TE MATA O TE TAU WEEKLY SEMINAR SERIES

Slides:



Advertisements
Similar presentations
CENTRE FOR EDUCATIONAL DEVELOPMENT Ka Hikitia – Implications and Implementation Facilitator: Colleen Douglas
Advertisements

“A promise of two peoples to take the best possible care of each other.” – Bishop Bennett Te Mana i Waitangi Human Rights and the Treaty of Waitangi.
WHAT DOES ENGAGEMENT/INCLUSION MEAN FOR MAORI WITH DISABILITIES (WHANAU HAUAA)? HOW CAN WE BETTER UNDERSTAND EACH OTHER AND WORK TOGETHER.
Building kaupapa Māori in Early Childhood Education
1 Cheryl Rau & Jenny Ritchie University of Waikato Presentation to “The Politics of Early Childhood Education” 4th Annual Professional Development Symposium.
Te Akatea 2013 Toitu te Moana, Toitu te Whenua, Toitu te Tangata Mason Durie Massey University MAURI OHO.
1 ENSURING EFFECTIVE MAORI ORGANISATIONS’ PARTICIPATION IN FISHERIES MANAGEMENT ENSURING EFFECTIVE MAORI ORGANISATIONS’ PARTICIPATION IN FISHERIES MANAGEMENT.
Culture in Aotearoa New Zealand Level 3 Social practice : Bridgepoint Waitakere :
Te Wana Quality Programme Licensee – Healthcare Aotearoa. Jackie Richardson Te Wana Programme Manager.
BICULTURALISM in New Zealand Defining Cultural identity
The National Politics Study (NPS): Ethnic Pluralism & Politics in the 21 st Century Study Overview.
Dr Charles Royal (Te Ahukaramū) Freelance Musician, Researcher, Teacher The Pae Roa Lecture.
Australia's cultural diversity.
The New Māori and Māori Health Professor Chris Cunningham Research Centre for Māori Health & Development Massey Wellington.
1 A NEW ERA IN LIBRARY AND INFORMATION COLLABORATION IN AOTEAROA NEW ZEALAND IATUL 2004 Krakow Ainslie Dewe Auckland University of Technology June 2004.
New Zealand Social Work Education Review Authors: S. McKinley & J. Duke.
The EMR Internationalising Education China Project Introductions.
Mason Durie Massey University Ninth Global Forum on Bioethics in Research (GFBR9) Perspectives.
Modeling Demonstrating Emerging Reflect Apply Learn Know Knowledge Understand Values Māramatanga Intrinsic Knowledge Mātauranga Consultation Skills Mōhio.
Partnership Taratahi - Ngati Pikiao - Te Wānanga o Aotearoa Waiariki Agricultural Collaboration Ngā ringa raupa o pikiao Building Māori participation and.
Legal Instruments to Promote and Protect Linguistic Rights.
MĀORI, NEW MIGRANTS & IMPLICATIONS FOR NEW ZEALAND UNIVERSITIES COUNCIL - SLT MEETING 30 JUNE 2011.
Teresa Dickinson Deputy Government Statistician Statistics New Zealand
Ara Tika – On Track RTLB Association Conference 2011 Mason Durie Massey University.
Copyright  2008 McGraw-Hill Australia Pty Ltd PPTs t/a Management: A Pacific Rim Focus 5e by Bartol, Tein, Matthews, Sharma Slides prepared by Rob Lawrence,
The world of tomorrow is being shaped in your classrooms today.
Te Pūmanawa Hauora Massey University Māori and Positive Ageing Will Edwards Te Mata o te Tau Academy of Māori Research and Scholarship Weekly Seminar Series.
Lim, Joohee Nam, Yujin Park, Nari Linguistic Issue In New Zealand.
Te Tiriti i te Ao Mātauraka: The Treaty in the New Zealand Education System Today, some reflections on a critical pedagogy of place & teaching work in.
Key Principles for Growing e-Learning Teacher Capability in NZ schools A Pilot Project With a focus on meeting the needs of Māori students
1 Creativity and Mātauranga Māori Toward Tools for Innovation Te Ahukaramū Charles Royal.
