Niyazi Çelik üüü üüü üüüüüü üt üt-ü ütü tü-lay Tülay.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
Ma.
Advertisements

El Alfabeto Con Vocabulario
Central Auditory Processing
Pre-Indo-European Languages of Western and Southern Europe Oliver Simkin.
Ethiopian Diabetes Association Patient Education Program ¾›=ƒÄåÁ e` ISU TIu` KIS [Ç ¾e` ISU ƒUI`ƒ ýaÓ^U ›²ÒЋ“ [Ç„‹ : ýaôc` ËTM ›wÆMnÉ`: ³ ð`eƒ Ÿõ}—
KJ 392 : “ ‘KU BERBAHAGIA ” Syair: Fanny J. Crosby (1873) Terjemahan: Yamuger (1978) Lagu: Phoebe P. Knapp (1873)
“ KAMULAH BANGSA TERPILIH ”
NKB 034 : “ SETIAMU, TUHANKU, TIADA BERTARA ” Syair: T. O. Chisholm ( ) Terjemahan: E. L. Pohan (1961) ( ) Lagu: William M. Runyan.
Mı, mi, mu, mü? değil. © 2010 Study Turkish Study Turkish
“ YA TUHAN, KAULAH PENEBUS ”
PKJ 280 : “ TAKUT AKAN TUHAN ” Syair dan Lagu:
“ BILA KULIHAT BINTANG GEMERLAPAN ”
KJ 242 : “ MULIAKAN ALLAH BAPA ” Syair: Horatius Bonar ( ) Terjemahan: H. A. Pandopo / J. M. Malessy (1978/1983) Lagu: Henry Smart ( )
Arnoldus Isaak Apituley (1998)
PKJ 192 : “ DENGAR PANGGILAN TUHANMU ” Syair dan Lagu:
“ YA ALLAH, KASIHMU BESAR ”
KJ 395 : “ BETAPA INDAH HARINYA ” Syair: Philip Doddridge (1755) Terjemahan: Yamuger (1978) Lagu: Edward F. Rimbault (1854)
NKB 049 : “ TUHAN YANG PEGANG ” Syair dan Lagu: Ira F. Stanphill (1914- ) Terjemahan: K. P. Nugroho ( )
KJ 158 : “ ‘KU INGIN MENGHAYATI ” Syair : Anonim Belanda (1539) Terjemahan: H. A.Pandopo/ Subronto K. Atmodjo (1979/1982) Lagu: Belanda (1539)
KJ 460 : “ JIKA JIWAKU BERDOA ” Syair: P. I. Moeton Terjemahan:
PKJ 265 : “ BUKAN KAR’NA UPAHMU ” Syair dan Lagu:
NKB 133 : “ SYUKUR PADAMU, YA ALLAH ” Syair:
KJ 403 : “ HUJAN BERKAT ‘KAN TERCURAH ” Syair : Daniel W.Whittle (1883) Terjemahan: Yamuger (1984) Lagu: James McGranahan (1883)
KJ 014 : “ MULIAKAN TUHAN ALLAH ” Syair: Ayub B. E. Poli / Yamuger (1984) Lagu: Kirita Dei, Pulau Sawu.
NKB 035 : “ SELURUH ALAM TAK HENTI ” Syair: Henry Ware Jr. ( ) Terjemahan: B. Maruta (1964) Tim Nyanyian GKI (1990) Lagu: Gottfried W. Fink.
NKB 134 : “ T’RIMA KASIH, YA TUHANKU ” Syair dan Lagu: J. T. Silangit (1986/1988)
KJ 023 : “ YA ALLAH BAPA ” Syair dan Lagu: Subronto Kusumo Atmodjo (1978)
NKB 120 : “ TIADA LAIN LANDASANKU ” Syair: Edward Mote 1834 ( ) Terjemahan: Lembaga Literatur Baptis Lagu: William B. Bradbury ( )
Arnoldus Isaak Apituley (1998)
PKJ 011 : “ INILAH HARI MINGGU ” Syair dan Lagu: Arnoldus Isaak Apituley (1998)
CNBH, PDN, University of Cambridge Roy Patterson Centre for the Neural Basis of Hearing Department of Physiology, Development and Neuroscience University.
KJ 292 : “ TABUH GENDANG! ” Syair: Adriaan Valerius (+/- 1626)
Click on each of us to hear our sounds.
PKJ 012 : “ KAMI MULIAKAN NAMAMU ” Syair dan Lagu: Twila Paris (1982) Terjemahan: Yamuger (1999)
KJ 427 : “ ‘KU SUKA MENUTURKAN ” Syair: A. Catherine Hankey (1866) Terjemahan: Yamuger (1981) Lagu: William G. Fischer (1869)
BLP 421 “ AKU PERSEMBAHKAN ” Syair dan Lagu: Dwight Liles.
NKB 039 : “ DIKAU, ALLAH, KUSEMBAH ” Syair: Wang Da-Wei Terjemahan: F. Suleeman (1990) Lagu: Wang Da-Wei (China)
