Presentation is loading. Please wait.

Presentation is loading. Please wait.

Dyddiad Comisiynydd y Gymraeg Cyfleoedd, cynllunio a’r camau nesaf Welsh Language Commissioner Opportunities, planning and next steps.

Similar presentations


Presentation on theme: "Dyddiad Comisiynydd y Gymraeg Cyfleoedd, cynllunio a’r camau nesaf Welsh Language Commissioner Opportunities, planning and next steps."— Presentation transcript:

1 Dyddiad Comisiynydd y Gymraeg Cyfleoedd, cynllunio a’r camau nesaf Welsh Language Commissioner Opportunities, planning and next steps

2 Cefndir o Mesur y Gymraeg (Cymru) 2011 o Mae statws swyddogol i’r Gymraeg yng Nghymru o Creu swydd Comisiynydd y Gymraeg 1 Ebrill 2012 Pwerau statudol y Comisiynydd wedi dod i rym Cyflwyniad - Comisiynydd y Gymraeg Introduction - Welsh Language Commissioner Background o Welsh Language (Wales) Measure 2011 o The Welsh language has official status in Wales o Creating a Welsh Language Commissioner 1 April 2012 The Commissioner’s statutory powers came into effect

3 Caiff y Comisiynydd wneud unrhyw beth y mae’n ei ystyried yn briodol er mwyn: o hybu a hwyluso defnyddio’r Gymraeg o gweithio tuag at sicrhau nad yw’r Gymraeg yn cael ei thrin yn llai ffafriol na’r Saesneg Pwerau o Rheoleiddio Prif swyddogaethau Main functions The Commissioner may take any steps deemed appropriate to: o promote and facilitate the use of the Welsh language o work towards ensuring that the Welsh language is treated no less favourably than the English language Powers o Regulator

4 Pŵer statudol i: o Ymchwilio i fethiant sefydliadau i weithredu eu Cynlluniau Iaith / Safonau o Ymateb i gwynion am ymyrraeth â rhyddid unigolion i ddefnyddio’r Gymraeg o Ymateb i gwynion am ddefnydd o’r Gymraeg – neu ddiffyg defnydd o’r Gymraeg – gan sefydliadau eraill Cwynion Complaints Statutory powers to: o Investigate the failure of organizations to implement their Language Schemes / Standards o Respond to complaints about interference with an individual’s freedom to use Welsh o Respond to complaints about the use – or lack of use – of the Welsh language by other organizations

5 Adran 111 Mesur y Gymraeg (Cymru) 2011 “Caiff unigolyn wneud cais i’r Comisiynydd yn gofyn i’r Comisiynydd ymchwilio i a yw person wedi ymyrryd â rhyddid unigolyn i ymgymryd â Chyfathrebiad Cymraeg ag unigolyn arall (“yr ymyrraeth honedig”)” Ymyrraeth honedig o Cwyn i’r Comisiynydd o Penderfynu ymchwilio ai peidio o Adroddiad i’r ymchwiliad Rhyddid i ddefnyddio’r Gymraeg yng Nghymru Freedom to use the Welsh language in Wales Section 111 Welsh Language Measure (Wales) 2011 “An individual may apply to the Commissioner for the Commissioner to investigate whether a person has interfered with the individual’s freedom to undertake a Welsh communication with another individual (the “alleged interference”)” Alleged interference with a communication o Complaint to the Commissioner o Decide whether to investigate or not o Report - noting conclusions

6 Adran 7 – Mesur y Gymraeg (Cymru) 2011 Ar unrhyw fater sy’n ymwneud ag unrhyw un neu ragor o swyddogaethau’r Comisiynydd Creu adroddiad ar ganfyddiadau unrhyw ymholiad a ymgymerir Pŵer i gynnal ymholiadau Power to conduct inquiries Section 7 – Welsh Language (Wales) Measure 2011 Into any matter relating to any of the Commissioner’s functions Draft a report on the findings of any inquiry undertaken

7 Ceir Safonau yn y meysydd canlynol: o Cyflenwi gwasanaethau – Adran 28 o Llunio polisi – Adran 29 o Gweithredu – Adran 30 o Hybu – Adran 31 o Cadw cofnodion – Adran 32 Safonau Statudol Statutory Standards Standards will operate in the following areas: o Service delivery – Section 28 o Policy making – Section 29 o Operational – Section 30 o Promotion – Section 31 o Record keeping – Section 32

8 Pwrpas y Tribiwnlys Derbyn apeliadau sefydliadau sy’n credu bod un o’r gofynion canlynol gan y Comisiynydd yn afresymol neu’n anghymesur: o Gofyniad i gydymffurfio o Safon o Cosb am fethu cydymffurfio â safon Gall y Tribiwnlys gadarnhau, amrywio neu ddileu penderfyniad y Comisiynydd Tribiwnlys y Gymraeg Welsh Language Tribunal Purpose of the Tribunal Receive appeals from organizations which believe that one of the following requests by the Commissioner is unreasonable or disproportionate: o A requirement to comply o A standard o A penalty for failing to comply with a standard The Tribunal may affirm, vary or annul the Commissioner’s decision

9 % Siaradwyr Cymraeg: Cymru % Welsh Speakers: Wales

10 o Cyhoeddwyd canlyniadau cychwynnol – Rhagfyr 2012 o Canran siaradwyr Cymraeg wedi gostwng o 20.8% (2001) i 19.0% (2011) o Nifer o dueddiadau o gynnydd - % plant 3-4 oed oedd yn gallu siarad Cymraeg - % plant 5-9 oed oedd yn gallu siarad Cymraeg o Gwaith dadansoddi’r canlyniadau yn parhau Cyfrifiad 2011 2011 Census o Initial results published - December 2012 o Reduction in percentage that could speak Welsh from 20.8% (2001) to 19.0% (2011) o Number of trends of growth - % of children aged 3-4 who could speak Welsh - % of children aged 5-9 who could speak Welsh o The work of analysing the figures continues

