1. 2 3 4 ããÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
Page 1 Surah Al Inshiqaq. Page 2 About the Surah Name of the Surah: The name of the Surah has been derived from the word “Inshiqaq” which comes in the.
Advertisements

Sura Yaseen By Abul Qasim Asadi. Introduction Sura Yaseen is the 36 th sura of the holy Qur’an.This sura is the most important sura in the whole Qur'an.
By Abid Husain & Zain Abbas
Dear Brothers and Sisters in Islam Asslam o Alykum Wa Rahmatul Allah Hi Wabrakatoho Lets talk about Islamic Greetings Asslam O Alykum Lets try to know.
Islamic Civilization ALI110 Session three – March 15 th, 2006 Islam and Astronomy.
THE RELEASE OF THE HOLY SPIRIT IN A BELIEVER
Dealing with God’s Providence “Divine care” (World Book Dictionary) "Look at the birds of the air, for they neither sow nor reap nor gather into barns;
The Man with the Two Gardens ” وَاضْرِبْ لَهُمْ مَثَلًا رَجُلَيْنِ جَعَلْنَا لِأَحَدِهِمَا جَنَّتَيْنِ مِنْ أَعْنَابٍ وَحَفَفْنَاهُمَا بِنَخْلٍ وَجَعَلْنَا.
1 ããÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful.
Dua 22 nd Ramadhan Dua for last 10 Nights (p151) In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful O Allah, Bless Muhammad and the.
The Light God Is Light 1 John 1:5 Light On the Scene John 1:1-14 Follow Me in Light John 8:12.
The Believer of Ya-Seen ” و جاء من أقصى المدينة رجل يسعى “ يس 20.
Nooh (Noah) نوح عليه السلام. Nooh نوح عليه السلام The First Messenger of Allah. Of “Ulu Al-Azm”, The Messengers of Strong Resolve and Inflexible Purpose.
يونس عليه السلام Saleh PBUH Yunus (Jonah) Peace be upon him وَإِنَّ يُونُسَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ الصافات.
Nooh (Noah) نوح عليه السلام. Nooh نوح عليه السلام And indeed We sent Nooh (Noah) to his people, and he stayed among them a thousand years less fifty years…
The Shepherd and His Sheep Psalm 23: The L ORD is my shepherd; I shall not want. 2 He makes me to lie down in green pastures; He leads me beside.
JESUS…”COME, TAKE, LEARN”
The One Reflecting on the singularity of action. Qur’anic Answer to Our Existential Questions Who am I? Where did I come from? Where am I going? اقْرَأْ
The Profit Of Being A Christian
Receiving The Bible Our Guide Our Instruction Our Goal Our Teaching.
Galatians Teaches Calling Galatians 1:1-5 Galatians 2:20 I have been crucified with Christ. It is no longer I who live, but Christ who lives in me. And.
The Conclusion Ecclesiastes 12:13&14. Let us hear the conclusion of the whole matter: Fear God, and keep his commandments: for this is the whole duty.
I will cry out to God… Wonder at His Power Psalm 8.
Scientific Marvels in the Quraan بسم الله الرحمن الرحيم الإعجاز العلمي في القرآن Excursions into the Revelations of the Almighty Creator Cat’s Eye Nebula.
There will be a final state of the soul after the intermediate state which follows death. The final state is greater even than the intermediate stage.
 By : Muddassir Musse  And Owais Bharwani.  بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِِ  In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful.
I Was Blind and Now I See Matthew 9:27-31 Wednesday Evening by Pastor Fee Soliven Matthew 9:27-31 Wednesday Evening June 24, 2015.
Jesus’ Warfare and Victory Over Death and Satan
