Presentation is loading. Please wait.

Presentation is loading. Please wait.

ПРИЛОЖЕНИЕ для урока-праздника “St. Patrick’s Day”. Show me the Scotchman who doesn’t love the thistle, Show me the Englishman who doesn’t love the roses,

Similar presentations


Presentation on theme: "ПРИЛОЖЕНИЕ для урока-праздника “St. Patrick’s Day”. Show me the Scotchman who doesn’t love the thistle, Show me the Englishman who doesn’t love the roses,"— Presentation transcript:

1 ПРИЛОЖЕНИЕ для урока-праздника “St. Patrick’s Day”. Show me the Scotchman who doesn’t love the thistle, Show me the Englishman who doesn’t love the roses, But show me a true-hearted son of old Ireland Who doesn’t love the spot where the shamrock grows.

2 История праздника St. Patrick’s Day March 17 is St. Patrick’s Day. It is a day to remember the Irish people in the United States and Ireland. Ireland is a country with a lot of green grass and shamrocks. Shamrocks are small plants with three leaves. There is a lot of green in Ireland, so green is Ireland’s national color. People often wear green clothes on St. Patrick’s Day. There are parades like the one in the picture. Many people go to parties. They sing, dance, and eat Irish food. Some people even drink green beer. St. Patrick was a priest in Ireland many ears ago. He taught the Irish people about God. There are many stories about St. Patrick. One story says there are no snakes in Ireland because St. Patrick sent them away. St. Patrick died on March 17 in the year 461. Beginning in 1845, many Irish people moved to the United States. They come because there wasn’t enough food to eat in Ireland. St. Patrick’s Day celebrations helped the Irish remember their country, their music, and their families.

3 Лимерики Есть люди, которые очень любят «говорить чепуху». Да еще в стихах! Такие стихи даже называются по особому – ЛИМЕРИКИ. В них всего пять строчек. причем к первой строчке можно задать вопросы «Кто?» и «Откуда?»; ко второй строчке подходит вопрос «Какой? Какая?»; к двум следующим – «Что произошло?»; и, наконец, к последней строчке – «Чем закончилось?» Кстати, откуда появилось название этих стихов? В Ирландии есть город Лимерик (Limerick). Там такие стихи и по сей день можно услышать чуть ли не на каждом углу. Вот оттуда, полагают, все и началось…

4 Лимерики Эдварда Лира: There was a young Lady whose nose, Was so long that it reached to her toes; So she hired an Old Lady, whose conduct was steady, To carry that wonderful nose. There was Old Man of Peru, Who watched his wife making a stew; But once by mistake in a stove she did bake That unfortunate Man of Peru. Молодая особа, чей нос Рос, пока до земли не дорос, За пятак и полушку Нанимала старушку, Чтоб носить свой немыслимый нос. Знаменитый старик из Эль-Пасо Наблюдал, как жена жарит мясо. Но она как-то в тесте Запекла с мясом вместе Своего старика из Эль-Пасо.

5 Кроссворд Кроссворд, составленный учениками одной из команд.

6 Карточки для игры в бинго

7 Ирландские обычаи и традиции St. Patrick’s Day This is the day when the people of Ireland and Northern Ireland honor St. Patrick. this missionary spent 30 years in Ireland, where he talked to people about Christ and started 300 churches. Parades and parties help people celebrate St. Patrick’s Day. Irish people who live in other countries also enjoy this day. Many things we use or enjoy have some connection with Ireland, so that word “Irish” is part of their name. Here are some definitions. Complete their names at the right.

8 Игра «Когда я думаю об Ирландии» Vegetable we can bake or mash Kind of dog Loose open cloth to decorate clothing Food of lamb, potatoes, onions Lively dance Woolen cloth woven in a special way Irish______________________

9 Игра «Do you know…» Irish coffee (1950): not sugared coffee and Irish whiskey topped with whipped cream. Irish setter (1866): any of a breed of bird dogs generally comparable to English setters but with a mahogany red coat. Irish terrier (1857): any of a breed of active medium-sized terriers developed in Ireland and characterized by a dance close use reddish wiry coat. Irish woman a native or inhabitant of Ireland. Irish man one of that is of Irish descent. Irish confetti (1922) a rock of brick used as a missile. Irish bull (1852) incongruities statement as”it was hereditary in his family to have no children” Irish whiskey (1798) whiskey made in Ireland chiefly of barley. Irish mail (1908) a3 – or4 – wheeled toy vehicle activated by a hand.


Download ppt "ПРИЛОЖЕНИЕ для урока-праздника “St. Patrick’s Day”. Show me the Scotchman who doesn’t love the thistle, Show me the Englishman who doesn’t love the roses,"

Similar presentations


Ads by Google