Academy of Humanities and Economics in Lodz, Poland INTEGRA- Migrants' Integrating Kit - Basic Language for Dealing with Financial Matters Presentation.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
Karolis Žibas Centre of Ethnic Studies
Advertisements

AMSED The Association For Migration, Solidarity, and Exchanges for Development Good practices at local level to facilitate the integration of migrants.
The complexity of migration in the Baltic Sea Region Immigration, a threat or a solution? Warsaw, April 24, 2008 Migration Policy Department Ministry of.
Trendence Graduate Barometer Business Edition Partner report prepared for Nyugat-Magyarországi Egyetem.
MIGRATION IN EUROPE: CURRENT TRENDS AND POLICIES Cristina Bradatan, PhD, Texas Tech Population Center, Department of SASW Global.
Globalisation in one Continent – Mobility for the benefit of all? EURES Mobility Conference Reykjavik June 22, 2007 Kevin Quinn Manager International Employment.
Centres to support the integration of foreigners In Czech republic Short presentation by Zdeněk Horváth.
International Conference on Lifelong Learning November 2011 Kuala Lumpur.
Theme 1- Advice, Education and Training Workshop Advice, Assistance and Volunteering EUROPEAN POLICY FORUM ON ASYLUM MAY 2007.
M IGRATION IN L ITHUANIA DEBATE ANSWERING THE CHALLENGES OF MIGRATION AND MULTICULTURALISM.
INSTITUTO DE FORMACIÓN Y ESTUDIOS SOCIALES Rotterdam January 2011 INTEGRA Migrants’ Integrating Kit Basic Language for Dealing with Financial Matters.
24 th February, 2010 LIGHT – International seminar, Utrecht PARTNER’S PRESENTATION Volkshochschule (VHS) Göttingen Germany.
European Contact Group in the Czech Republic Gender and migration Eva Kavková
COMENIUS PROJECT Building the future on the foundations of the past : comparing local architecture EUROPEAN UNION HISTORY, GEOGRAPHY AND MORE.
Immigration of foreign students to the European Union – the case of Sweden EMN Conference 2012 Immigration of International Students to the EU 6 December.
Comenius PRIME Meeting in Lublin 28th – 31st January 2015.
Cooperation of the Baltic PES for Labour Market Development Efficient Integration of EURES Services in the Labour Market Board Marta Traks, EURES manager.
KULTURKONTAKT AUSTRIA Competence Centre for Cultural education Cultural mediation Cultural dialogue Education cooperation.
Scholarship Opportunities in the European Union and EFTA for Western Balkans Students Ministry of Education, Youth and Sports the Czech Republic.
Understanding disadvantage Issues for guidance services.
Project INTEGRA Social partners dialoge -GWG Lindauer Wohnungsgesellschaft Public utility housing enterprise -Kulturbrücke Lindau e.V. („culture bridge“)
Emőke Takács social worker Hungary „Immigration and integration:cooperation between regional and local governments and civil society organisations”
Aldona Kowalczyk-Rębiś Agnieszka Kowalska
Youth and employment in Europe : a dead-end? ETUC Youth conference by Marie-Anne Robberecht Madrid August 2010.
KAUNAS WOMEN’S EMPLOYMENT INFORMATION CENTRE Lithuanian Immigrants in the EU Countries 2013.
Questionnaire for parents or students with migrational bachground Helping immigrants? Results of a recent survey with 20 students.
Stanislaw Belniak Cracow University of Economics Covered Bonds as a Source of Financing Residential Properties in Poland Presentation at the ERES Conference,
What is Comenius? Challenges, opportunities and inspiration European Schools Project Associations March 9th-13th 2011.
European Union The Block Besir Besler Maxime Vignon.
Social partners project INTEGRA. Dona Daria Dona Daria is a centre for emancipation in Rotterdam. The centre offers diverse activities for: women men.
WELCOME TO CA’ FOSCARI, WELCOME TO VENICE. WELCOME TO CA’ FOSCARI.
KICK-OFF MEETING 13 – 14 JANUARY 2011 ROTTERDAM, NL SUMMARIES-NEEDS ANALYSIS Lifelong Learning Programme GRUNDTVIG Multilateral project INTEGRA- Migrants'
MIGRATION and ASYLUM NETWORKING INITIATIVES Olga Ozernaya Research and Networking Officer/Söderköping Process Secretariat * The Cross-Border.
ON THE RIGHT TRACK EXISTING COUNSELLING METHODS IN THE SLOVAK REPUBLIC.
1 “Equal rights. Equal Voices. Migrant Women in the EU” AER, 28 May 2009.
Education Schemes as an Integration Tool - A European Comparison Meeting Brescia,
September 2004 The Franco-German University Responsibilities and Objectives EUPRIO, Malta 2004 Ulrike Reimann.
Bilingual Education in Poland 1. 1.EU Context 2.Introduction 3.Bilingual Programs settings 4.Teachers Training – New idea but in an old way 5. Students.
“BLACK OR WHITE?” SEMINAR BUDAPEST, 9-11 FEBRUARY 2009 Michael Fähndrich Y.E.S. Forum / BAG EJSA.
EURES network in Europe and Estonia Jelena Pashkova EURES adviser Employment Board of Tallinn 29 June 2006.
NVA Services Labour Market Situation in Latvia Mr Maris Ginters 28 August 2008.
Erasmus+ Work together with European higher education institutions Erasmus+
Territorial and urban aspects of migration and refugee inflow Sandra Di Biaggio ESPON Seminar A world without borders.
Ttg team training GmbH SOSMIE – Paris Meeting n° 1 : October 2012 Workshop n° 1 1- Partner’s presentation Workshop n° 2 2- Answers to key questions.
Erasmus+ Work together with European higher education institutions Erasmus+
Cross-border cooperation is our way to take responsibility for refugees Reception Conditions for Asylum Seekers in Europe materials for a better practice.
Counseling methods on learning Polish as a foreign language at the School of Polish for the Foreigner Students University of Lódź, Poland ON THE RIGHT.
1 Lifelong Learning Programme Projekt GRUNDTVIG Multilateral INTEGRA Results of questionnaire forms for migrants to EU member states (conducted in Poland.
ANGEL - Cooperation Model of the Accessible Environment for the Integration of the Disabled into the Labour Market.
IMMIGRATION INTO THE EUROPEAN UNION FROM THE THIRD COUNTRIES “Flexibility in a transnational and transitional labour market”
Your first EURES job Making it easier to move and work to recruit young people in Europe.
The Times 100 Business Case Studies UNISON Use of PEST analysis at UNISON.
Cooperation strategies between Poland and the UK to support inclusion of homeless EU citizens Paris, 2015.
Young people and graduates in the labour market Clare Smith & Andrew Damant.
Ecdc.europa.eu YOUTH IN ACTION Marzia Conte DG EAC, Youth in Action Unit Brussels, 5 December 2008.
IMMIGRANTS IN POLAND VOIVODSHIP LABOUR OFFICE IN OPOLE MEASURES FOCUSED ON IMMIGRANTS.
Employment News Third Quarter László Andor European Commissioner for Employment, Social Affairs and Inclusion Free movement is first and foremost.
STRATEGIES FOR PROTECTION OF WORK PLACES Budapest, 2-3 July 2012 Mato Lalić.
Zápatí prezentace Notion and system of European Labour Law.
EXCHANGE STUDIES ABROAD Erasmus+ studies and internship abroad
The important legislation concerning the cooperation of PES with employers
Initiative Employers together for integration
Notion and system of European Labour Law
Questionaire Form for Migrants to EU Member State
CENTRAL OFFICE OF LABOUR, SOCIAL AFFAIRS AND FAMILY, Slovakia
Erasmus+ Work together with European higher education institutions
Rights based approach to migrant workers in trade unions
Introduction into ACTRAV European Programme and ITC-ILO UNI-Europa project By Evelin Toth.
Korean teachers April, 2019 Helsinki Business College and Finnish Education System Ms. Kaisa Nuutamo Education Manager, International.
Presentation transcript:

Academy of Humanities and Economics in Lodz, Poland INTEGRA- Migrants' Integrating Kit - Basic Language for Dealing with Financial Matters Presentation of Social Partners

WMC – WARSAW MULTICULTURAL CENTRE The Warsaw Multicultural Center The WMC is supposed to coordinate activities of NGOs and local authorities, already functioning in this field, and to secure access to all the social institutions and full participation in the objective creation of multicultural Warsaw to the immigrants. Among the initiators of the WMC are i.a.: Caritas –Migrants and Refugees Assistance Center, Institute of Cultures of Nations of the Caucasus, Institute of Public Affairs, Foundation “Africa Another Way”, Foundation Diversity Forum, Foundation of Development “Beyond Borders”, Foundation Polish Humanitarian Organization, Association of Intercultural Dialogue “Euroforum Polska”, At the website all the people who would like to stay in Poland can find – GUIDE FOR FOREIGNERSwww.info-migrator.pl (Work in the Republic of Poland, The legalization of stay, Useful addresses)

EURES EURES - EURopean Employment Services On 1 May, 2004, Polish Public Employment Service became a part of the EURES – European Employment Service network. EURES network is composed of the representatives of the Ministries competent for labour, central, regional and local labour offices as well as trade unions and employers organizations. EURES services are fully integrated with the services provided by the Polish labour offices and cover as follows: advisory and support to job seekers in finding relevant job and to the employers in recruiting the employees of the requested professional skills; informing on living and working conditions and situation on the European labour markets, considering existing labour shortages and surpluses; initiating the activities for counteracting and combating the mobility barriers on the European labour market; implementation of international projects.