PKJ 150 : “ YA TUHAN, HANYA INILAH ” Syair dan Lagu:
1 Unicode Introduction Ken Zook November, Unicode Introduction 2 Unicode properties 0041;LATIN CAPITAL LETTER A;Lu;0;L;;;;;N;;;;0061; Code point:
Las Vocales En Espanol.
Katakana ア - A A Stands for…. Ah cute boy イ - i i stands for…. Capital cursive i - I.
PKJ 004 : “ ANGKATLAH HATIMU PADA TUHAN ” Syair dan Lagu: Arnoldus Isaak Apituley (1998)
Steve and the CPSC 311ers Singing a Song Steve Doesn’t Know In a Language Steve Doesn’t Know (Sounds Like a Metaphor for CPSC 311) Lyrics by Junoh Lee.
Japanese Writing Systems Part 1: HIRAGANA (HEE-RAH-GAH-NAH)
Pinyin Exercise Compound finals Tones.
HIRAGANA by number of strokes Images from:
MUSTAFA MUSLU1 www:eğitmsarayı.com. Mustafa muslu2 a e ı i o öu ü lülulö lolilıle la l tü tutö totitıte ta t nü n r m nenı ninonönuna rü mü ru mu rö mö.
INFORMÁTICA EDUCATIVA Profª ANA GUERREIRO 1.
It' ѕ th е m о m е nt, th а t а lm оѕ t е v е r у n е wl у -w е d со u р l е l оо k ѕ f о rw а rd t о, і t' ѕ th е t і m е wh е n th е b і g а nd е x ре.
PHONICS Repeat each sound. Blend the sounds. Read each word.
ma mu mi mo me pe pi pa pu po si sa so.
Use the points in each diagram to name the figure. COURSE 2 LESSON 7-1 a.b.c. RSJKBA Lines and Planes 7-1.
Apuntes: El alfabeto español
Sílabas con m,p,s tema 2. pe so ma si mu se.
PHÁT TRIỂN VÀ SỬ DỤNG HỢP LÝ NGUỒN TÀI NGUYÊN NƯỚC
MA. ME MI MO MU MÁ MÉ MÍ MÓ MŮ LA LE LI.
El Alfabeto Y Saludos Lección Uno.
LEARNING OUTCOME: By the end of the lesson, I will be able to say what I do in good and bad weather, using regular –er verbs in French.
5.7 Inequalities in Two Triangles
Devoirs Français Fais une description de toi et de tes parents (famille), comment tu as change a travers les annees. Describe yourself and your parents.
Proofs with >Out > >Out (1) A (2) A>S (3) S>U
A U T O N U O M A|M A Š I N ŲN U O M A T U R B OT U R B ON U O M AN U O M A.
مهارتهای آموزشی و پرورشی ( روشها و فنون تدریس) تالیف: دکتر حسن شعبانی.
Ka ta ka na カタカナ  1 These tennis courts were surrounded by apartment buildings. Hitting a ball made quite a loud noise. In Japan in many schools.
NHÂN QUYỀN LÀ GÌ? Dẫn Nhập Nhân quyền và thu thập tài liệu: Bài Một.
Factor By Grouping GCF Factoring twice!.
Ka ta ka na カタカナ  2 The photo of the sausage stand was taken at the Asakusa spring festival in Tokyo. It was one of many food stalls. In slide.
«¢ §Q ¸ô ¨È ,«¢ §Q ¸ô ¨È ,«¢ §Q ¸ô ¨È
Hiragana writing practice
Phonics 东坑中心小学 卢广新.
Presentation transcript:

Niyazi Çelik üüü üüü

üüüüüü

üt üt-ü ütü

tü-lay Tülay

Tülay annene ütü al.

ü-nal tül Ünal tül astı.

Üs Ün Üt s-üt süt

Anne bana süt al. Ümit süt iste. Ümit süt sever.

Üm ün üt üs üm-it Ümit ün lü ünlü

ür üy ül üy-e üye ür-e üre

üd üb ük

lü tü nü rü tü lü tülü tü rü türü

mü sü yü kü yükü kü sü k küsük

dü bü dü dü k düdük

Ata türk Atatürk atam

ATATÜRK Ümit ülkeni sev. Ben ülkem ile varım. Bu ülkeyi Atatürk kurdu. Atatürk’ü çok sev. Atatürk ülkeyi severdi. Ümit ülkeni sev.