visiting he pātai..
CANZ Level 2 Semester ASPECTS OF A WORLD VIEW.
Claire Doole, Heather Came and Tim McCreanor PHA Special Interest Group: Institutional Racism 7 October Population Health Congress.
Workforce development and Real skills. What is workforce development?  Right people  Right place  Right time  Doing the right thing.
WHAT DOES ENGAGEMENT/INCLUSION MEAN FOR MAORI WITH DISABILITIES (WHANAU HAUAA)? HOW CAN WE BETTER UNDERSTAND EACH OTHER AND WORK TOGETHER.
Building kaupapa Māori in Early Childhood Education
He waka eke noa a waka on which anyone may embark.
Culture in Aotearoa New Zealand Level 3 Social practice : Bridgepoint Waitakere :
Te Wana Quality Programme Licensee – Healthcare Aotearoa. Jackie Richardson Te Wana Programme Manager.
BICULTURALISM in New Zealand Defining Cultural identity
International Social Work Definition, history, current and future roles Based on Chapter 1 of the book by D.Cox and M. Pawar Teaching materials prepared.
Psyc. 338: Cross-Cultural Psychology The Family Centre 71 Woburn Rd, Lower Hutt Lecture two: Indigenous Psychology of Aotearoa / New Zealand July 16, 2007.
Providing for indigenous perspectives – New Zealand examples
New Zealand Social Work Education Review Authors: S. McKinley & J. Duke.
Modeling Demonstrating Emerging Reflect Apply Learn Know Knowledge Understand Values Māramatanga Intrinsic Knowledge Mātauranga Consultation Skills Mōhio.
WHANAU ORA DELIVERING ON THE PROMISE ‘Parallel Journeys and Shared Opportunities’ LYVIA MARSDEN NZRN QSM.
The Death of Training: Thriving in Change The University of North Texas Dr. Jeff M. Allen.
Generic Competencies for Public Health Workforce Action: Ready for the Future 28 June 2007.
Ko te amorangi o ki mua Ko te hapai ki muri From chaos and confusion to navigating one’s pathway to hope and learning T.Herewini Pscyhosis Conference.
©NIDEA * Dr Tahu KukutaiProfessor Maggie Walter National Institute of Demographic and Economic AnalysisSchool of Social Science The University of WaikatoUniversity.
Maori Suicide Prevention All Age Strategy KIA PIKI O TE ORA.
1000 days to get it right for every child The business of getting it right for children Deborah Morris-Travers and Anton Blank.
1 Creativity and Mātauranga Māori Toward Tools for Innovation Te Ahukaramū Charles Royal.
Transforming Whanau: a positive workforce development for Maori Wheturangi Walsh-Tapiata- CEO Te Korowai Aroha o Aotearoa Inc, Taihauauru RLG.
Creating an Equitable and Inclusive Classroom for Māori Students.
TE MATA O TE TAU WEEKLY SEMINAR SERIES
Led by Prof Mark Henaghan, Dean of Law, Otago University With the participation of: Prof Don Evans, Director, Bioethics Centre, Otago Prof Stephen Robertson,
Ka whawhai tonu ake: The last crusade: Māori cultural & intellectual property rights Spencer Lilley Te Atiawa, Muaupoko, Ngāpuhi Aotearoa, New Zealand.
Māori Responsiveness Johnnie Freeland Paearahi Matua – Te Waka Angamua  Auckland Council’s Commitment to Māori.
Multicultural Counseling (see handout). A need for Multicultural Counseling By 2050, White (52.8%), Hispanic (24.3%), African Americans (14.7%), Asian.
Working with Māori clients. Tikanga Guides correct thought, attitudes behaviour in all areas Marae protocol Understanding of tikanga assists the budget.
The Dying Process - A Maori Perspective  Who We Are  Te Marae represents the tribal area we come from.  Our Atua, (the Gods) Te Whenua, (the Land) Taiao.
Tiriti o Waitangi Principles and Culture and Health Care (adapted)
What is a Health Promoting School? ‘Health Promoting Schools are schools which display, in everything they say and do, support and commitment to enhancing.
What does it mean to be bicultural in your practice? Stephanie Geddes.
ABI Rehabilitation New Zealand
My Story It can not be assumed that two cultures have shared understandings and ways of working. In practice, many values and behaviours do not transfer.
Cheryl Atherfold and Chris Baker Professional Development Unit.
AES 2012 Kate McKegg and Syd King (for Nan Wehipeihana)
Health in All Policies Public Health Summer School 15 – 17 February 2016 A collaboration between the World Health Organization Western Pacific Region and.
Ethics: Guides for Professional Engagement
The Reemergence of Family Therapy In Aotearoa New Zealand
Health in All Policies A collaboration between the World Health Organization Western Pacific Region and the University of Otago, Wellington With: Carmel.
Building strong foundations for success in senior Health Education
Strengthening Māori research ethics through NEAC’s ethical guidelines
Working with Māori Cheryl Collier Specialty Nurse Early Dementia
Career Counseling: A Holistic Approach Chapter 9 Vernon G. Zunker.
WhakawhanaungatanGa the spirit of dementia care
Martin Woods Graduate School of Nursing, Midwifery & Health
Jennifer C. Greene University of Illinois at Urbana-Champaign
Hearing the Call of Whānau Maori
Presentation by Neville King
Whanau Tautoko - A Maori Model of Supervision
Reflections, Aspirations & Plans
Strengths-based teaching in Indigenous health – what it looks like in practice Leanne Coombe, Lisa Fitzgerald & Alison Nelson.
Sustainability in Engineering and Science
Disability Support Link Maori NASC
and bi-culturalism, and the pursuit of highly advanced collaboration
Ko Wāhiao te whare tūpuna Ko Te Pākira te marae Ko Tuhourangi te hapū
Te Rūnanga o Ngāti Ranginui
Practising appropriately for bicultural Aotearoa New Zealand
THE TREATY OF WAITANGI PARTNERSHIP PROTECTION PARTICIPATION.
Prepared by J. Elkington. Edited by T. Wilson
Sangeetha Purushothaman, Huairou Commission, Best Practices Foundation
TE TIRITI O WAITANGI PARTNERSHIP He Kōrerorero
Māori perspective on health
care system to improve Māori health outcomes”
Tai Tokerau Regional Investment Plan (TRIP)
Presentation transcript:

CULTURAL vs SOCIAL WORK IDENTITY IN ‘WHATEVER’ ENVIRONMENT Tangata Whenua Social Workers Association 1 September 2016 Robyn Corrigan

Ko Te Aorangi te maunga teitei Ko Te Moana-nui-a-Kiwa te tai Ko Aotearoa te whenua Ko te iwi Maori te tangata whenua

A te wa, ma te wa, kua tai mai te ra, kia tutangata tatou i roto te mana o to tatou rangatiratanga Now and in time, in this day we will stand together in our rangatiratanga

What is a social work identity?

Maori Relationships Within the social service sector there are three types of organisation: Auraki/Mainstream, Maori inclusive Taha Maori, Maori focussed (aimed at Maori) Kaupapa Maori, Maori driven (by and for Maori)

Puao-te-ata-tu Identified gaps in both the practice and training for practitioners to mahi with whanau Maori. It validated Maori experiences of practice interventions that did not fit

Puao-te-ata-tu “The Committee sees Biculturalism as the appropriate policy direction for race relations in NZ. It is considered as the essential prerequisite to the development of a multi-cultural society” …… page 19

Puao-te-ata-tu “In our view policies and social objectives rooted in the concept of multi- culturalism are commonly used as a means of avoiding the historical and social imperatives of the Maori situation. These should be addressed in a context of bicultural policy” …… page 19

Recommendation 10 “We were told repeatedly that training programmes were based on North American and European models which we consider inappropriate to New Zealand situations. Furthermore the casework approach to social work which asserts the paramountcy of the individual, is in itself contrary to Maori values, which emphasise the pre-eminence of the group”

Taha Maori Organisations Maori-focussed (aimed at Maori)

Making Invisible, Visible Common Maori perspective was ‘why write about it? we understand Maori practice, what’s the big deal?’. Common non-Maori perspective was ‘if it’s not written, it doesn’t exist’

Maori practice modalities - who are they for? For non-Maori practitioners to better work with Maori clients? For Maori practitioners to better work with Maori clients? For Maori practitioners to work better with any clients?

Maori Models of Practice MODELS OF PRACTICE Niho Taniwha Awhiowhio Te Wheke Powhiri/Poutama Te Whare Tapa Wha Dynamics of Whanaungatanga Rangi Matrix Putangitangi Meihana Model KEY CONCEPTS Tika Pono Aroha Wairua Mana Tapu Mauri Whakapapa Whanaungatanga

Kaupapa Maori Organisations Maori-driven (by Maori, for Maori)

International Federation of Social Workers In October 2004, the General Assembly of IFSW held in Adelaide Australia, adopted a Policy on Indigenous People

IFSW Policy on Indigenous People Social workers should be trained to be culturally competent, whilst working with various populations that are often oppressed by the greater national/state culture. Social workers should not assume that western/colonial ideals, or the norms of the dominant cultures, best serve the indigenous populations.

IFSW Policy on Indigenous People Indigenous social workers can play an essential role in defining problems and developing solutions for indigenous peoples. Indigenous social workers should take the lead in development initiatives and services for indigenous peoples.

UN Declaration on Indigenous Rights “Indigenous peoples have the right to determine and develop priorities and strategies for exercising their right to development. In particular, indigenous peoples have the right to determine and develop all health, housing and other economic and social programmes affecting them, and, as far as possible, to administer such programmes through their own institutions”. Article 23

Moemoea To assert tangata whenua identity in the social work profession

Identity Cultural Social Work