CRITICAL ISSUES OF LANGUAGE POLICY IN MULTILINGUAL EDUCATIONAL CONTEXTS ANAS MUSA ISMAIL CRITICAL ISSUES OF LANGUAGE POLICY IN MULTILINGUAL EDUCATIONAL.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
Lecture #10 Program Models, Bilingualism, and Language Variations © 2014 MARY RIGGS 1.
Advertisements

Foreign Language Immersion Programs Bilingual Education Programs.
Help! They Don’t Speak English:
ENGLISH LEARNING FOR NON- NATIVE CHILDREN AROUND THE WORLD: SHOULD IT BE “SINK OR SWIM” APPROACH? By Majida Mehana, Ph.D.
Educating for Global Competence: The Value of Multilingualism Presentation for Teachers, Administrators and School Board Members December 2013.
© 2009 McGraw-Hill Higher Education. All rights reserved. 1 CHAPTER 5 Sociocultural Diversity.
Understanding the Bilingual Education Controversy Let us remember: Goals of Bilingual Education: Subject matter knowledge, i.e., the development of academic.
Jsp UNIT 2. EDUCATION IN A MULTILINGUAL SOCIETY POLICY FOR DEVELOPING SECOND AND THIRD LANGUAGES AS MEDIA FOR LEARNING.
UNIT 3 THE BILINGUAL AND MULTILINGUAL EDUCATIONAL PROGRAMS. LEGAL FRAMEWORK. ORGANIZATIONAL AND PEDAGOGICAL MANAGEMENT DOCUMENTS.
Dual Language Programs Defining Terms Defining Options Defining Results.
Topic 6: Language shift and language death
Revitalization of Inari Saami: reversal language shift in changing speech community Bodø, SLDR Winter School Annika Pasanen, Ph.D.student at.
© 2008 McGraw-Hill Higher Education. All rights reserved. 1 CHAPTER 5 Sociocultural Diversity.
Lecture 5. Political Culture and Political Socialization
Language Planning and Policy. Language Planning is all conscious efforts that aim at changing the linguistic behavior of a speech community. is all conscious.
Handbook of Language and Ethnic Identity Ch 22: Western Europe By Andree Tabouret-Keller.
Mutual Intercultural Relations in Plural Societies John W. Berry Queen’s University, Kingston, Canada National Research University, Higher School of Economics.
Language Instruction A Comparison of China and the United States Olympia Kyriakidis and Regula Schmid A Comparison of China and the United States Olympia.
Meeting the Needs of English Learners With Reading Difficulties Through a Multitiered Instructional Framework OSEP Project Directors’ Meeting July 2014.
 Background  Two questions to think about  The historical, sociopolitical and educational contexts in Canada  Minority language rights challenges.
Two-Way Bilingual Education
English 694 Dr. Park Ashlee Roberts Chia-Chen Lin Chapter Six: We Speak in Many Tongues.
Dual Language Immersion  Language immersion, or simply immersion, is a method of teaching a second language in which the students’ second language is.
New Voices/Nuevas Voces Program: Addressing Cultural and Linguistic Diversity in Early Childhood Education and Intervention Betsy Ayankoya Dina Castro.
Human Behavior and the Social Environment Integrating Social Systems.
Supporting language development in ethnic minority language communities Seminar on Multilingual Education Kabul, March 2010 Dennis Malone (mostly.
K. Language Maintenance in Canada Mihyon Jeon York University.
Program Models for English Language Instruction
March Creating and Sustaining Culturally Responsive Educational Systems High Achievement for All Students, Closing Gaps and Eliminating Disproportionality.
In the name of God. Multilingualism By Iman Kadkhodaei.
International Business
French Heritage Language Communities in the United States Dr. Fabrice Jaumont San Antonio, November
LANGUAGE SOCIALIZATION SECOND LANGUAGE LEARNING
 ESL program is one that “provides instruction in the English language and other courses of study using teaching techniques for acquiring English, and...
Civic and Citizenship Education in Times of Change: Curriculum and its Implementation Some Results of the IEA Studies Civic Education in Iraq: Study Tour.
What is race?. Race as a social construction (read page 162) The thought among academics is that race is best thought of as a social construction A social.
CHILDREN AND YOUTH FROM DIVERSE LANGUAGE BACKGROUNDS: TERMS AND CONCEPTS Manuel Barrera, PhD Metropolitan State University 9/23/ Manuel Barrera,
JSP UNIT 3 THE BILINGUAL AND MULTILINGUAL EDUCATIONAL PROGRAMS. LEGAL FRAMEWORK. ORGANIZATIONAL AND PEDAGOGICAL MANAGEMENT DOCUMENTS.
Dual Language Program Parent Orientation New Caney ISD
TOPIC 2 POLITICAL BEHAVIOR. PARTY SYSTEMS One-party systems are usually found in nations with authoritarian governments. Minor parties exist in two-party.
Handbook of Language & Ethnicity Chapter 10: Social Psychology By Karmela Liebkind.
Theories And Methods of Bilingual Education Jesse Santana Alliant International University PPS
Carlos Rodriguez, Ph.D. American Institutes for Research.
JSP UNIT 3 THE BILINGUAL AND MULTILINGUAL EDUCATIONAL PROGRAMS. LEGAL FRAMEWORK. ORGANIZATIONAL AND PEDAGOGICAL MANAGEMENT DOCUMENTS.
Semester 2 Situation analysis TESL 3240 Lecture 3.
Possible Language Issues in Taiwan 1. Should Taiwan have a national and/or official language? What should it be? What language(s) can best represent your.
Community and family cultural assessment Lecture Clinical Application for Community Health Nursing (NUR 417)
Handbook of Language & Ethnic Identity, ch. 4 Education of Minorities Tove Skutnabb-Kangas.
LANGUAGE PLANNING AND POLICY. WHAT IS LANGUAGE PLANNING? Language planning is official, government-level activity concerning the selection and promotion.
U.S. public schools serve about 5.1 million English language learners (ELLs); 145 different languages are spoken among our ELL population; Spanish is spoken.
The Education of Second Language Learners Developed by: Laurie R. Weaver Judith A. Marquez University of Houston-Clear Lake.
English and Migration Chapter 2 The Politics of English (Book 2)
General Education Resource Room Inclusion Classroom Bi-Lingual Program ESL Self Contained Classroom Special Education Classroom One to One Teaching Residential.
General Education Special Education Inclusion Classroom Self- Contained Classroom Bilingual Education Resource Room Collaborative Teaching Home School.
STATUS PLANNING Cooper, R.L. (1989). Status Planning Deliberate efforts to influence the allocation of functions among a community’s languages.
“ Language Maintenance versus Language of Instruction: Spanish Reading Development among Latino and Latina Bilingual Learners” Authors: C. Patrick Proctor,
Languages in the Contemporary World Although languages have common properties, from the point of view of their users, it is the differences that count,
Immigration: Social Inhibitors Impact on the Increasing Rates of Crime Amongst Latino Populations Alia Scott Honors Program.
Carlota Pedreño, Ana Penalva, Tamara Ríos y Carmen Rosique.
CHAPTERCHAPTER Sadker/Zittleman, Teachers, Schools, and Society, Ninth Edition. © 2010 The McGraw-Hill Companies, Inc. All rights reserved. TEACHERS, SCHOOLS,
Lecture 1: Bilingual Education: Theories and Models Douglas Fleming PhD Associate Professor Faculty of Education University of Ottawa.
History, Theory and Politics of Bilingual Education Global Perspectives EDS 125 Dr. Bobbie M. Allen.
Author: Zhenhui Rao Student: 范明麗 Olivia I D:
Heather Lotherington Julia Soares Muto
Is English a Threat to Multilingualism?
Yan Chen CBSE 7201, Fall 2016 Midterm Presentation
Language & Education Policy
Language in Contact: Multilingual Societies and Discourse
Foundations of Bilingual Education and Bilingualism by Colin Baker
Friday, 24 May 2019.
Presentation transcript:

