Presentation is loading. Please wait.

Presentation is loading. Please wait.

Multilingualism in Eurostat publications

Similar presentations


Presentation on theme: "Multilingualism in Eurostat publications"— Presentation transcript:

1 Multilingualism in Eurostat publications
Dissemination Working Group Agenda Point 11 16/11/2016 ESTAT.B4 – P. Wolff

2 Overview - Aim and background - Impact: (1) Total number of visits
(2) Comparison between languages (3) Topics of interest - Conclusions

3 The aim: Assess the impact of the dissemination by Eurostat of Statistics Explained articles in languages other than English

4 Background All YBK / RYB articles in EN, DE, FR
20 articles (17 YBK, 3 RYB) released annually in 22 languages EN first, then translation (2-3 months delay) Observation period: 1 year

5 Impact: Number of visits

6 Impact: Number of visits per article
More than 30K: 13 articles EN: 10; ES, FR, IT:1 10-30K: 36 articles EN, ES: 8; PL: 6; IT: 5; DE: 3; BG, FR, LT, PT, RO and SV: 1 5-10K: 54 articles 1-5K: 190 articles Less than 1K: 147 articles

7 Impact: Number of articles in Top 3

8 Impact: Number of articles in Bottom 3

9 Different topics of interest

10 Conclusions Readership beyond English
DE and FR working languages LT, SL, SK and HR in particular Review of multilingual articles Eurostat should somehow continue this effort Production beyond working languages is risky Lack of control on some languages No extension with current resources Further development Interest by NSIs to support this effort?

11 Any questions?


Download ppt "Multilingualism in Eurostat publications"

Similar presentations


Ads by Google