Contemplation: The Way to Divine Presence Dr. M. Omar March 2012, Orlando Awaken to Presence Transform.
1 Begin to Understand Qur’an & Salah The Easy Way Basic Course Lesson - 27.
Priorities: From My List to My Life Revealed through what we offer the Lord. 2 Samuel 24:24 (NKJV) 24 …“No, but I will surely buy it from you for a.
The Foolishness of Preaching
“…just WHAT is the meaning of this?” Easter 2014.
Mohammed MirzaAly-Raza Ismail THE HEART OF THE HOLY QUR’AN.
Introduction to Howzah Studies Lesson Eight by Sheikh Safdar Razi.
Prolegomena Lesson 8 Chapter 3 Are there any other miracles for the Prophet Mohammad (S)?
Jesus is King By Robert C. Archer.
But as it is written, eye has not seen, not ear heard nor have entered into the heart of man the things which God has prepared for those who love Him I.
Origin of the Doctrine 1833 – John Nelson Darby preaches it 1909 – Dr Cyrus Scofield puts it into his Bible 1969 – Hal Lindsey makes it a key.
Journey of the spirit, Lesson 11, THE RETURN (ARRAJA’A) The return of the spirit into this world in their physical bodies.
Islamic Intellectual Theology Lesson 43 The Intellectual Evidence of ME’AAD Factors for Denying ME’AAD Primary Source : ELAHIYAAT (Arabic) of Sh’ Ja’far.
Juz 23 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.
Journey of the spirit, Lesson 6, The Death is transfer of the soul to another system Death is under God’s command.
Prepared by Tablígh Sub- Committee of ISIJ of Toronto Súrah al-Dukhán (The Smoke) ãÈå×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐäÃÂB ãÈåtãQ In the name of Alláh the Beneficent,
Dua 21 st Ramadhan Dua for last 10 Nights (p151) In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful O Allah, Bless Muhammad and the.
Believing God: Part 5 When victory demands my all.
Understand Qur’an – the Easy Way For Primary School Children (Book-1) Lesson-9b: Starting Prayer for Salah In the name of Allah, Most Beneficent, Most.
1 Why Was the Ascension of Christ Necessary?. 2 The Ascension Was Necessary that Christ Might Send the Holy Spirit.
Series: Learning From The Master – A Plan to Live By Be Ye Ready!
What does man want?.  The Door to Eternal Paradise  Salvation from Hellfire  Real Happiness and Inner Peace  Forgiveness for All Sins.
What is that in Your Hand?. What was in the hand of Moses? When God came to Moses he offered six excuses or: Six reasons why I cannot do what God has.
When you say... “I can’t solve this...” Allah(swt) tells you and guides to Himself those who turn (to Him). (13:27) قُلْ إِنَّ اللّهَ يُضِلُّ مَن يَشَاء.
WHY DO WE NEED GOD? MANY POSSIBLE ANSWERS TO THIS QUESTION. LET US EXAMINE A FEW REASONS.
Journey of the spirit, Lesson 2, The test on the EARTH, spirit in the body.
Quran Appreciation.
Surat Ya Sin Verses 1-12 Unit A Chapter 3 Lesson 1.
Prophet Ibrahim and the Idols
Quran Appreciation.
Sabeel ul Huda Lesson 39 Surah Al-Baqarah:
Quran Appreciation.
Quran and Ihsan الإحسان (Doing the Good)
Part C Lecture: Al Baqarah, Ayah 1 -29
Qur`an Appreciation.
Part B Lecture: Al Baqarah, Ayah 1 -29,
The first trumpet Surat Yaasin verses The First Trumpet
Al Baqarah – Ayah 8 to 13 Happy Land for Islamic Teachings-2015.
THE ATTITUDE OF THE DISBELIEVERS
Munajāt of Imam ‘Ali (a)
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ
Presentation transcript:

