Quality Standards, Tools and Metrics March 31, 2013 OmarAly & NohaSayed.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
Benchmarking as a factor of an economic crisis consequences levelling V. N. Ostrovkaya Doctor of Economics, Head of Projects and Innovations Chair, North.
Advertisements

Engr Mian Khurram Mateen Engr Mian Khurram1. The asset of any organization is customer Increase in numbers, buy more, more frequently show a satisfied.
M. Saleem K.E.S.C. Pakistan. Customer service is an organization' s ability to supply their customers' wants and needs. Any reputable organization should.
XTRA Translation Services learning about XTRAs partnership approach.
1.1 Customer Service Overview Standard 1.1 Overview Of Customer Service.
Translation Made Easy STAR Group Top 10 Lessons for Translators January 20 th 2006.
The Engine Driving Business Management in Project Centric Environments MAGSOFT INTERNATIONAL LLC.
Grow Your Business through Contact Centre Outsourcing Fanny Vaz Director, Personal Market Unit, CTM.
Partner reward – a help or a hindrance to effective business development? Peter Scott Peter Scott Consulting
Total Quality Management
Building Value into the Hiring Process
Management 11e John Schermerhorn
Quality Management for the Localization of Marketing Texts.
PROFESSIONAL ETHICS IN THE SML: TRANSLATING AND INTERPRETING Dr Sandra Salin School of Modern Languages Thanks to Angela Uribe de.
SOFTWARE QUALITY ASSURANCE Asst. Prof. Dr. Selim BAYRAKLI Maltepe University Faculty of Engineering SE 410.
Key Issues What is retail strategy statement
Gabriela Contreras, Continental Airlines Yvan Hennecart, SDL
1 ENT4310 Business Economics and Marketing Needs, Value, Satisfaction and Loyalty Arild Aspelund IØT, NTNU.
Automate Translation Quality Control Vicky Liu Joey Chai Caroline Ouyang Copyright © 2011 Intel Corporation. All rights reserved. Intel and the Intel logo.
ISO STANDARDS FOR QUALITY MANAGEMENT
 The software systems must do what they are supposed to do. “do the right things”  They must perform these specific tasks correctly or satisfactorily.
Talal Abu-Ghazaleh Translation, Distribution & Publishing “ We work hard to stay first” A member of Talal Abu-Ghazaleh Organization The Arab Organization.
CPIS 357 Software Quality & Testing
The Engine Driving Purchasing Management in Complex Environments MAGSOFT INTERNATIONAL LLC.
Implementation of Office in Telekom Slovenije How does an effective, ready to be implemented MI program look like?
Total Quality Management
Objective. Objective Statement 1-3 sentence summary of your area of expertise and career interest. Write as complete sentences or as descriptive phrases.
Terminology Checks: Methodology and Technology Dmitry Molodyk Production Manager Janus.
Building Tomorrow’s Corporate Portal David C. Hastings Director, Solutions Management
OPERATIONS MANAGEMENT INTEGRATING MANUFACTURING AND SERVICES FIFTH EDITION Mark M. Davis Janelle Heineke Copyright ©2005, The McGraw-Hill Companies, Inc.
1. 2 Total quality management is a set of management practices throughout the organization, geared to ensure the organization consistently meets or exceeds.
Building Trust and Sales Ethics
1 Susan Su, manager Asian Globalization Center, Sun Microsystems August Localization imperatives, challenges, and solutions.
Case for Quality Initiative Industry Perspective Monica J. Wilkins April 30, 2013.
Case Study SummaryChallenges Cisco WebEx, the world market leader in online web conference, has been working with Link Translation since 2009 to support.
Verifies quality of translated projects Measures resource performance Identifies areas for improvement & rework Evaluating linguists with our LANGUAGE.
SOFTWARE METRICS. Software Process Revisited The Software Process has a common process framework containing: u framework activities - for all software.
Human Computer Interaction CITB 243 Chapter 1 What is HCI
Egypt -Saudi Arabia - Kuwait 1 Express Arab Overview
Link Translation provides training and practical experience on industry- standard Computer Assisted Translation (CAT) tools for our team of linguists.
Software Quality Assurance SOFTWARE DEFECT. Defect Repair Defect Repair is a process of repairing the defective part or replacing it, as needed. For example,
Catholic Charities Performance and Quality Improvement (PQI)
What and why of ISO 9001 Adaptive Processes Consulting Experience World Class Processes! An ISO 9001:2008 Certified Company
5-1 Chapter 5: The Challenges of Starting a Business Exploring Business 2.0 © 2012 Flat World Knowledge.
B Outsourcers' perspectives and advice TranZ-Arabia I March, 2013 MOHAMEDHASSAN.
1-1 Introduction to Cost Management Financial Accounting Versus Management Accounting: A Systems Framework Accounting information systems Financial.
SE513 Software Quality Assurance Lecture12: Software Reliability and Quality Management Standards.
111 How to Write an Effective Resume November 1, 2007.
Quality is the totality of features and characteristics of product or services that bear on its ability to satisfy the stated needs.  In simple words.
Mind the Gap. UK translation company certified to BS EN Size:92nd in the world in 2011, today 75th (turnover) Staff: 64 (Southampton, London, Stockholm)
Q uality C oncepts. WHAT IS QUALITY ? ‘Quality’ is now a familiar word.  When most people talk about the quality of an object, or service, they are normally.
TRANSLATION & LOCALIZATION SERVICES Certified Provider Providing Local Translations To Our Global Partners.
 In Ned law are a company that provides strategic consulting and management, composed of a team of high academic and social esteem, focused on optimization,
McGraw-Hill/Irwin Copyright © 2006 by The McGraw-Hill Companies, Inc. All rights reserved. 2-1 Drivers of Change in Selling and Sales Management Building.
Marketing project chapters
BASIC CONCEPTS OF QUALITY
Software Verification and Validation
Usability engineering
BASIC CONCEPTS OF QUALITY
Guiding Framework of Performance Standards for Arab Teachers
Career Resources Update
Product Management Training
Data Quality By Suparna Kansakar.
About Your Moderator Over 20 years’ building Return on Investment in People High tech companies from 2500 to 300,000, including GE, Samsung and AMD Expertise.
Two Worlds Meet: Business Intelligence in Translation Management
UNDERSTANDING FOR STANDARD
Field Training Officer Software Now automate the process of field training with our field training officer software that eliminates cumbersome, error-prone.
Professional Services
Presentation transcript:

Quality Standards, Tools and Metrics March 31, 2013 OmarAly & NohaSayed

© 2012 Arabize ltd. All rights reserved. Agenda Quality Concepts Importance of Quality Expertise, Skills & Qualifications of Professional Translator/Localizer Quality Challenges and How to Overcome Project Requirements Quality Tools Quality Standards Quality Evaluation Metrics CAT Tools Effect of Bad Quality on the Arabic Market

© 2012 Arabize ltd. All rights reserved. Quality Concepts What is Quality? Quality is all about meeting the needs and expectations of customers ISO standard defines quality as "the totality of features and characteristics of a product or service that bears its ability to satisfy stated or implied needs." “Quality is never an accident; it is always the result of high intention, sincere effort, intelligent direction and skillful execution; it represents the wise choice of many alternatives” William Foster

© 2012 Arabize ltd. All rights reserved. What is Quality assurance (QA)? QA refers to “any systematic process of checking to see whether a product or service being developed is meeting specified requirements.” What is Quality Management System (QMS)? It is the system by which an organization aims to reduce and eventually eliminate nonconformance to specifications, standards, and customer expectations in the most cost effective and efficient manner. Quality Concepts (Cont.d)

© 2012 Arabize ltd. All rights reserved. Importance of Quality Customer level Customer Satisfaction Good reputation Increased sales of localized product Increased revenue and profits Company level Loyal customers who can market for the company Increased revenue and profits Good reputation Gaining new customers Competitive edge Company growth