CRITICAL ISSUES OF LANGUAGE POLICY IN MULTILINGUAL EDUCATIONAL CONTEXTS ANAS MUSA ISMAIL CRITICAL ISSUES OF LANGUAGE POLICY IN MULTILINGUAL EDUCATIONAL CONTEXTS ANAS MUSA ISMAIL

Sinhala Declaration, 1956 The Sri Lanka in 1956 passed a law which made Sinhala the sole-official language of the country, despite the fact that quarter of the population were Tamil. This ignite huge public unrest where thousands lost their lives

Kiev, Ukraine, 2012 In July 2012 thousands of people took to the streets of Kiev to protest a government decree that adopted Russian language in some Ukrainian institutions.

THE STRUCTURE Introduction The Role of Nation States Components of Language policy  Language Practice  Language Belief (Ideology) and  Language Planning Typology and Models of Bilingual Education The Effectiveness of Bilingual Education Standard Languages vs. Standardization Epilogue/Conclusion

INTRODUCTION: the ‘indispensability’ of bilingualism/multilingualism How many languages are there in the world? There are estimated 6800 languages in the world How many countries? Roughly between 193 and 250 The languages are more than thirty times the number of the world countries So, bilingualism/multilingualism is present in practically every country IMPLICATION: Multilingual/bilingual educational practice is present in every country of the world It is simply INDISPENSABLE!