1

2

3

4 ããÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful.

5 uÖ YASEEN

6 ãÈ×ã¿ádåÂB ãÉDåoâ»åÂBá Ñ I swear by the Quran full of wisdom

7 áÌ×ãÃásåoâÇ åÂB áÌãÇá áÀáäÊãH Most surely you are one of the messengers

8 èÈ×ã»áXåtâä Æ è¥Báoã{ ÔáÃá® On a right way.

9 ãÈ×ãcáäoÂB ãqÖãqá¯åÂB áÄÖãqËáW A revelation of the Mighty, the Merciful.

10 áÉÒâÃã¶Cá² åÈâÏᶠåÈâÎâJCáQD ánãmÊâF CáäÆ CæÆåÒẠánãmËâXã That you may warn a people whose fathers were not warned, so they are heedless.

11 áÉÒâËãÆåKâÖ áÙ åÈâÏᶠåÈãÎãoá\å¾áF ÔáÃá® âÁåÒá»åÂB áä¼ác åká»á Certainly the word has proved true of most of them, so they do not believe.

12 ÈâÏᶠãÉCáºåláÛB ÔáÂãH áØãÏᶠæÙáÚå²áF åÈãÏãºCáËå®áF Ø㶠CáËåÃá¯á_ CáäÊãH áÉÒâdáÇå»âäÆ Surely We have placed chains on their necks, and these reach up to their chins, so they have their heads raised aloft.

13 åÈâÎCáËå×áxå²áGᶠBæäkás åÈãÏã·åÃág åÌãÆáÑ Bæäkás åÈãÏÖãkåÖáF ãÌå×áQ ÌãÆ CáËåÃá¯á_áÑ áÉÑâoã|åRâÖ áÙ åÈâÏᶠAnd We have made before them a barrier and a barrier behind them, then We have covered them over so that they do not see.

14 áÉÒâËãÆåKâÖ áÙ åÈâÎånãmËâW åÈá åÅáF åÈâÏáWånámÊáFáF åÈãÏå×áÃá® ABáÒásáÑ And it is alike to them whether you warn them or warn them not: they do not believe.

15 áoå¾ãämÂB á°áRáäWB ãÌáÆ ânãmËâW CáÇáäÊãH You can only warn him who follows the reminder

16 ãSå×á³åÂCãQ ÌáÇåcáäoÂB áØãxágáÑ and fears the Beneficent Allah in secret;

17 èÈÖãoá¾ èoå_áFáÑ èTáoã·å³áÇãQ âÍåoãäxáRᶠso announce to him forgiveness and an honorable reward.

18 إِنَّا نَحْنُ نُحْيِي الْمَوْتَى Surely We give life to the dead

19 وَنَكْتُبُ مَا قَدَّمُوا وَآثَارَهُمْ We write down what they have sent before and their footprints,

20 وَكُلَّ شَيْءٍ أحْصَيْنَاهُ فِي إِمَامٍ مُبِينٍ and We have recorded everything in a clear writing.

21 وَاضْرِبْ لَهُم مَّثَلاً أَصْحَابَ الْقَرْيَةِ إِذْ جَاءهَا الْمُرْسَلُونَ And set out to them an example of the people of the town, when the messengers came to it.

22 إِذْ أَرْسَلْنَا إِلَيْهِمُ اثْنَيْنِ فَكَذَّبُوهُمَا When We sent to them two, they rejected both of them,

23 فَعَزَّزْنَا بِثَالِثٍ فَقَالُوا إِنَّا إِلَيْكُم مُّرْسَلُونَ then We strengthened (them) with a third, so they said: Surely we are messengers to you.

24 قَالُوا مَا أَنتُمْ إِلاَّ بَشَرٌ مِّثْلُنَا They said: You are naught but mortals like ourselves

25 وَمَا أَنزَلَ الرَّحْمن مِن شَيْءٍ إِنْ أَنتُمْ إِلاَّ تَكْذِبُونَ nor has the Beneficent Allah revealed anything; you only lie.

26 قَالُوا رَبُّنَا يَعْلَمُ إِنَّا إِلَيْكُمْ لَمُرْسَلُونَ They said: Our Lord knows that we are most surely messengers to you.

27 وَمَا عَلَيْنَا إِلاَّ الْبَلاَغُ الْمُبِينُ And nothing devolves on us but a clear deliverance (of the message).

28 قَالُوا إِنَّا تَطَيَّرْنَا بِكُمْ لَئِن لَّمْ تَنتَهُوا لَنَرْجُمَنَّكُمْ وَلَيَمَسَّنَّكُم مِّنَّا عَذَابٌ أَلِيمٌ They said: Surely we augur evil from you; if you do not desist, we will certainly stone you, and there shall certainly afflict vou a painful chastisement from us.

