International Marketing Debriefing « Hair-Shampoo » November 2007.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
To Start Getting Yours... SIMPLY CHANGE BRANDS A Major International
Advertisements

Marketing Mix Strategies
International Marketing Debriefing « Hair-Shampoo » November 2010.
International Marketing Debriefing « Hair-Shampoo » November 2011.
Cross Cultural Research
Research & Development ICASSP' Analysis of Model Adaptation on Non-Native Speech for Multiple Accent Speech Recognition D. Jouvet & K. Bartkova France.
International marketing research problems with equivalence
Hygiene What is it, and why is it important?.
YOUR TASK: 1.Make up an appropriate title and write it in your book. 2.Write at least 5 bullet points that summarise what message this diagram is trying.
Beliefs of Australian Diabetes Educators in the Care of People with Diabetes and Intellectual Disability Beliefs of Australian Diabetes Educators in the.
The student will describe the cultural characteristics of Europe.
International Communication
Slide 1 Copyright © Lippincott Williams & Wilkins. Instructor's Manual to Accompany Lippincott's Textbook for Nursing Assistants. Textbook For Nursing.
International Marketing Dichter’s Consumption Motives A lot in Dichter’s associations between products and symbolic attributes is related to prejudices.
Interview Skills for Nurse Surveyors A skill you already have and use –Example. Talk with friends about something fun You listen You pay attention You.
Hair and Skin By Chantelle Abela. Hair Hair is all over the body but I am going to talk about the hair on our head: the one we take care of a lot during.
World Wine Trade in 2014 April 17, 2015 Rafael del Rey Spanish Observatory of Wine Markets.
Labour market intelligence The current job market for graduates with languages and intercultural skills.
Advantages and Disadvantages of Telephone Interviews.
1 Student Characteristics And Measurements of Student Satisfaction Prepared for: The Faculty Council Subcommittee on Retention The Office of Institutional.
Long Hair Design.
Current Languages of Europe
Identifying Factors What are Factors? And how do we identify them? Product Analysis is the process of identifying, looking at or disassembling a product.
Département fédéral de l’intérieur DFI Office fédéral de la statistique OFS Stéphane Fleury, Martina Guggisberg, Stephan Häni December 2013 Poverty Measurement.
Ethno-cultural groups in Population Censuses An evaluation of the UNECE/EUROSTAT Recommendations for Population Censuses and proposals for the 2010 round.
Chapter 13: GlobalizationCopyright © 2004 by Prentice Hall Internationalization and Localization Internationalization: identify and isolate culture- specific.
Marketing Concepts. Workbook – DO NOW Page 254 – Tesco is Market leader in Thailand. Question 1,2,3 (15 mins)
Why study French?. France was the United States’ first ally.
Culture. What is Culture? Culture: is the entire way of life for a group of people who share similar ways of thinking, believing, and living, expressed.
Availability and Quality of Data Angela Me UNECE Statistics Division.
A. Parichart W. A. Chulamani C..  To describe how to design the questionnaire; introduction, question order, layout, and question length.  To explain.
Uncertainty Avoidance in 10 minutes Geert Hofstede January 2015.
KICK-OFF MEETING 13 – 14 JANUARY 2011 ROTTERDAM, NL SUMMARIES-NEEDS ANALYSIS Lifelong Learning Programme GRUNDTVIG Multilateral project INTEGRA- Migrants'
Cultural differences Fast reading Please go through the dialogue quickly and then answer several questions. 1. How many people are involved in this dialogue?
Report on 82 in-depth interviews in 7 European countries relating to the use of languages in the Tourism Sector Research conducted by the work group “SLEST”
Culture. What is Culture? Culture: is the entire way of life for a group of people who share similar ways of thinking, believing, and living, expressed.
Collecting primary data: use of questionnaires Lecture 20 th.
Elaine Ménard & Margaret Smithglass School of Information Studies McGill University [Canada] July 5 th, 2011 Babel revisited: A taxonomy for ordinary images.
ENGL Today’s Agenda  Fast Write  Bias  Surveys  Homework.
Unit 2: September 8, 2015 TURNER MS: THE BEST MIDDLE SCHOOL IN GA.
Educational Research: Competencies for Analysis and Application, 9 th edition. Gay, Mills, & Airasian © 2009 Pearson Education, Inc. All rights reserved.
CROSS-CULTURE COMMUNICATION PRESENTED BY DINESH RAMI REDDY.M.R.
United Nations Economic Commission for Europe Statistical Division Availability and Quality of Gender Statistics Angela Me UNECE Statistics Division.
ANONYMISATION Research Data Management. c Research Data Management Sensitive Data Sensitive Data is information covering: The racial or ethnic origin.
Write revision cards for the following topics: n Advantages & disadvantages of questionnaires n Advantages & disadvantages of using structured interview.
International marketing research. Information needed Assessment of global market opporutnities (demand) for the firm´s product Competitiveness of the.
1 Lifelong Learning Programme Projekt GRUNDTVIG Multilateral INTEGRA Results of questionnaire forms for migrants to EU member states (conducted in Poland.
CHAPTER 34 Collection and Organisation of Data. PRIMARY AND SECONDARY DATA PRIMARY DATA is collected by an individual or organisation to use for a particular.
Business Research Method Data Collection: Questionnaire
Writing Workshop with ELLs in mainstream first grade classes An Effective pedagogical practice for Few Good teachers? A Qualitative Study Jayne Sherman.
Shampoos 1. Definition Shampoo is a hair care product used for the removal of oils, dirt, skin particles, dandruff, environmental pollutants and other.
Research Methodology Lecture No : 12 (Data Collection-Interview) 1.
 There are several reasons why human resources management is different in the global environment than in domestic markets:  Differences in labour market.
Powered by Clothing Rental Service Sunday, May 03, 2015.
Week 2: Interviews. Definition and Types  What is an interview? Conversation with a purpose  Types of interviews 1. Unstructured 2. Structured 3. Focus.
Author: Zhenhui Rao Student: 范明麗 Olivia I D:
Some facts about geography
SS6G11 A Diversity of European Languages
SS6G10 A Diversity of European Languages
Social Studies Mr. Boyes - MRMS
Cultural Differences in Communication
7.2: Consumer & Business Markets
Trust and Culture on the Web
ابزار گرد آوری داده ها 1- پرسشنامه 2- مشاهده 3- مصاحبه
Chapter 2 Communicating Across Cultures
COUNTRIES NATIONALITIES LANGUAGES.
Major causes of stress Global GfK survey November 2015.
SS6G11 A Diversity of European Languages
Meeting of TF1 "Input Harmonisation" April 2017
Presentation transcript:

International Marketing Debriefing « Hair-Shampoo » November 2007

Conceptual equivalence issues (1) The concept of hair beauty differs across culture: –Europe : volume, controlled, shiny (but not too much) –China : shiny, flat, long and “free” for a woman. A man with long hair will be perceived as neglected. –France and Switzerland : shiny hair (shiny because of grease) are considered as oily and dirty –Burkina Faso: the « hairstyle » (hair extension and hair braiding) is more important than the hair itself The cleanliness concept is different in Germany and in the USA (for example sauber versus clean) – beauty ≠ cleanliness Monks shave hair (Hair in Buddhism) => hair & (moral) purity? In Iran, shampoo is a medical concept (to avoid hair loss): for women, to wear the veil radically modifies the relation of the self to hair

Conceptual equivalence issues (2) Shampoo: everyday product vs luxury product (in Slavic country, people produce it at home, they do not buy. In Burkina Faso, shampoo is a luxury product and is not considered as an everyday product because of the hairstyle that makes hair difficult to wash. Meaning : in English, hair = « cheveux et poils », in French, Spanish, and Italian there are two words Hair and smell: is hair like money? Has it a smell? In some countries, consumers use a single product for « body and hair » (2 in 1). –Turkey and Africa: soap or detergent for body and hair. –conceptual equivalence is here very close to functional equivalence

Functional equivalence issues (1) Shampoo’s various functions: to wash, to comb (démêler), to fortify, to perfume depending of hair type: normal, greasy/oily, dry, fine, colored, highlighted, damaged, curly/wavy, frizzy and/or benefit: anti-dandruff, boost volume, shine (brillance), anti hair loss, anti breakage, anti « split ends », protection-vitamins (i.e Islamic veil) => care/hygiene product vs beauty product (very close to concept) Exotic functions of shampoo –China: used as a detergent to wash delicate fabrics and dogs as well –Uzbekistan: used for cars and windows as well.

