Language Access At Edward M. Kennedy Community Health Center Building Bridges through Language Access Advocacy and Collaboration Sue Schlotterbeck Director,

Slides:



Advertisements
Similar presentations
Guadalupe Pacheco, MSW Project Officer, Think Cultural Health
Advertisements

Working Effectively with an Interpreter
Universal and Equal: Ensuring Equity in State Health Care Reform Brian D. Smedley, Ph.D. The Opportunity Agenda
Reaching New Heights Achieving Cultural Proficiency:
The Alliance for the Advancement of Heritage Languages.
Limited English Proficiency A Guide to Compliance with OCR Regulations for Health Care Providers receiving Federal Financial Assistance from HHS.
Assisting Limited English Proficient (LEP) patients in the healthcare setting Lisa M. Morris, MSTD
Cultural Competency Understanding What Makes People Unique.
CULTURAL COMPETENCY Technical Assistance Pre-Application Workshop.
Standard 1 Enhance Access and Continuity NCQA Recognition for Patient-Centered Medical Home 2011 Standards © Qualidigm.
“The current mental health system has neglected to incorporate, respect or understand the histories, traditions, beliefs, languages and value systems.
Language Access Responsibilities
Speaking the Language of Care: Language Access and the Affordable Care Act Cary Sanders, MPP January 24, 2014.
Regulatory Training Interpreter Services. Learning Objectives Upon completion of this training, you will be able to: Recognize the legal and ethical obligations.
Effective Use of Interpreters Adopted from St. Mary’s Interpreter Services References: The Medical Interview Across Cultures, Debra Buchwald, MD: Patient.
Working Effectively with Spoken Language Interpreters Maine Department of Education ESL/Bilingual Programs  Professional Development Online Webinar 
Cultural Sensitivity - Texas Provider Training 2013.
System wide Efforts to Improve Everyday Clinical Practice and Health Equity Saint Francis Hospital and Medical Center Jeri Hepworth, Ph.D., DIO Marcus.
U.S. DEPARTMENT OF HEALTH AND HUMAN SERVICES. National Standards for Culturally and Linguistically Appropriate Services in Health Care u Overview of OMH.
Interpreter Use Training and Introduction to Culturally Effective Healthcare Community Pediatrics.
Patient-Centered Medical Home.
An Overview: Strategies for HIV/AIDS Providers Co-Presented by: : Ms. Tawara Goode, MA, Director, National Center for Cultural Competence and Ms. Wendy.
Darci L. Graves MPP, MA, MA Senior Health Education and Policy Specialist Health Determinants & Disparities Practice at SRA international, Inc. Bringing.
Health Systems – Access to Care and Cultural Competency Tonetta Y. Scott, DrPH, MPH Florida Department of Health Office of Minority Health.
Division of Nursing’s Workforce Diversity and Health Equity Agenda Mary Beth Bigley, DrPH, MSN, ANP Director, Division of Nursing Bureau of Health Professions.
Bridging Cultures: Delivering Culturally Appropriate Care.
Hospital Engagement Network Disparities Initiative January 22, 2013 Cultural and Linguistically Appropriate Services.
Division of Nursing’s Workforce Diversity and Health Equity Agenda Department of Health and Human Services Health Resources and Services Administration.
National Stakeholder Strategy for Achieving Health Equity Presented by Georgia Simpson May, Director, MDPH Office of Health Equity to the MA Health Disparities.
Wendy Jones September 19, 2012 T HE N ATIONAL C ENTER FOR C ULTURAL C OMPETENCE : I NTRO, G UIDING V ALUES AND A PPROACHES National Center for Cultural.
Webinar Victor Flores, MC, LAC Trainer and TA Consultant National Hispanic and Latino ATTC Enhanced National CLAS Standards.
Improving Cultural Competency Among Medical Professionals Kansas Public Health Association, Inc Fall Conference.
Cross Cultural Health Care Conference II October 7-8, 2011
Session 3 Communication and Language Assistance CLAS Training [ADD DATE} [ADD PRESENTER NAME] [ADD ORGANIZATION NAME]
Session 5 Integrating CLAS Into Policy and Practice CLAS Training [ADD DATE] [ADD PRESENTER NAME] [ADD ORGANIZATION NAME]