29 قَالُوا طَائِرُكُمْ مَعَكُمْ أَئِن ذُكِّرْتُم بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ مُّسْرِفُونَ They said: Your evil fortune is with you; what! if you are reminded! Nay, you are an extravagant people.

30 وَجَاء مِنْ أَقْصَى الْمَدِينَةِ رَجُلٌ يَسْعَى قَالَ يَا قَوْمِ اتَّبِعُوا الْمُرْسَلِينَ And from the remote part of the city there came a man running, he said: O my people! follow the messengers;

31 اتَّبِعُوا مَن لاَّ يَسْأَلُكُمْ أَجْرًا وَهُم مُّهْتَدُونَ Follow him who does not ask you for reward, and they are the followers of the right course;

32 وَمَا لِي لاَ أَعْبُدُ الَّذِي فَطَرَنِي وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ And what reason have I that I should not serve Him Who brought me into existence? And to Him you shall be brought back;

33 أَأَتَّخِذُ مِن دُونِهِ آلِهَةً إِن يُرِدْنِ What! shall I take besides Him gods whose intercession

34 الرَّحْمَن بِضُرٍّ لاَّ تُغْنِ عَنِّي شَفَاعَتُهُمْ شَيْئًا وَلاَ يُنقِذُونِ If the Beneficent Allah should desire to afflict me with a harm, shall not avail me aught, nor shall they be able to deliver me?

35 إِنِّي إِذًا لَّفِي ضَلاَلٍ مُّبِينٍ In that case I shall most surely be in clear error

36 إِنِّي آمَنتُ بِرَبِّكُمْ فَاسْمَعُونِ Surely I believe in your Lord, therefore hear me.

37 قِيلَ ادْخُلِ الْجَنَّةَ قَالَ يَا لَيْتَ قَوْمِي يَعْلَمُونَ It was said: Enter the garden. He said: O would that my people had known

38 بِمَا غَفَرَ لِي رَبِّي وَجَعَلَنِي مِنَ الْمُكْرَمِينَ Of that on account of which my Lord has forgiven me and made me of the honored ones!

39 وَمَا أَنزَلْنَا عَلَى قَوْمِهِ مِن بَعْدِهِ مِنْ جُندٍ مِّنَ السَّمَاء وَمَا كُنَّا مُنزِلِينَ And We did not send down upon his people after him any hosts from heaven, nor do We ever send down.

40 إِن كَانَتْ إِلاَّ صَيْحَةً وَاحِدَةً فَإِذَا هُمْ خَامِدُونَ It was naught but a single cry, and lo! they were still

41 يَا حَسْرَةً عَلَى الْعِبَادِ مَا يَأْتِيهِم مِّن رَّسُولٍ إِلاَّ كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُون Alas for the servants! there comes not to them an messenger but they mock at him

42 أَلَمْ يَرَوْا كَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّنْ الْقُرُونِ أَنَّهُمْ إِلَيْهِمْ لاَ يَرْجِعُونَ Do they not consider how many of the generations have We destroyed before them, because they do not turn to them?

43 وَإِن كُلٌّ لَّمَّا جَمِيعٌ لَّدَيْنَا مُحْضَرُونَ And all of them shall surely be brought before Us.

44 وَآيَةٌ لَّهُمُ الْأَرْضُ الْمَيْتَةُ أَحْيَيْنَاهَا وَأَخْرَجْنَا مِنْهَا حَبًّا فَمِنْهُ يَأْكُلُونَ And a sign to them is the dead earth: We give life to it and bring forth from it grain SQ they eat of it.

45 وَجَعَلْنَا فِيهَا جَنَّاتٍ مِن نَّخِيلٍ وَأَعْنَابٍ وَفَجَّرْنَا فِيهَا مِنْ الْعُيُونِ And We make therein gardens of palms and grapevines and We make springs to flow forth in it,

46 لِيَأْكُلُوا مِن ثَمَرِهِ وَمَا عَمِلَتْهُ أَيْدِيهِمْ أَفَلَا يَشْكُرُونَ That they may eat of the fruit thereof, and their hands did not make it; will they not then be grateful?