11 o Arsyllfa /Dylanwadu ar Bolisi o Ymholiad Iechyd o Cynlluniau Iaith Gymraeg o Paratoi at safonau Datblygiadau diweddar Recent developments o Observatory/Influencing Policy o Health Inquiry o Welsh Language Schemes o Preparing for standards

12 o Ymateb i ganlyniadau Cyfrifiad 2011 o Craffu ar oblygiadau polisïau – economaidd, datblygu lleol, cyllido, datblygu’r gweithlu - sy’n effeithio ar gymunedau a siaradwyr Cymraeg o Tîm mewnol yn gosod dull o weithredu a ffiniau clir ar hyn o bryd – pwyslais ar dystiolaeth ac argymhellion polisi o Arbenigwyr pynciol i weithio ar feysydd penodol Arsyllfa Observatory o In response to the 2011 Census results o Scrutinize policies – economic, local development, funding, workforce development - and their effects on Welsh speakers and communities o Internal team currently drawing up an implementation plan to define the work – emphasis on evidence and policy advice o Subject-specialists called in to work in specific areas

13 o Ymholiad statudol cyntaf Canolbwyntio ar y defnydd o’r Gymraeg ym maes gofal sylfaenol o Meddygon teulu o Fferyllwyr o Deintyddion o Optegwyr o Nyrsys o Canfod beth yw profiadau pobl a barn a phrofiad gweithwyr iechyd o Cyfnod casglu tystiolaeth (13 Mai – 30 Medi 2013) o Cyhoeddi adroddiad yn Haf 2014 Ymholiad Iechyd Health Inquiry o First statutory inquiry Focussing on the use of the Welsh language in primary care services o GPs o Pharmacists o Dentists o Opticians o Nurses o Research people’s experiences and views of health workers o Collection of evidence (13 May – 30 September 2013) o Report published in Summer 2014

14 o Un o gyfres o Nodiadau Cyngor Technegol (Cymru) sy’n cydategu “Canllawiau Cynllunio (Cymru): Polisi Cynllunio. o Galw ar Weinidogion i ddiwygio NCT 20 ar fyrder – Mai 2013 o Angen am arweiniad eglur a chyfredol gan y Llywodraeth Nodyn Cyngor Technegol 20 (NCT 20) Technical Advice Note 20 (TAN 20) o One of a series of Technical Advice Notes (Wales) which supplements “Planning Guidance (Wales): Planning Policy o Call upon Ministers to amend TAN 20 urgently – May 2013 o The need for clear and current guidance from the Government

15 Cynlluniau Iaith Gymraeg Statudol yn parhau: o Llunio a chymeradwyo o Monitro cynlluniau o Adrodd i’r Comisiynydd o Cyhoeddi’r canlyniadau ar y wefan Hyd nes y gosodir safonau statudol bydd y drefn arferol yn parhau Cynlluniau Iaith Gymraeg Welsh Language Schemes Statutory Welsh Language Schemes continue: o Preparation and Approval o Monitoring the schemes o Reporting to the Commissioner o Publication of outcomes on web- site The current arrangement will continue until Statutory standards are imposed.

16 o Rheoliadau o Ymchwiliadau safonau o Adroddiad safonau o Hysbysiad cydymffurfio Safonau mewn perthynas â’r Gymraeg: y camau nesaf Standards and the Welsh language: the next steps o Regulations o Standards investigations o Standards report o Compliance notice

17 o Cyhoeddwyd Ebrill 2013 o Egluro sut y bwriedir gweithio at gyflawni nod cyffredinol dros y 2 flynedd nesaf o Nodi Amcanion, Blaenoriaethau a Thargedau penodol o 5 Prif Amcan Cynllun Strategol 2013-2015 Strategic Plan 2013-2015 o Published in April 2013 o Outlines the ways in which we aim to achieve the main aim over the next 2 years. o Includes Aims, Priorities and key Targets o 5 main Aims

18 5 Prif Amcan: o Dylanwadu ar yr ystyriaeth a roddir i’r Gymraeg mewn datblygiadau polisi o Gwrando ar farn a phryderon am y Gymraeg a cheisio sicrhau cyfiawnder i unigolion o Ehangu a chryfhau ymrwymiadau iaith Gymraeg sefydliadau a gwella profiad siaradwyr Cymraeg o Hybu a hwyluso defnyddio’r Gymraeg o Creu sefydliad iach a gweithredu’n briodol Cynllun Strategol 2013-2015 Strategic Plan 2013-2015 5 Principal Aims: o To influence the consideration given to the Welsh language in policy developments o To listen to opinions and concerns about the Welsh language and try to ensure justice for individuals o To broaden and strengthen the Welsh language commitments of organizations and improve the experience of Welsh speakers o To promote and facilitate the use of the Welsh language o To create a healthy organization and operate appropriately

19 Dyddiad Comisiynydd y Gymraeg Cyfleoedd, cynllunio a’r camau nesaf Welsh Language Commissioner Opportunities, planning and next steps


Download ppt "Dyddiad Comisiynydd y Gymraeg Cyfleoedd, cynllunio a’r camau nesaf Welsh Language Commissioner Opportunities, planning and next steps."

Similar presentations


Ads by Google