© 2012 Arabize ltd. All rights reserved. Expertise, Skills & Qualifications of Professional Translator/Localizer Expertise Mastering source and target language In-depth knowledge in the respective field Mastering computer assisted-translation (CAT) tools Localization-specific expertise (knowledge of the functional part of the product to be localized) Skills Search & research skills Term coinage skill Qualifications Has a good style (suitable to field) Accurate

© 2012 Arabize ltd. All rights reserved. Quality Challenges and How to Overcome Quality ChallengeHow to overcome Tight time- Optimal resource allocation - Focusing on the main requirements.e.g. style for the marketing material) Low price- Automation Unqualified Translators & Localizers - Training - Development - Practice

© 2012 Arabize ltd. All rights reserved. Project Requirements Understanding the project requirements is a must for good quality: Instructions Resources required Tools Tasks required Deliverables

© 2012 Arabize ltd. All rights reserved. Quality Tools Quality Tools are one of the pillars of good quality. The most popular QA tools in the field are: Xbench Linguistic ToolBox (LTB) Error Spy Verifika Other client developed & customized tools

© 2012 Arabize ltd. All rights reserved. Quality Standards EN 15038:2006 This is the “The European Quality Standards for Translation Service” It’s the standards that establishes and defines the requirements for quality translation services by TSPs (Translation Service Providers). It aims to unify the terminology used in the translation field, define basic requirements for language-service providers (human and technical resources, quality control, and project management) and create a framework for the interaction of customers and service providers in terms of their rights and obligations. It also defines certain services, in addition to translation, that may be offered by language-service providers.

© 2012 Arabize ltd. All rights reserved. LISA QA metric is one of the most common models that can be used to structure the feedback given by reviewers on the quality of translations. In the LISA QA metric, errors are categorized per severity level as Minor, Major or Critical. Measurement Formula (1000 w (7 points allowed = Pass)) Severity Levels – Critical Error (= 7 points) Any statement that can be potentially offensive. Any error that endangers the integrity of data or the health/safety of users. Quality Evaluation Metrics

© 2012 Arabize ltd. All rights reserved. Severity Levels – Major Error (= 5 points) Confuse or mislead the user. May cause the users to stop using the product. Appears in High Visibility portion Any un-translated part Most of mistranslation and terminology errors Quality Evaluation Metrics (Cont.d)

© 2012 Arabize ltd. All rights reserved. Quality Evaluation Metrics (Cont.d) Severity Levels – Minor Error (= 1 point) Any error that does not mislead the user. Most of them (but not all) are spelling, punctuation and style errors.

© 2012 Arabize ltd. All rights reserved. Quality Evaluation Metrics (Cont.d) Error Categories – Accuracy Incorrect Cross-references Incorrect translation Wrong omissions & additions – Language Grammar Punctuation Spelling

© 2012 Arabize ltd. All rights reserved. Quality Evaluation Metrics (Cont.d) Error Categories -Functional Error Format Tags/Links Technical Error -C ountry Company standards Country standards Local suitability

© 2012 Arabize ltd. All rights reserved. Error Categories -Style Client Style guide General style Language variants/slang -Terminology Context G lossary Inconsistency Quality Evaluation Metrics (Cont.d)

© 2012 Arabize ltd. All rights reserved. CAT Tools Mastering the advanced level of the CAT tools is a must to produce a professional translated output in a suitable time. The most common CAT tools are: Trados Passolo Idiom Catalyst

© 2012 Arabize ltd. All rights reserved. Effect of Bad Quality on the Arabic Market Lose (You) Lose (Company) Lose (Society) - Clients - Company reputation - Hard currency - Money - Work (client/company) - Your reputation -Money - Reputation of the Arabic market - Hard currency

© 2012 Arabize ltd. All rights reserved. Recommendations -Kindly do not sacrifice quality for any reason -Kindly respect this historical profession -Kindly do not undervalue the price and effort of your job -Kindly be a professional FL

© 2012 Arabize ltd. All rights reserved. Feel free to contact me any time for any comment or question at: Omar Aly Language Development Manager Q&A