47 سُبْحَانَ الَّذِي خَلَقَ الْأَزْوَاجَ كُلَّهَا مِمَّا تُنبِتُ الْأَرْضُ وَمِنْ أَنفُسِهِمْ وَمِمَّا لَا يَعْلَمُونَ Glory be to Him Who created pairs of all things, of what the earth grows, and of their kind and of what they do not know

48 وَآيَةٌ لَّهُمْ اللَّيْلُ نَسْلَخُ مِنْهُ النَّهَارَ فَإِذَا هُم مُّظْلِمُونَ And a sign to them is the night: We draw forth from it the day, then lo! they are in the dark;

49 وَالشَّمْسُ تَجْرِي لِمُسْتَقَرٍّ لَّهَا ذَلِكَ تَقْدِيرُ الْعَزِيزِ الْعَلِيمِ And the sun runs on to a term appointed for it; that is the ordinance of the Mighty, the Knowing.

50 وَالْقَمَرَ قَدَّرْنَاهُ مَنَازِلَ حَتَّى عَادَ كَالْعُرْجُونِ الْقَدِيمِ And (as for) the moon, We have ordained for it stages till it becomes again as an old dry palm branch.

51 لَا الشَّمْسُ يَنبَغِي لَهَا أَن تُدْرِكَ الْقَمَرَ وَلَا اللَّيْلُ سَابِقُ النَّهَارِ وَكُلٌّ فِي فَلَكٍ يَسْبَحُونَ Neither is it allowable to the sun that it should overtake the moon, nor can the night outstrip the day; and all float on in a sphere.

52 وَآيَةٌ لَّهُمْ أَنَّا حَمَلْنَا ذُرِّيَّتَهُمْ فِي الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ And a sign to them is that We bear their offspring in the laden ship.

53 وَخَلَقْنَا لَهُم مِّن مِّثْلِهِ مَا يَرْكَبُونَ And We have created for them the like of it, what they will ride on.

54 وَإِن نَّشَأْ نُغْرِقْهُمْ فَلَا صَرِيخَ لَهُمْ وَلَا هُمْ يُنقَذُونَ And if We please, We can drown them, then there shall be no succorer for them, nor shall they be rescued

55 إِلَّا رَحْمَةً مِّنَّا وَمَتَاعًا إِلَى حِينٍ But (by) mercy from Us and for enjoyment till a time.

56 وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ اتَّقُوا مَا بَيْنَ أَيْدِيكُمْ وَمَا خَلْفَكُمْ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ And when it is said to them: Guard against what is before you and what is behind you, that mercy may be had on you.

57 وَمَا تَأْتِيهِم مِّنْ آيَةٍ مِّنْ آيَاتِ رَبِّهِمْ إِلَّا كَانُوا عَنْهَا مُعْرِضِينَ And there comes not to them a communication of the communications of their Lord but they turn aside from it.

58 وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ أَنفِقُوا مِمَّا رَزَقَكُمْ اللَّهُ And when it is said to them: Spend out of what Allah has given you

59 قَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِلَّذِينَ آمَنُوا أَنُطْعِمُ مَن لَّوْ يَشَاء اللَّهُ those who disbelieve say to those who believe: Shall we feed him whom, if Allah please

60 أَطْعَمَهُ إِنْ أَنتُمْ إِلَّا فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ He could feed? You are in naught but clear error.

61 وَيَقُولُونَ مَتَى هَذَا الْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ And they say: When will this threat come to pass, if you are truthful?

62 مَا يَنظُرُونَ إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً تَأْخُذُهُمْ وَهُمْ يَخِصِّمُونَ They wait not for aught but a single cry which will overtake them while they yet contend with one another.

63 فَلَا يَسْتَطِيعُونَ تَوْصِيَةً وَلَا إِلَى أَهْلِهِمْ يَرْجِعُونَ So they shall not be able to make a bequest, nor shall they return to their families.

