Ertswagen1 Bouwkit van een Fall wagen in messing Kit laiton dun wagon à minerai de type Fall Etched brass kit for building a Fall ore freight car
Ertswagen2
3 De verschillende stappen van de bouw Les différentes phases du montage The different construction steps
Ertswagen4 De opening voor het aslager wordt geruimd Louverture du coussinet dessieu est alésée The opening for the axle bushing is reamed
Ertswagen5
6 Het aslager moet perfect passen Le coussinet doit sadapter parfaitement The bushing must fit perfectly
Ertswagen7
8 Het draaistel wordt gevouwen Mise en forme du bogie Forming the bogie
Ertswagen9
10
Ertswagen11 De vering wordt losgemaakt van de gietboom Le ressort est séparé de la carotte de moulage Removing the spring castings from their sprue
Ertswagen12
Ertswagen13 De remblokken worden gevouwen daarna verstevigd met soldeer Les blocs de freins sont mis en forme, ensuite renforcés à la soudure Bending the brake hangers and reinforcing with solder
Ertswagen14
Ertswagen15 De remblokjes worden gesoldeerd Les blocs de frein sont soudés Soldering of the brake hangers
Ertswagen16
Ertswagen17 Een draaistel is klaar Un bogie est prêt The finished bogie
Ertswagen18
Ertswagen19 Het chassis wordt nu gevouwen Pliage du chassis Forming the chassis
Ertswagen20
Ertswagen21 De afwerking van een kopwand Finition dune face frontale Finishing one front
Ertswagen22
Ertswagen23 Het opmaken van de verstevigingsribben Confection des poutres de renfort Assembly of the vertical reinforcing ribs
Ertswagen24
Ertswagen25 De zijwand met verstevigingsribben en de eerste klinknagelbandjes Une face latérale équipée de ses poutres de renfort et des premières bandes de rivets Car side with reinforcing ribs and rivet strips
Ertswagen26
Ertswagen27 Een kopwand wordt vastgemaakt aan de bodemplaat Une face frontale est fixée au plancher The front side is soldered to the bottom plate
Ertswagen28
Ertswagen29 De bak begint gestalte te krijgen La caisse commence à prendre forme View of the partially finished car
Ertswagen30
Ertswagen31
Ertswagen32 Nu nog de profielen aan de bovenkant van de wanden bevestigen Les profils supérieurs en L sont fixés aux parois Attaching the L profiles to the top of the car
Ertswagen33
Ertswagen34 Eerste schildering van de wagen Mise en peinture du wagon The finished and painted car
Ertswagen35
Ertswagen36 De wagen in dienst Le wagon en service The freight car in operation on the lay-out
Ertswagen37
Ertswagen38