Second Language Acquisition Think about a baby acquiring his first language. Think about a person acquiring a second language. What similarities and differences.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
Exposure and Focus on Form What is it? Exposure * Children learn language by pick it up from their surroundings automatically. * The main way that children.
Advertisements

Strategies and Methods
Second Language Acquisition
The SIOP ® Model Understanding the English Learners in your Classroom.
THEORY OF SECOND LANGUAGE LEARNING
Working with English Language Learners:
How to Adapt Assignments and Assessments for English Language Learners
1 Language Transfer Lan-Hsin Chang National Kaohsiung University of Applied Sciences.
Second Language Acquisition
Second language learning
L1 vs. L2 acquisition. L1L2 Parents or caretakers are the primary language models for L1 learners. L1 learners have innumerable opportunities to interact.
Second Language Acquisition
Chapter 4 Key Concepts.
The Nature of Language Learning
The Proficiency Orientation of Existing Methodologies
Accuracy vs Fluency Cesar Klauer 28 Feb., Presentation scheme What is fluency? What is accuracy? Fluency VS Accuracy? Communicative competence Suggestions.
Main points of Interlanguage, Krashen, and Universal Grammar
Introduction Developing reading & writing skills for primary school
Theories of Second language Acquisition
Language Acquisition Nuha Alwadaani.
Explaining Second Language Learning
The SIOP ® Model Understanding the English Learners in your Classroom.
The Natural Approach Introduction. **The term NA was developed by Tracy Terrl and Stephen Krashen in 1977 **The term NA was developed by Tracy Terrl and.
Education of English Conversation
1 Second Language Acquisition Preproduction Early Production Speech Emergence Intermediate Fluency Continued Language Development.
Stages of Second Language Acquisition
14: THE TEACHING OF GRAMMAR  Should grammar be taught?  When? How? Why?  Grammar teaching: Any strategies conducted in order to help learners understand,
ACRONYMS ACRONYM DEFINITION NOTES EFL English as a foreign language
Second Language Acquisition
Explaining second language learning
SEDP 651: Multicultural and Global Perspectives in Education Language Culturally/Linguistically appropriate curriculum
English as a Second Language. Vocabulary Terms w ESL w ESOL w CLD w The field of English as a Second Language w The learners who participate ESL w Culturally.
UNIT 5 AN ADDITIVE APPROACH TO PLANNING IN PLURILINGUAL CLASSROOMS.
PSRC SIOP: Train the Trainer 2009 Sheltered Instruction Observation Protocol (SIOP) Leonardo Romero PSRC.
Welcome to Unit 5 Seminar: Stages of Languge Acquisition Learning The Language.
Communicative Approach. Communicative Language Teaching.
Natural Stages of Language Development: Teaching Learners through Principles of Language Acquisition TLPI Spring 2007 Prepared by Virginia Shannon.
1 2 English as a global language English as a global language: the place of English: as a lingua franca the number of English speakers: million.
Rev. for Exam 2. Topics for exam  ACTFL Guidelines eg. Identify levels based on descriptions of students, various aspects of proficiency, how proficiency.
Formal Approaches to Second Language Acquisition Michelle Samoray ELS Language Centers
Second Language Acquisition for Teachers
Language Acquisition Stages Stage1 - Pre-Production Stage2 - Early Production Stage3 - Speech Emergence Stage4 - Intermediate Fluency Stage5 - Fluent English.
Second Language Acquisition
Applied Linguistics Written and Second Language Acquisition.
JSP UNIT 5. AN ADDITIVE APPROACH TO PLANNING IN PLURILINGUAL CLASSROOMS. LANGUAGE ACQUISITION RESEARCH.
This multimedia product and its contents are protected under copyright law. The following are prohibited by law: any public performance or display, including.
Second Language Acquisition Theories (A brief description) Compiled by: Nicole Lefever.
 explain expected stages and patterns of language development as related to first and second language acquisition (critical period hypothesis– Proficiency.
Teaching English as a Second Language
Teaching English Language Learners with Diverse Abilities
Second Language Development
1 STAGES OF DEVELOPMENT IN LANGUAGE ACQUISITION MÀSTER DE FORMACIÓ DE PROFESSORAT DE SECUNDÀRIA BATXILLERATS I EOIs Helena Roquet Pugès Departament de.
TKT COURSE SUMMARY UNIT –14 Differences between l1 and l2 learning learners characteristics LEARNER NEEDS DIANA OLIVA VALDÉS RAMÍREZ.
Input, Interaction, and Output Input: (in language learning) language which a learner hears or receives and from which he or she can learn. Enhanced input:
Second language acquisition vs foreign language learnirg.
3.0 First (1 st )& Second (2 nd ) Language Acquisition ( P: 49-62) Introduction This section continues in what was mentioned in the previous section about.
3. Nine-Twentieth-Century Approaches to Language Teaching
English as a New Language. Educational Rights & Responsibilities Lau vs. Nichols (1974)– students entitled to an education they can access. Parents entitled.
How Languages Are Learned
Using Technology to Teach Listening Skills
Second Language Acquisition To Think About: Think about a baby acquiring his/her first language. Think about a person acquiring a second language. What.
Second Language Acquisition & English Teaching
2nd Language Learning Chapter 2 Lecture 4.
Explaining Second Language Learning
Academic Language and English Language Learners
UNIT 5. AN ADDITIVE APPROACH TO PLANNING IN PLURILINGUAL CLASSROOMS.
The Critical Period Hypothesis
Chapter 15 The natural approach
Chapter 4.
Cooperative learning Explain advantages and difficulties in class
Presentation transcript:

Second Language Acquisition Think about a baby acquiring his first language. Think about a person acquiring a second language. What similarities and differences are there in the two processes?