64 وَنُفِخَ فِي الصُّورِ فَإِذَا هُم مِّنَ الْأَجْدَاثِ إِلَى رَبِّهِمْ يَنسِلُونَ And the trumpet shall be blown, when lo ! from their graves they shall hasten on to their Lord.

65 قَالُوا يَا وَيْلَنَا مَن بَعَثَنَا مِن مَّرْقَدِنَا هَذَا مَا وَعَدَ الرَّحْمَنُ وَصَدَقَ الْمُرْسَلُونَ They shall say: O woe to us! who has raised us up from our sleeping-place? This is what the Beneficent Allah promised and the messengers told the truth.

66 إِن كَانَتْ إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً فَإِذَا هُمْ جَمِيعٌ لَّدَيْنَا مُحْضَرُونَ There would be naught but a single cry, when lo ! they shall all be brought before Us;

67 فَالْيَوْمَ لَا تُظْلَمُ نَفْسٌ شَيْئًا وَلَا تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ So this day no soul shall be dealt with unjustly in the least; and you shall not be rewarded aught but that which you did.

68 إِنَّ أَصْحَابَ الْجَنَّةِ الْيَوْمَ فِي شُغُلٍ فَاكِهُونَ Surely the dwellers of the garden shall on that day be in an occupation quite happy.

69 هُمْ وَأَزْوَاجُهُمْ فِي ظِلَالٍ عَلَى الْأَرَائِكِ مُتَّكِؤُونَ They and their wives shall be in shades, reclining on raised couches.

70 لَهُمْ فِيهَا فَاكِهَةٌ وَلَهُم مَّا يَدَّعُونَ They shall have fruits therein, and they shall have whatever they desire.

71 سَلَامٌ قَوْلًا مِن رَّبٍّ رَّحِيمٍ Peace: a word from a Merciful Lord.

72 وَامْتَازُوا الْيَوْمَ أَيُّهَا الْمُجْرِمُونَ And get aside today, O guilty ones!

73 أَلَمْ أَعْهَدْ إِلَيْكُمْ يَا بَنِي آدَمَ أَن لَّا تَعْبُدُوا الشَّيْطَانَ إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُّبِينٌ Did I not charge you, O children of Adam ! that you should not serve the Shaitan? Surely he is your open enemy,

74 وَأَنْ اعْبُدُونِي هَذَا صِرَاطٌ مُّسْتَقِيمٌ And that you should serve Me; this is the right way.

75 وَلَقَدْ أَضَلَّ مِنكُمْ جِبِلًّا كَثِيراً أَفَلَمْ تَكُونُوا تَعْقِلُونَ And certainly he led astray numerous people from among you. What! could you not then understand?

76 هَذِهِ جَهَنَّمُ الَّتِي كُنتُمْ تُوعَدُونَ This is the hell with which you were threatened.

77 اصْلَوْهَا الْيَوْمَ بِمَا كُنتُمْ تَكْفُرُونَ Enter into it this day because you disbelieved.

78 الْيَوْمَ نَخْتِمُ عَلَى أَفْوَاهِهِمْ وَتُكَلِّمُنَا أَيْدِيهِمْ وَتَشْهَدُ أَرْجُلُهُمْ بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ On that day We will set a seal upon their mouths, and their hands shall speak to Us, and their feet shall bear witness of what they earned.

79 وَلَوْ نَشَاء لَطَمَسْنَا عَلَى أَعْيُنِهِمْ فَاسْتَبَقُوا الصِّرَاطَ فَأَنَّى يُبْصِرُونَ And if We please We would certainly put out their eyes, then they would run about groping for the way, but how should they see?

80 وَلَوْ نَشَاء لَمَسَخْنَاهُمْ عَلَى مَكَانَتِهِمْ فَمَا اسْتَطَاعُوا مُضِيًّا وَلَا يَرْجِعُونَ And if We please We would surely transform them in their place, then they would not be able to go on, nor will they return.