The School of Polish for Foreigners The School of Polish for Foreigners in the University of Łódź - the oldest and the biggest centre for foreigners which prepares them to study in Poland. Students from more than 80 countries have studied in the School since They arrange basic Polish courses as well as specialized Polish language courses for history, geography, biology, chemistry, physics, mathematics and philosophy. Polish courses of different levels (9 month, 5 month, one semester, 1 summer-month and 6 weeks, 4 weeks Intensive Language Preparatory Course). The School arranges 9 month courses for candidates to medical, technical, agricultural, economic, classical studies.

Other Social Partners Wieża Babel (The Tower of Babel) – student hostel in Lodz for foreigners, since last year only for foreignershttp:// BEST Lodz - International Organisation BEST Courses are organized by 86 local BEST groups, which are located in 30 countries. Every student from the universities where the BEST group exists can apply for them even four times a year – in summer, autumn, winter and spring seasons. BEST also puts attention on the cultural exchange – we try to organize the courses in such a way that the participants are from the countries from all over the Europe.

Results of the survey 25 people (15 men, 10 women) Students – 15, employed – 7, unemployed – 2, retired – 1, self-employed - 1 Age: 14 – between 21-30, 5 – between 31-40, 3 – under 20, 2 – between 41-50, 1 over 65 years old Originality: Germany x 2, Lithuania x 3, Netherlands, Russia x 2, Spain, Portugal x 2, Czech Republic, Nigeria, Italy x 3, Ukraine x 2, Byelorus x 2, Turkey, Latvia, Slovakia x 2, Greece

Results of the survey Level of education: non-university higher education – 12, secondary education/gymnasium – 7, vocational education – 2, Bachelor degree – 2, Master degree – 2 From the old EU member state (joined EU before 2004) – 10 From a new EU member state (joined EU in 2004 and in 2007) - 7 From the third country - 8

Results of the survey Reason: I moved to study – 14, I moved to find work – 4, I moved with my parents - 3 moved to get married – 1, moved with my husband/wife – 3 To what extent has your life in a new country met your expectations?, people, people, 5 (very great) – 2 people To what extent was it difficult to adjust to a new country? 1(not at all) - 2 people, 2 – 2 people, people, 4 – 6 people

Results of the survey Did you learn the language of the country you were migrating to before leaving your home country? Yes - 2, no - 19, some basic words - 4 To what extent did you encounter difficulties living in a new country, because you didn’t know the local language? 1(not at all) - 1 person, 2 – 3 people, people, 4 – 8 people, 5 (very great) – 2 people What languages do you currently speak with your family members? mother tongue – 24, the local language – 2 How well would you say you understand the local* language when someone is speaking to you?, very well- 5, well- 9, not well- 10, not at all - 1

Results of the survey Using and understanding the local language How well would you say you speak the local language? very well- 3, well – 4, not well – 15, not at all – 3 To what extent do you find it difficult to conduct everyday financial affairs? 1(not at all) - 2 people, 2 – 6 people, people, 4 – 11 people, 5 (very great) – 4 people Could you ask questions in a local language such as inquiring about additional fees on credit card statements? Yes - 8, no - 17 Could you open a bank account without any language assistance by local people?, yes - 9, no – 16 Could you answer questions concerning savings, credit and other financial matters or services when asked in a local language? Yes - 8, no – 17

Results of the survey Dealing with bank applications, paying bills, shopping Could you complete bank applications, understand, and sign contracts in a local language without any assistance? yes- 7, no – 18 Could you pay your bills online and do bank transfers using a local language? Yes – 13, no – 12 Do you encounter language problems when you pay for your purchases in a shop? Yes – 11, no – 14 Can you understand the content of the products labels while in a shop in a local language? Yes – 9, no – 16

Results of the survey Dealing with problems How do you cope with a local language problems? use body language – 17, look for assistance – 15, use other languages – 11 Did you address any of the following institutions for assistance? yes – 3, no - 22, Migrant community organisations – 1, Educational institutions involved in language and financial trainings - 2