1 st & 2 nd Language Acquisition CharacteristicsL1 LearnerL2 Learner Uses prior knowledgexx Requires interactionxx Understands more when input is modified (caretaker talk, foreign talk)xx Develops language in predictable stagesxx Makes developmental errorsxx Generally has a greater knowledge of the worldx Generally can learn and apply rules more easily x Is familiar with one or more other culturesx May have a problem with motivation x Is more likely to be nervous about speakingx Adapted from: P. Richard-Amato. (1996). Making it happen: Interaction in the second language classroom. P.27

Age and Second Language Acquisition Is it better to learn a second language when one is young or when one is older? Why?

Critical Period Hypothesis This hypothesis states that an individual must acquire a language by a certain age (before adolescence) or it will be difficult to acquire a language. The main advantage to learning a language when younger is that the individual is more likely to acquire a native-like accent.

Proficiency: What is it? When is a person proficient in a second language? How do you know a person is proficient?

Proficiency: Grammatical Competence Mastery of language code, such as pronunciation rules, grammar rules and spelling. Sociolinguistic Competence Mastery of appropriate language for different contexts such as when to use formal language and when to use slang. Discourse Competence Mastery of combining form and meaning to create different genres of speaking (e.g. workplace English, casual English) and writing (e.g. essays, s) Strategic Competence Mastery of to fix communication problems, such as using gestures or simplifying the language when someone doesn’t understand you.

Proficiency: How long does it take? If you wanted to learn a second language, how long do you think it would take you to speak and understand that language? How long would it take you to read and write?

BICS ( Basic Interpersonal Communication Skills) 2 to 3 years Ability to converse and understand every day discussions CALP (Cognitive Academic Language Proficiency) 5 to 7 years Ability to read, write, speak, and listen at an academic level

Stages in Second Language Acquisition Preproduction/Comprehension Stage Characteristics Silent period Can respond non-verbally Will be able to understand more than they can produce

Early Speech Production Characteristics Can understand more than can produce Can produce one or two words at a time Will make lots of errors Interlanguage occurs (a mixture of vocabulary and structures from both languages)

Speech Emergence Characteristics Will be able to understand more than they can produce Interlanguage continues to occur Longer utterances Decreases in errors

Intermediate Fluency Characteristics Appear orally fluent Errors are same errors native speakers make Struggle with content area reading and writing.

Comprehensible Input Stephen Krashen says comprehensible input is “the only true cause of SLA”. Input = the process of comprehending the language (reading and listening) Comprehensible = input is at or little above the learner’s level of competence Krashen called this i+1

Influence of L1 on L2 Learning Do you think knowledge of your first language makes it easier or harder to learn a second language? Why?

Transfer: using ideas or rules from one language learning experience influences another language learning experience. Transfer can be either positive or negative. Positive transfer example: English and French use future tense in the same way. If you learn French, you can transfer this knowledge: I am going to eat. Je (I) vais (am going to) manger (eat).

Overgeneralization: Generalizing a rule in language learning beyond conventional rules or boundaries. It is the negative transfer of previously learned rules for the target language. Example: saying "buyed" instead of "bought"

Interference: A negative transfer that occurs when previously learned languages disrupts new language learning. The most common interference comes from the L1. Example: When I started learning Khmer I put “jia” between subject + adjective because this is the English structure. She is beautiful. Koat jia* sa-at.

Hierarchy of Difficulty: Scale to predict the difficulty of a given aspect of language. –Level 0 – Transfer (no difference btw L1 & L2) –Level 1 – Coalescence (2 items in L1 become 1 in L2) –Level 2 – Underdifferentation (An item in L1 is absent in L2); –Level 3 – Reinterpretation (An item in L1 is given new shape in L2); –Level 4 – Overdifferentation (An new item must be learned in L2); –Level 5 –Split (An item in L1 becomes two or more in L2).

Contrastive Analysis: –Views L1 as the primary obstacle to L2 learning –Oriented to errors –Strong version uses the hierarchy of difficulty to predict difficulties a new learner will encounter. Cross-Linguistic Influence: –Looks at L1 to explain errors made in L2 –Emphasis is on the influence that the L1 has on what the learner produces, rather than on prediction.

Think about your language learning experience What was the most difficult parts of learning English? What mistakes do you still make?

SLA & Language Learning What is the difference between acquiring a language and learning a language?

The acquisition-learning hypothesis Acquisition: we acquire L2 knowledge as we are exposed to samples of the L2 which we understand with no conscious attention to language form. It is a subconscious and intuitive process. Learning: we learn the L2 via a conscious process of study and attention to form and rule learning. Krashen argues that “acquisition” is a more important process of constructing the system of a language than “learning’ because fluency in the L2 performance is due to what we have acquired not learned.

The input hypothesis Acquisition occurs when one is exposed to language that is comprehensible an that contains i+1 If the input contains forms and structure of just beyond the learner’s current level of competence in the language (i+1) then both comprhension and acquisition will occur.

SLA & Teaching As a teacher do you need to know about SLA? Why or why not? How can this information help you in the classroom?