81 وَمَنْ نُعَمِّرْهُ نُنَكِّسْهُ فِي الْخَلْقِ أَفَلَا يَعْقِلُونَ And whomsoever We cause to live long, We reduce (him) to an abject state in constitution; do they not then understand?

82 وَمَا عَلَّمْنَاهُ الشِّعْرَ وَمَا يَنبَغِي لَهُ إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ وَقُرْآنٌ مُّبِينٌ And We have not taught him poetry, nor is it meet for him; it is nothing but a reminder and a plain Quran,

83 لِيُنذِرَ مَن كَانَ حَيًّا وَيَحِقَّ الْقَوْلُ عَلَى الْكَافِرِينَ That it may warn him who would have life, and (that) the word may prove true against the unbelievers.

84 أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّا خَلَقْنَا لَهُمْ مِمَّا عَمِلَتْ أَيْدِينَا أَنْعَامًا فَهُمْ لَهَا مَالِكُونَ Do they not see that We have created cattle for them, out of what Our hands have wrought, so they are their masters?

85 وَذَلَّلْنَاهَا لَهُمْ فَمِنْهَا رَكُوبُهُمْ وَمِنْهَا يَأْكُلُونَ And We have subjected them to them, so some of them they have to ride upon, and some of them they eat.

86 وَلَهُمْ فِيهَا مَنَافِعُ وَمَشَارِبُ أَفَلَا يَشْكُرُونَ And therein they have advantages and drinks; will they not then be grateful?

87 وَاتَّخَذُوا مِن دُونِ اللَّهِ آلِهَةً لَعَلَّهُمْ يُنصَرُونَ And they have taken gods besides Allah that they may be helped.

88 لَا يَسْتَطِيعُونَ نَصْرَهُمْ وَهُمْ لَهُمْ جُندٌ مُّحْضَرُونَ (But) they shall not be able to assist them, and they shall be a host brought up before them.

89 فَلَا يَحْزُنكَ قَوْلُهُمْ إِنَّا نَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ Therefore let not their speech grieve you; surely We know what they do in secret and what they do openly.

90 أَوَلَمْ يَرَ الْإِنسَانُ أَنَّا خَلَقْنَاهُ مِن نُّطْفَةٍ فَإِذَا هُوَ خَصِيمٌ مُّبِينٌ Does not man see that We have created him from the small seed? Then lo! he is an open disputant.

91 وَضَرَبَ لَنَا مَثَلًا وَنَسِيَ خَلْقَهُ قَالَ مَنْ يُحْيِي الْعِظَامَ وَهِيَ رَمِيمٌ And he strikes out a likeness for Us and forgets his own creation. Says he: Who will give life to the bones when they are rotten?

92 قُلْ يُحْيِيهَا الَّذِي أَنشَأَهَا أَوَّلَ مَرَّةٍ وَهُوَ بِكُلِّ خَلْقٍ عَلِيمٌ Say: He will give life to them Who brought them into existence at first, and He is cognizant of all creation

93 الَّذِي جَعَلَ لَكُم مِّنَ الشَّجَرِ الْأَخْضَرِ نَارًا فَإِذَا أَنتُم مِّنْهُ تُوقِدُونَ He Who has made for you the fire (to burn) from the green tree, so that with it you kindle (fire).

94 أَوَلَيْسَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِقَادِرٍ عَلَى أَنْ يَخْلُقَ مِثْلَهُم بَلَى وَهُوَ الْخَلَّاقُ الْعَلِيمُ Is not He Who created the heavens and the earth able to create the like of them? Yea! and He is the Creator (of all), the Knower.

95 إِنَّمَا أَمْرُهُ إِذَا أَرَادَ شَيْئًا أَنْ يَقُولَ لَهُ كُنْ فَيَكُونُ His command, when He intends anything, is only to say to it: Be, so it is.

96 فَسُبْحَانَ الَّذِي بِيَدِهِ مَلَكُوتُ كُلِّ شَيْءٍ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ Therefore glory be to Him in Whose hand is the kingdom of all things, and to Him you shall be brought back.

97 PLEASE RECITE SURA E FATIHA FOR ALL MARHUMEENS