THE ROLE OF NATION STATES State nations as the most vital units of analysis Minority/Majority status is assigned using national boundaries The case of Mandarin  900,000,000 speakers in China—majority  Yet minority in other countries like Malaysia

COMPONENTS OF LANGUAGE POLICY 1. Language Practice 2. Language Belief (Ideology) and 3. Language Planning

1.LANGUAGE PRACTICE This concerns the attitude the members of a community show toward the available varieties of a particular language.  Example: Haitians who migrated to Miami may use English in varying degrees People naturally show little enthusiasm for the language of immigrant minorities even when the language is a world language.  Example: Spanish (in the US), Arabic (the language of many immigrants in France and Netherlands).

Language Policy includes any conscious effort to change people’s practice by a means of management or intervention.

2.LANGUAGE IDEOLOGY AND BELEIF The belief of language community about the “appropriacy” or otherwise of certain language elements Assigning values and prestige to certain aspects of it These beliefs can be a basis for language policies

Language Ideology or belief, therefore, designate a speech community’s consensus on what value to apply to each of the language variables or named language varieties that makes up its repertoire.

Language Loyalty “This refers to efforts by a speech community to maintain its own (first or home) language in the face of real or perceived threats to its status and continued use” Bowerman (2006)

Why Some Languages Feel Threatened by Others? Depopulation or mass emigration (of its community) Mass immigration by other speech community Coercion (martial or economic) Voluntary language shift (often for economic reasons)

The Strength of Loyalty How conscious the speech community is and How conscious the mainstream society is about their otherness

The Case of Irish: E fforts to maintain a language eroded in its home territory Contact conflict with England for 800 years English only became the language of opportunity In 17 th century Previous attempts failed The dominance of English has since been overwhelming (Irish L1 speakers under 3%) After independence (1921), Irish was made the first official language Succession of revival campaigns Irish may not be the mainstream medium of communication in Ireland, butt its official status is becoming more overt

3.LANGUAGE PLANNING AND POLICY Language Planning (used in 1950s and 1960s) refers to sweeping intervention and control of language behavior, therefore, determining the exactly the language(s) that people will know in a given nation. LLanguage planning does not leave anything to the individual to decide; the governing body determines not just what the person will know, but also how to arrive there.

 LANGUAGE POLICY OOn the other hand, Language policy attempts to be less interventionists RRefers mostly to principles with regard to language use Example: A number of languages should be learned in a given country or that minority languages have the right to maintain their languages It DOES NOT go into which group or which language or HOW this should be implemented

TYPES OF BILINGUAL EDUCATION 1. Null form of bilingual education 2. Weak form of bilingual education 3. Strong form of Bilingual education

1.“Null” Form of Bilingual Education Brings together bilingual children with the aim of monolingualism in the majority language. Submersion Technically, this is not form of bilingual education

2.Weak forms of bilingual education Allow children to use their home language temporarily Weak forms include  Structured immersion  Withdrawal classes  (various forms of) Sheltered English  Transitional Bilingual education

3.Strong Forms of Bilingual Education Aim for each child to achieve bilingualism, bi- literacy and cultural pluralism. Examples  U.S dual language schools  Heritage Language programs  Canadian immersions, and  European Schools movement

BilingualEducationModels 1. Transitional Models 2. Maintenance Model 3. Enrichment Model

1.Transitional Models Teach the target language as quick as possible The students are “exited” or “mainstreamed” into regular classes The model includes Early exit Late exit ESL pull out One year structured immersion

2.Maintenance Models Instructions in academic subjects are designed in student’s native language But they also learn English (target language) during the school day Is otherwise called ‘Developmental’ programs (long-term and no limit)

3.Enrichment Models Promote cross-cultural understanding among bilingual students Unique: natives of the target language are in the class Enrichment models have time limit (some times part of transitional)

The Effectiveness of Bilingual Education The strongest research support come from the success of Canadian immersion programs since 1960s Complex equation between academic success and other factors like:  Devotion and dedication of teachers  The children’s feeling towards the acceptance of their minority lang. and,  Positive development between bilingual education and cognitive development It cannot be assumed that bilingual education, per se, results in higher attainment across the syllabus. There are interacting variables that underlie such assumptions.

Standard Languages vs. Standardization Standard languages pass through the following processes  Selection  Codification  Elaboration (of function)  Acceptance (by the relevant community)

Standards exist to avoid the dangers of variability Standard could evolve as a result of  its association with a religious or literary writing  Creation of official body which “institutionalizes” it  It can emerge overnight

Epilog/Conclusion Educational institutions as the primary mechanisms for promoting ideological power Language policy and power are inseparable “Linguicide” as important factor in language policy (Russia, Turkey and Syria in regards with Kurdish and Kiswahili)

“Language policy is about choice. It may be the choice of a specific sound, or expression, or of a specific variety of a language. It may be a choice regularly made by an individual, or socially defined group of individuals, or a body with authority over a defined group of individuals. It may be discovered in the linguistic behavior language practices) of individual or group. It may also be discovered in the ideology or beliefs about the language of the individual or group”

THANK YOU FOR YOUR ATTENTION