Any unanswered questions you have about Nga whanaketanga

Slides:



Advertisements
Similar presentations
Parallel, partnership document. Vision Graduate Profile.
Advertisements

Te Wiki o te Reo Māori Rāhina/ Monday July 07.
NGĀTI WAI WĀNANGA REO MĀORI PEHIĀWERI MARAE. To review and use all sentence structures to date te, ngā, he, tēnei, ēnei, tēnā, ēnā, tērā, erā Past, Present,
Te Reo Maori Digital Learning Centre
He mihi puta noa mō tō karaihe (Some basic ways of addressing your class in Māori) Rārangi kaupapa (Table of contents) * He kupu, ā, he kīwaha puta noa.
He Kohinga Whakaaro A Kaupapa Māori SMART tool to support Māori medium facilitators Innovative research design
Nau mai, haere mai Introductory Webinar Please dial into the audio conference a few minutes before the session is due to begin. On your phone dial: At.
PRT/ OTTs and Mentor Teachers Introductory Workshop 2013.
Mātauranga Māori A question of faith. What does Mātauranga Māori mean to you and what is its place in Māori tertiary education? Ko te whakamāramatanga.
The learner and whanau cannot be separated. Effective teaching practices require learning contexts that are meaningful to the learner.
Wānanga – Mobilising Learning Populations Tākiri ko te ata The breaking of a new dawn T.W. Pohatu 16 March 2009.
Youth Development Strategy Aotearoa (YDSA). Young Maori Leaders Conference Wellington 17 & 18 June Background design: Adrian Neal.
NATIONAL STANDARDS. “… the most important thing about a child's performance at school is their progress. So even those children who come in, who are not.
Principles of Instructed Second Language Learning Dee Reid, School Support Services, The University of Waikato Jeanne Gilbert Uni of Waikato
Critical Issues in Māori Education – Building a Research Agenda Jessica Hutchings, Alex Barnes, Trina Taupo, Nicola Bright – Te Wāhanga, NZCER Leonie Pihama,
Principles of Instructed Second Language Learning Dee Reid, School Support Services, The University of Waikato.
New Zealand By Bailey Campbell. This is me in New Zealand when I was 3.
Te Reo Māori Qualifications Review Stakeholder Hui Waiwhetu Marae 18 October 2013.
KARORI NORMAL SCHOOL We encourage our children to be the best they can be “Tino pai ake” Parent Information Meeting Tuesday 26 November 2014 Reporting.
NOTE: To change the image on this slide, select the picture and delete it. Then click the Pictures icon in the placeholder to insert your own image. REPORTING.
Aromatawai ā-paki - Narrative Assessment: an introduction Ko te ahurei o te tamaiti arahia ō tātou mahi Te kite, te whakaahua, te huritao, te urupare.
National Standards Parent Information. Overview  General information about the National Standards.  How Te Poi School is reporting against the Standards?
Ko te amorangi o ki mua Ko te hapai ki muri From chaos and confusion to navigating one’s pathway to hope and learning T.Herewini Pscyhosis Conference.
Assessment capable students supported by an assessment capable system.
He Tirohanga ki te Uiui Poutama Tau
Knowledge development through COSDMBRRICS!. Kia Ora, Talofa, Malo e Lelei E tipu, e rea, mō ngā rā o tō ao; ko to ringaringa ki ngā rākau a te Pākehā.
PRT Mentor Workshop Irihapeti Mahuika PRT and Te Reo Maori Facilitator UCED Plus, University of Canterbury Te Tapuae o Rehua.
Reflection In groups discuss: How you have used material from Workshop 1 or National Standards meeting to support your staff. How useful was it? What was.
Whanau Hui 15 o Here-turi-Koka, 2011 Wahanga 3. Nga Kaupapa Korero Te Tari Arotake – ERO Tahuna-a-Rua, Wahanga 3..pehea te koke Wharangi Ipurangi/Panui.
Jeanne Gilbert, Nadine Malcolm, Dee Reid Creating a Quality Te Reo Māori Programme in an English Medium School. On the waka Hukanui-
Anywhere, Anytime: Creating a Mobile Indigenous Language Platform Rawiri Toia, Tabitha McKenzie & Hiria McRae On behalf of Whakapiki i te Reo Victoria.
“Ko Te Reo Te Mauri o te Mana Māori E” AKORANGA 5 – SESSION 5 Ngati Wai Te Reo Maori Classes.
Newton Central School Strategic Plan Mission Statement We grow our tamariki to become critical and creative lifelong learners and positive.
Mā te Rangatiratanga Te Whakaritenga Te Kaitiākitanga Te Kōtahitanga Me Te Ngākau Māhaki Ka tau i raro i te whakaaro kōtahi Hei ōranga mo tātou katoa Haumi.
Hai Whakahihiko! Quick-fire games to light-up language learning.
He kete aromatawai A portfolio of assessment A sharing of knowledge of assessment practice.
He tìmatanga: Whakataka te hau
NATIONAL STANDARDS. Overview: 1.Understanding the vision 2.Consultation feedback and what’s changed – actions 4.Support and resources 5.Discussion.
Ko Taranaki te Maunga Ko Tokomaru te Waka Ko Urenui te Awa Ko Ngāti Mutunga te Iwi Ko Kai Tangata te Hapū Ko Raumati te Whānau Ko Ngaropi Cameron ahau.
KARORI NORMAL SCHOOL We encourage our children to be the best they can be “Tino pai ake” 2016 Reporting Cycles Information.
Making the Most of Software for Learning to Support Te Reo Māori. E tipu, e rea, mō ngā rā o tō ao; ko to ringaringa ki ngā rākau a te Pākehā hei oranga.
Learning and Change Networks November Purpose of today 1.To introduce the Ministry’s Learning and Change Network initiative 2.To provide a forum.
INTRODUCTION TO e-asTTle. SO YOU WANT TO ACCESS e-asTTle? You can just Google it – either ‘e-asTTle’ or ‘e-asTTle home’
WHAT IS THE PURPOSE OF EDUCATION FOR MĀORI? Some whakaaro! (Thoughts) Hoana Pearson – Te Pītau Mātauranga (National Coordinator) Māori Achievement Collaboratives.
Māori achieving education success as Māori Redesign of Professional Learning and Development: Purchasing for 2012/13 Wednesday 18 May 2011.
Engaging with Kura Māori This workshop aims to enlighten and encourage the New Zealand Health Promoting Schools (HPS) workforce, to engage and build relationships.
Whānau Aspirations for Tonia Tonia is very special to our whānau. He was planned as a commemoration to our father (mother’s) who passed away suddenly the.
Kawhia Primary School Charter Edition.
Te Whāriki: Implementation Update Briefing to ECAC members (7 June, 2017) Natasha Kuka Early Learning and Student Achievement.
Mahi Kainga Ruma Toru, Koutou Katoa.
Relative Clauses a relative clause further defines or specify’s an
Teachers in Kura Kaupapa And Total Immersion classrooms
A Tohunga would perform a karakia
Presentation by Neville King
Teachers, Parents, Families, Whānau and Students
Te Whakaaro Whakarearea 1
Workshop Tutorial 13 Akuhata 2015
and bi-culturalism, and the pursuit of highly advanced collaboration
Kia Ngana Strive.
Te Roopu Karanga Manaakitanga: A Mana – Enchancing Tool
Curriculum, Progress and Achievement #LearnerProgress
Background Kaupapamaori.com eHui Online Community Puna Korero
Female hakataparahi to encite courage in the face of adversity.
the left side with iwi/ peoples and pirihi/ priests parts.
Te Whakaaro Tūhonohono
Te Hononga pātui i raro o Te Tiriti o Waitangi He Kōrerorero
He mea waihanga mō tētahi kaupapa a Te Tāhuhu o te Mātauranga.
Enriching the curriculum
Kaupapa Māori Kura Leaders NCEA Seminar 2019.
Anga Tupuranga/Tīrewa Ako
Presentation transcript:

Any unanswered questions you have about Nga whanaketanga What is your understanding of the alignment of Nga whanaketanga and TMOA?

Te Marautanga o Aotearoa Ngā Whanaketanga Te Reo Matatini Yr 1 Yr 2 Yr 8+ Yr 3 Yr 4 Yr 7 Yr 8 Yr 5 Yr 6 Taumata 1 Taumata 2 Taumata 3 Taumata 4 Taumata 5 Te Marautanga o Aotearoa . Yr 1 & 2 Yr 3 & 4 Yr 7 & 8 Yr 5 & 6 Whanake 1 Ngā Whanaketanga Te Reo Matatini Yr 8+ Whanake 2 Whanake 3 Whanake 4 Whanake 5 The first graph shows the expected levels / outcomes for years 1 – 8 of TMOA The second graph shows the expected progressions as you can see they over lap at all progressions Ngā Whanaketanga Rūmaki Māori align to levels 1 - 5 of Te Marautanga o Aotearoa outlining the expected outcomes for years 1 - 8.

Nga Whanaketanga There are 8 levels of the TMOA Marautanga for Year 1 to 13 The first 5 levels are aligned to the 5 whanaketanga (progressions) Ngā Whanaketanga Te Reo Matatini outline what students will be able to do independently at the end of each level of Te Marautanga o Aotearoa with a specific focus on language function, language knowledge and language strategies.

NWRM acknowledge that learners enter education with a range of different experiences and knowledge of te reo Māori and that some learners enter the system at a later stage than others Students development varies so please do not think that 1 whanaketanga equals 1 Level A whanaketanga can have many levels connected to it. Not a line in the sand, rather an expected band of achievement based on the progressions shown in the graph on p.26 - 27 of TMoA. “I think we’ll end up with a zone (. I think there will be a standard with a zone above and a zone below that will be OK. It’s very difficult to say, at this age this child should be able to do this, and this and this.” Minister of Education Ann Tolley in the NZ Listener April 4 2009. HOW ARE THE WHANAKETANGA AND TMOA ALIGNED?