Functional equivalence issues (2) single product « body and hair » in various countries (2 in 1), => modifies the functions Place of use : at home, hairdresser, outside (Africa, India), locker room Packaging ? Ease of use (liquid)? Be careful: some countries lack of water resources!! Conclusion: the benefits list in the questionnaire is either incomplete or inadaptedConclusion: the benefits list in the questionnaire is either incomplete or inadapted

Administration and data collection equivalence issue Data confidentiality, some questions are very personal (age, income), therefore it is necessary to have ranges/brackets and to be aware that the answers might be biased (- for age; + for income). A woman’s age = sensitive question. Anonymity: address?? In some countries, people are not used to answer questionnaires; in certain cultures, a man is not allowed to interview a women (for example in the Arabic world) It is required to adapt various scales to the various countries, i.e. income, education and use frequency It is necessary to adapt the way in which questions are asked: style (open/close end), ordering of questions, etc

Data collection Place : beauty salon and doctor in Iran and street in Germany In poorer countries, there are purchasing power constraints and therefore lower interest for shampoo (it is not a priority) Literacy rate issues (especially if self-administered questionnaire) Response styles depend on country/culture (extreme, median reponse style, nay/yea-saying, etc.) Social Desirability Bias regarding use frequency (related to care/hygiene). In some countries respondents are relucatnt to talk about hygiene/care, personal matters. Should interviewees be paid? (important question) Administration and data collection equivalence

Problems encountered when translating Some words represent several concepts in one language and only one in another language (for example « body » and « fullness » => « volume » in French; « hair » => « cheveux » and « poils »; To Comb ≠ Coiffer ) Some expressions cannot be literally translated or lack proper equivalents (« hair with enough protein ») the way to ask questions as well as the ordering of questions depend on countries/cultures (more or less direct, scales) Poor knowledge of the local culture, some type of hair are unknown in particular countries The translation of certain words relate to the institutional and social context (« state » => canton in Switzerland, « high school » => lycée) In Chinese, it is not possible to have a sentence without a verb => the benefits are difficult to translate! Translation into Spanish: the expressions vary between Latin American countries and/or Spain (in Spain, hair = cabello and in Mexico, hair = pelo) The translation of “Hair that has body” in Russian, may look similar to “Body that has hair” because there is no strict ordering of words in Russian

Examples Translations can vary from one group to the other. « Hair With Fullness » becomes : –Cheveux qui ont du volume –Des cheveux avec du volume –Cheveux volumineux –Des cheveux lumineux –Des cheveux vigoureux – Des cheveux pas épais –Cabello Illeno –Cabello con Volumen –Cabello con entereza –Fülliges Haar –Cheveux en pleine santé –Cheveux en grande quantité –Des cheveux avec plénitude –Des cheveux pleins de volume –Des cheveux qui ont de la masse Previous years

Examples « Hair That Holds a Set » becomes : 2007/2008: –Des cheveux qui tiennent en place –Des cheveux qui tiennent longtemps –Des cheveux qui tiennent en forme –Des cheveux qui gardent une mise en pli –Des cheveux qui gardent la coiffure –Une mise en pli qui dure –Des cheveux qui ont de la texture –Des cheveux très brillants –Cabello que no se mueve –Cabello que mantiene un peinado –Cabello que permanece consistente –Haar das sitzt Previous Years: –Des cheveux avec de la tenue –Des cheveux qui tiennent ensemble –Des cheveux homogènes –Pour une belle mise en pli –Des cheveux dont la coupe tient –Des cheveux qui reviennent en place –La coiffure reste –Des cheveux qui ont de la tenue –Cheveux qui tiennent un style, une coiffure –Cheveux avec du maintien