Transforming Whanau: a positive workforce development for Maori Wheturangi Walsh-Tapiata- CEO Te Korowai Aroha o Aotearoa Inc, Taihauauru RLG.
Leading 21 st Century Schools Engage with Asia Banksia Park International High School Lyndall Bain Principal.
Copyright  2005 McGraw-Hill Australia Pty Ltd PPTs t/a Management: A Pacific Rim Focus 4e by Bartol, Tein, Matthews, Martin 18–1 CHAPTER 18 THE REGIONAL.
Ko tōku reo ko tōku ohooho Challenges in Māori- medium instruction.
Partnership, Voice & Excellence Te Ao Māramatanga (College of Mental Health Nurses) Māori Caucus Te Rau Matatini- National Māori Health Workforce Development.
Ka whawhai tonu ake: The last crusade: Māori cultural & intellectual property rights Spencer Lilley Te Atiawa, Muaupoko, Ngāpuhi Aotearoa, New Zealand.
Maori Communications Anton Blank. Why communicate? “The limits of my language are the limits of my world” Wittgenstein.
ACCULTURATION AND ADAPTATION : SOCIAL IDENTIFICATION APPROACH
Newton Central School Strategic Plan Mission Statement We grow our tamariki to become critical and creative lifelong learners and positive.
IDENTITY, ACCULTURATION AND ADAPTATION IN MIGRANT YOUTH Colleen Ward Centre for Applied Cross-cultural Research Victoria University of Wellington Research.
Ka Hikitia- the Challenge! Numeracy Conference February 2008.
SOCIAL SCIENCES SHIREE LEE Making connections between ECE & School.
1 Te Mata o te Tau Academy for Māori Research & Scholarship INDIGENEITY, THE STATE, AND THE GOALS OF MĀORI DEVELOPMENT Mason Durie.
Māori Board Members and the District Health Board Model: Experiences, Issues and Challenges Te Mata o Te Tau Weekly Seminar Series 27 July 2006 Dr Amohia.
Te Pūmanawa Hauora Research Centre for Māori Health and Development Contracting Issues for Providers of Māori Mental Health Services: Findings from Recent.
CULTURAL IMPACT ASSESSMENT Rationale, Process & Agenda 4 December 2010, Harataunga Marae.
A SUMMARY. The transformations over the past 20 years provide us with a solid foundation for a new set of transformations that will take us to 2030.
Ownership…….Leadership…… ………..Accountability………. Stepping Up…..!
What does it mean to be bicultural in your practice? Stephanie Geddes.
C U R I O U S I T Y The seed of education is …. He kakano i ruia mai i Rangiatea, e kore e ngaro ! A seed born from greatness is never lost !
Ka Hikitia Presentation By Cheryl Harvey Team Solutions June 2011.
ABI Rehabilitation New Zealand
W hat makes for successful continuing professional development (CPD)? A case study Denise Stevens CEO, TDC.
The Knowledge and Skills Educational Equity Strategies B. Bitters, 2011.
My Story It can not be assumed that two cultures have shared understandings and ways of working. In practice, many values and behaviours do not transfer.
Image & Identity Vocabulary. Assimilation: The process whereby one cultural group is absorbed into the culture of another, usually the majority culture.
AES 2012 Kate McKegg and Syd King (for Nan Wehipeihana)
Library organisations
Experienced Leaders Summit
The Treaty of Waitangi Debunking Myths.
New Zealand.
Explore the Northern Territory Curriculum Framework
Practising appropriately for bicultural Aotearoa New Zealand
Hapu Research Wananga PRESENTATIONS
Kia ora koutou katoa Maori enjoying success as Maori
Bilateral Relations under The Active Citizens Fund Slovakia
TE TIRITI O WAITANGI PARTNERSHIP He Kōrerorero
care system to improve Māori health outcomes”
TAI TOKERAU PRINCIPLES 28 JUNE 2019
Presentation transcript:

TE MATA O TE TAU WEEKLY SEMINAR SERIES MAORI EDUCATION, NOW YOU SEE IT, NOW YOU DON’T. A.E.Durie

AOTEAROA – NEW ZEALAND

Nature of History of Maori Education in A-NZ Traditional Iwi, Hapu and Whanau educational arrangements (Whare Wananga, Wananga, Whare) Maori learner centred, Matauranga Maori Literacy in exchange for salvation (Mission Schools) Maori learner visibility, Christianity focus British Rule of law in exchange for citizenry unruliness (Treaty of Waitangi) Maori & Crown partnership, Crown major beneficiary Schooling in exchange for land and taxes (Native Schools) Maori learner visibility, English school culture and content

Contemporary Maori Education Provision Bilingual Schooling (Maori learner focus, Reo Maori, English, standard national curricula) Kaupapa Maori Schooling (Maori learner focus, dual organisational culture, Reo Maori classrooms, Maori curricula Generic Schooling (Majority population focus, standard national curricula)

What is Maori Education? Options For Maori By Maori (Penetito, W. RCSP.1988) In Maori Maori participation Some of the above All of the above

New Zealand’s Cultural Diversity Pacific Peoples – immigration, high fertility rates (voluntary populace) Migrants from India, China and the Asia- Pacific rim (voluntary populace) 2050 around half of New Zealand’s population will be non-European English may not be the preferred language

Ethnic Diversity in NZ

DEMOGRAPHIC DIVERSITY Changing nature of society in Aotearoa-New Zealand 1991 2001 European 83.2 80.0 Maori 13.0 14.7 Pacific 5.0 6.5 Chinese 1.3 2.9 Indian 0.9 1.7

WHAT KINDS OF SOCIETY ARE WE TALKING ABOUT? A fair and just society A knowledge society An indigenous society A globalised society A diverse society (adapted from Durie, A.E.2005)

A Fair and Just Society Equitable outcomes Generic outcomes Population specific outcomes Exercise of democratic rights

A Knowledge Society IT Literacy Digital Natives Educational Achievement Capacity Building Workforce development Realising human potential

An Indigenous society Indigeneity Indigenous world views Indigenous resources Te Ao Maori Biliteracy Te Reo Maori

The Characteristics of Indigeneity Primary characteristic a close relationship with territories, land, the natural world – tangata whenua Secondary characteristics: The dimension of time (centuries) Culture based on the human – environmental union Indigenous knowledge system Balanced development: sustainability A unique language (Durie, M.H. Nga Tai Matatu, 2005)

A Globalised Society Universal goals and aspirations National goals Population goals Local control Global markets Universal currency Cultural Literacy as currency

A Diverse Society Multiple ethnicities Multiple religions Multiple value systems Mixed ethnicities Competing educational needs Universal rights Collective vs Individual approaches to social justice

Voluntary and Involuntary Populations Indigenous populace involuntary populations- contact history of takeover by larger new populace, homeland cultural reference points usurped, undermined or deleted Migrant populations voluntary populations- Seek realisation of long term success via education rather than cultural maintenance, homeland cultural reference point maintained Educational success differences influenced by historical experiences (adapted from Obgu,J.1983)

What is the Place of Maori Education in a Diverse Society? Combination of needs and rights Needs - a common factor, but not defining factor Does indigeneity carry a parcel of rights? Indigenous view - yes State view – yes and no, contested Political party views differ as to: - existence of rights - extent of rights

Agreement on Direction for Maori Education A readiness to compete favourably in the wider society A readiness to participate in the Maori world. The dual objectives of ‘being Maori’ and ‘being a citizen of the world’ are mutually compatible and attainable Maori children have every right to expect the education system to deliver on both sets of goals. (Hui Taumata Matauranga 2001)