Te Marautanga o Aotearoa Nga whanaketanga Te Marautanga o Aotearoa Taha korero/ Ā-waha Āheinga Reo (Ako Reo Maori) Panui/ Ā-Tā Puna Reo (Ko te tipu) Tuhituhi Rautaki Reo (Ko te whakamahi) Explicit links to the Marautanga Nga wahanga ako ko te Taha Korero/ ā-waha, Panui/ ā-tā, Tuhituhi/ ā-tā mo nga whanaketanga Ko te Aheinga Reo, Puna Reo, me te Rautaki Reo te hononga ki TMOA These are Structured around students having to use their knowledge to solve problems Identify key Reo associated with each whanaketanga Students need to be taught oral language, reading, writing skills in engaging contexts that connect to their lives. Teachers will draw on the learning areas (TMOA) to provide these contexts for teaching oral language, reading, writing.  

Te Marautanga o Aotearoa Ngā āhuatanga o te ākonga ā-waha ā-tā ā-tinana Ka tutuki te whānuitanga o ngā āheinga reo i roto i te wairua ngahau me te hiahia ki te whakawhitiwhiti whakaaro Ka tipu haere tonu te puna kupu me ōna āhuatanga katoa Ka whakamahi rautaki reo, ā, ka taea te whakamārama ngā huarahi kua whāia hei whakatutuki i tāna i whakaputa ai, i rongo ai. TMOA show how Aheinga Reo, Puna Reo and Rautaki Reo are interwoven through the 3 strands Āheinga Reo (Ako Reo Maori) Puna Reo (Ko te tipu) Rautaki Reo (Ko te whakamahi) Te Marautanga o Aotearoa

Indicators for teachers to use when assessing pieces of students work Te Whanaketanga Language Functions The whainga will tell us whether the student has meet the Whanaketanga. (Left) Pg 2 Examples (not exclusive) of knowledge that the student will know and be able to use in order to solve the whainga (Right) This is not intended to be used as a knowledge checklist Indicators for the teacher to use when assessing a piece of whakarongo / korero assessment (He tauira reo) It is unlikely that students will achieve the same whanaketanga for each tino wahanga ie Panui/tuhituhi/korero at the one time They will have strengths and weaknesses in each section Language Features Language Strategies

Hei Mahi 1 Get into groups of the same years Ie: NE - Y2 Whanake 1 – Taumata 1 (TMOA) Y3 & Y4 Whanake 2 – Taumata 2 Y5 & Y6 Whanake 3 – Taumata 3 Y7 & Y8 Whanake 4, 5 – Taumata 4, 5 4 pages from TMOA Te Reo Whanake pg 2, 12, 26, 40, 52

Now have a look at the Whanake of your level – and the TMOA and highlight the similarities of TMOA to the Whanaketanga. So if you are teaching off the TMOA then the children should be meeting the progression.

Teacher Judgement Hei mahi 2: Whakarongo / korero Hei mahi 3: Mahi a roopu Everyone to Pg 2: Mahi ngatahi to identify the progress looking at the indicators of TMOA and Whanaketanga Hei mahi 3: Do the activity and then measure the functions, skills and strategies that they had to use to be able to achieve the outcome.

Reporting to Parents Teachers need to show how their child is doing against TMOA using NWRM progression over time Further learning Child’s personal goals to increase knowledge How parents can assist chn with their learning at home Everyone to Pg 2: Teachers, students, parents, families and whānau will know early if students need more help to reach the expected outcomes set in the whanake Plain-language school reports that tell you: how your tamaiti is doing against Te Marautanga o Aotearoa using Ngā Whanaketanga Rumaki Māori and how they are progressing over time what the teacher will do with your tamaiti to support further learning What your tamaiti has decided they will focus on to increase their knowledge; and Ideas of what parents, families and whānau can do to assist tamariki with their learning.

Te Ekenga Panuku o te wa Child’s learning over the years they have been at school

Te Ekenga Panuku o tenei wa The child’s learning at this time in NWRM The child’s personal goal to achieve the reading progression Aku Tumanako I tenei wa me pehea te whakapiki aku pukenga mo te taha panui

Te Ahu whakamua Written Report

How do our kura keep us informed . . . E-Portfolio Goal Setting Written Reports Conferencing

Timeline for full implementation and reporting . . . 2010 March Distribution of draft materials March – May Consultation March – Dec Information Gathering August Consultation analysis report published on web October Finalised whanaketanga gazetted and published 2011 Full implementation begins Parents receive written reports at least twice a year Boards begin developing their 2012 charters including setting targets in relation to the standards 2012 Schools work to targets set in their 2012 charters in relation to Ngā Whanaketanga Rūmaki Māori 2013 Schools report school-level data in relation to Ngā Whanaketanga Rumaki Māori in their 2012 annual reports