1 IMPLEMENTING INTERPRETING SERVICES Lourdes Sanchez, MS Manager, Medical Interpreter Services, United States Amsterdam, December 2004.
Session 4 Engagement, Continuous Improvement, and Accountability CLAS Training [ADD DATE] [ADD PRESENTER NAME] [ADD ORGANIZATION NAME]
A Nationally Endorsed Framework for Measuring and Reporting Culturally Competent Care Nicole W. McElveen, MPH Senior Project Manager,
Culturally and Linguistically Appropriate Services (CLAS) in Health and Health Care Pennsylvania Association of Community Health Centers Annual Conference.
 Ensure that all people entering the health care system receive equitable and effective treatment in a culturally and linguistically appropriate manner.
Cultural Competency in an Osteopathic Curriculum Presented by: Mary Pat Wohlford-Wessels, Ph.D. Vice President for Institutional Research and Effectiveness.
2005 Patient’s Rights Annual Training Conference Culturally and Linguistically Appropriate Services (CLAS) November 5, 2005 Rachel G. Guerrero, LCSW Chief,
Advancing Health Equity in Virginia Karen E. Reed, M.A. Director, Division of Multicultural Health & Community Engagement. Office of Minority Health &
The Importance of Being Bilingual in Today’s Workforce Presented by: Lisa M. Morris, MSTD.
CLAS Standards Applied to a Community Health Center Setting Our Mission Lowell Community Health Center: Our Mission To provide caring, quality, and culturally.
Cambridge Health Alliance is committed to the provision of high-quality, culturally, linguistically, and financially accessible health care for all. Cambridge.
Dennis P. Andrulis, PhD, MPH Senior Research Scientist, Texas Health Institute Associate Professor, University of Texas School of Public Health October.
June 3, 2015 ADVANCING HEALTH EQUITY. HOW DO YOU IDENTIFY YOURSELF?
Welcome to the IPFS Webinar The National Standards for Culturally and Linguistically Appropriate Services in Health and Health Care (The National CLAS.
The Emergence of Cultural Competency and Connectivity to Health Literacy/Language Access IOM Roundtable on Health Literacy October 19, 2015 Guadalupe Pacheco,
Session 2 Governance, Leadership, and Workforce CLAS Training [ADD DATE] [ADD PRESENTER NAME] [ADD LOCATION NAME]
Raise Awareness About National Standards for Health Literacy.
Wilma Alvarado-Little, MA, MSW October 19, 2015 Roundtable on Health Literacy Institute of Medicine Integrating Health Literacy, Cultural Competency, and.
All materials © 2015, National Committee for Quality Assurance October 19, 2015 Jessica Briefer French, Senior Research Scientist Integrating Health Literacy,
Providing Safe and Effective Care for Patients with Limited English Proficiency This course was developed with the support of the Josiah Macy Jr. Foundation.
1 A Multi Level Approach to Implementation of the National CLAS Standards: Theme 1 Governance, Leadership & Workforce P. Qasimah Boston, Dr.Ph Florida.
Headwaters Health Care Centre Health Equity Plan 2014 – 2017 Our Journey Exceptional Experience Every Time 1.
Improving health in minority communities by…  Increasing access to both preventive medicine and the healthcare system  Distributing information about.
CULTURALLY AND LINGUISTICALLY APPROPRIATE SERVICES Lewiston, Maine 3 August,
Recovery … Changes the future. Principles of a Mental Health Recovery – Oriented System Melinda Shamp & Helen Ghebre Clinical Services & Policy.
Pharmacy in Public Health: Cultural Competence Course, date, etc. info.
How to use an Interpreter IMPROVING HEALTH OUTCOMES FOR EXPATRIATES IN AZUAY.
Spring Conference May 5, 2016 County Health Rankings and Roadmaps: The North Carolina Experience.
HEALTH EQUITY AND CULTURAL COMPETENCE 2016 If the slideshow does not automatically start, press F5.
WASCLA SUMMIT 2014 Presented by Ginger Kwan
CULTURALLY AND LINGUISTICALLY APPROPRIATE SERVICES (CLAS)
Making CLAS Happen A Guide to Implementing Culturally and Linguistically Appropriate Services (CLAS) Hello, thank you for coming! Introduce myself Rodrigo.
U.S. Department of Health & Human Services Office of Minority Health
<Insert your name and title here>>
Integral Care Language Access Plan
Presentation transcript:

Language Access At Edward M. Kennedy Community Health Center Building Bridges through Language Access Advocacy and Collaboration Sue Schlotterbeck Director, Health Equity Edward M. Kennedy Community Health Center Worcester, Framingham, Milford

Community Health Center in Worcester, Framingham, Milford, MA We provide over 140,000 visits per year to over 24,000 patients Founded in 1972 by 7 mothers from Great Brook Valley Patients speak 93 languages Staff speak 34 languages and represent 35 ethnic groups 75% of our staff are bilingual, of which 25% are trilingual At least 51% of board membership must be patients “We help people live healthier lives.”

Health Equity is attainment of the highest level of health for all people. Achieving health equity requires valuing everyone equally with focused and ongoing societal efforts to address avoidable inequalities, historical and contemporary injustices, and the elimination of health and healthcare disparities. Source: US Department of Health and Human Services, National Partnership for Action to End Health Disparities Health Equity

1.Organizational Commitment 2.Staff Training and Education 3.Workforce Diversity 4.Language Services 5.Community Engagement 6.Address Health Disparities Health Equity

Organizational Commitment Why is Health Equity and Language Access important? Federal and State Standards (IOM, Affordable Care Act, Office of Civil Rights, Office of Management and Budget, Office of Minority Health) Patient Centered Medical Home (PCMH) Standard 1- Enhance Access and Continuity Element F4- Culturally and Linguistically Appropriate Services (CLAS) Assessing the language needs of its population Providing interpretation or bilingual services to meet the language needs of its population Providing printed materials in the languages of its population (for languages that are spoken by at least 5% of patient population) Health Disparities Exist Health Equity and Language Access are Connected to Quality and Safety Values, Vision, Strategic Action Plan

Organizational Commitment 2002 – Health Equity/Cultural Competence Committee to improve health equity and cultural competence Provider Champion(s) Diverse Team Work Plan Address CLAS Standards Pilot Ideas (PDSA cycle) Policies and Procedures Communicate

Organizational Commitment Policies and Procedures: Culturally Responsive Care Policy Limited English Proficiency Policy Interpreter Services Procedures Procedures for Translating Documents Language Testing Policy Patient Communication Policy Patient Education Policy Teach Back Procedures

Language Services Languages of populations you serve and want to serve Interpreter qualifications Recruitment and Collaboration In Person and Telephonic Track Language Needs, Productivity, Costs Feedback from Providers and Patients Translations Working with Interpreters Health Literacy

Interpreter Services Procedures Verbal and written notices about language assistance Flag, EHR report, interpreter extension, page  Staff Interpreter  Staff approved to provide medical interpretation with other positions  Telephonic Interpreter  Per Diem Interpreters  TTY # on PORTAL  Pre-book hard to find languages and ASL interpreters

Training Staff To Work With Interpreters TIPS FOR WORKING WITH INTERPRETERS Always look at the client (not the interpreter) when you are speaking or the interpreter is speaking. Use simple language and short sentences. Pause after a full thought for interpretation to be accurate and complete. Avoid asking multiple questions without breaks. Speak in the first person rather than asking the interpreter to tell something to the patient. Remember that everything you say will be interpreted. Use “teach back” to confirm patient understanding. Repeat yourself in different words if your message is not understood.