Presentation is loading. Please wait.

Presentation is loading. Please wait.

Megan Thiele Heather Maddox Rachael Brucks.  William Blake was born on November 28, 1757 in London, England. He then died on August 12, 1827.  He was.

Similar presentations


Presentation on theme: "Megan Thiele Heather Maddox Rachael Brucks.  William Blake was born on November 28, 1757 in London, England. He then died on August 12, 1827.  He was."— Presentation transcript:

1 Megan Thiele Heather Maddox Rachael Brucks

2  William Blake was born on November 28, 1757 in London, England. He then died on August 12, 1827.  He was inspired by religious visions. English poet, painter, engraver, and visionary. He was trained as an engraver by James Basire and afterward attended classes at the Royal Academy. He then published his own works on etchings. Throughout his life he survived on small commissions, never gaining much attention from the London art world. He had a profound influence on Romanticism as a literary movement. http://www.blakearchive.org/blake/

3  Little Lamb who made thee Dost thou know who made thee Gave thee life & bid thee feed. By the stream & o'er the mead; Gave thee clothing of delight, Softest clothing wooly bright; Gave thee such a tender voice, Making all the vales rejoice: Little Lamb who made thee Dost thou know who made thee Little Lamb I'll tell thee, Little Lamb I'll tell thee: He is called by thy name, For he calls himself a Lamb: He is meek & he is mild, He became a little child: I a child & thou a lamb, We are called by his name. Little Lamb God bless thee. Little Lamb God bless thee.

4  “Little lamb that made me Don’t you know who made me Gave me life and fed me, By the stream and in the field; Gave me clothing I like, Softest clothing of wooly bright; Gave me a soft tender voice, Making the land rejoice: Little lamb who made me Don’t you know who made me Little lamb I’ll tell you, Little lamb I’ll tell you: He is called by name, For he calls himself a lamb; He is patient and he is gentle, He became a little child; I am the child and he is the lamb, For we are all the same. Little lamb God bless you. http://quotations.about.com/cs/poemlyrics/a/The_Lamb.htm

5 Little Lamb, who made thee? Dost thou know who made thee? Gave thee life, and bid thee feed, By the stream and o'er the mead; Gave thee clothing of delight, Softest clothing, woolly, bright; Gave thee such a tender voice, Making all the vales rejoice? Little Lamb, who made thee? Dost thou know who made thee? Little Lamb, I'll tell thee, Little Lamb, I'll tell thee. He is called by thy name, For He calls Himself a Lamb. He is meek, and He is mild; He became a little child. I a child, and thou a lamb, We are called by His name. Little Lamb, God bless thee! Little Lamb, God bless thee! AA BB CC DD AA AA EF GG FE AA Rhyme Scheme rhymes "thee" with itself four times and mostly sticks to single syllables, like "feed" and "mead," "mild" and "child." Blake throws us only the slightest of curveballs with the slant rhyme between "name" and "Lamb."

6 “The Lamb” has two stanza’s and both have 10 lines. The first and last two lines of each stanza are repeated, like the chorus of the song. These lines each have six beats and they serve as bookends to the other six lines, which mainly have seven beats. Little Lamb, who made thee? Dost thou know who made thee? Gave thee life, and bid thee feed, By the stream and o'er the mead; Gave thee clothing of delight, Softest clothing, woolly, bright; Gave thee such a tender voice, Making all the vales rejoice? Little Lamb, who made thee? Dost thou know who made thee? Little Lamb, I'll tell thee, Little Lamb, I'll tell thee. He is called by thy name, For He calls Himself a Lamb. He is meek, and He is mild; He became a little child. I a child, and thou a lamb, We are called by His name. Little Lamb, God bless thee! Little Lamb, God bless thee!

7  William Blake conveys the soft tender voice of God talking to a little child of his. The little child asks if he is a child a God and God answers him kindly, portraying a very emotional soft hearted atmosphere.  There is no irony about what the child asks and what God answers.  There is no contradiction between the soft tone God uses to answer the child’s question or between the meaning and the tone.  William Blake intended to inspire and touch the reader in an emotional way http://www.sparknotes.com/poetry/blake/section1.html

8  William Blake is making God the speaker of the poem. God is speaking to a little child trying to find faith.  Blake uses this situation as if God is speaking to every person who reads this poem, making the reader the little child. http://www.poetryfoundation.org/archive/poem.html?id=172926

9  William Blake uses personification in this poem to make the “lamb” and another “lamb” talk, but really the “lamb” is not speaking, it is God and a little child.

10  William Blake uses a calm quite to portray the voice of God. He uses the sense of smell and touch to help create a quite peaceful atmosphere.  He uses the “lamb” as a symbol of God. A lamb is a general symbol of God that helps sooth people when feared.

11 I liked that the poem had a rhyme scheme that was easy to follow. After reading the poem, it would be hard not to be inspired. It gave me a new perspective on life.

12 William Blake uses words such as, rejoice and delight to create a joyful and spirited mood. The poem is peaceful. The strongest aspect of the poem is that the first stanza ask a question and the second stanza answers it. Blake uses an object, a lamb, to discuss a much bigger thing, God. The Rhyme scheme is extremely easy to follow and understand making it easy to interpret the poem.

13 By: William Blake

14 Tyger! Tyger! burning bright In the forests of the night, What immortal hand or eye Could frame thy fearful symmetry? In what distant deeps or skies Burnt the fire of thine eyes? On what wings dare he aspire? What the hand dare sieze the fire? And what shoulder, & what art. Could twist the sinews of thy heart? And when thy heart began to beat, What dread hand? & what dread feet?

15 What the hammer? what the chain? In what furnace was thy brain? What the anvil? what dread grasp Dare its deadly terrors clasp? When the stars threw down their spears, And watered heaven with their tears, Did he smile his work to see? Did he who made the Lamb make thee? Tyger! Tyger! burning bright In the forests of the night, What immortal hand or eye Dare frame thy fearful symmetry?

16 Tyger! Tyger! burning bright In the forests of the night, What immortal hand or eye Could frame thy fearful symmetry? In what distant deeps or skies Burnt the fire of thine eyes? On what wings dare he aspire? What the hand dare sieze the fire? And what shoulder, & what art. Could twist the sinews of thy heart? And when thy heart began to beat, What dread hand? & what dread feet? Tiger! Tiger! You’re so fierce. In the dark forest, who could have made a more fearful beast. What distant fire compares to the burning eye of the Tiger? Where did they come from? Did they come from hell? What blacksmith could make such art. Who could make a such hardheartedness beast that kills its prey?

17 What the hammer? what the chain? In what furnace was thy brain? What the anvil? what dread grasp Dare its deadly terrors clasp? When the stars threw down their spears, And watered heaven with their tears, Did he smile his work to see? Did he who made the Lamb make thee? Tyger! Tyger! burning bright In the forests of the night, What immortal hand or eye Dare frame thy fearful symmetry ? What hammer or chain was used? Who made this fearsome beast? Did it derive from an evil hot place? When everything is done and tears are shed, Did he like his work? He who made such a fearsome tiger created the delicate lamb as well? Tiger! Tiger! Burning bright in the forest, Did God or human dare to make a fearful tiger?

18 Tyger! Tyger! burning bright In the forests of the night, What immortal hand or eye Could frame thy fearful symmetry? In what distant deeps or skies Burnt the fire of thine eyes? On what wings dare he aspire? What the hand dare sieze the fire? And what shoulder, & what art. Could twist the sinews of thy heart? And when thy heart began to beat, What dread hand? & what dread feet? What the hammer? what the chain? In what furnace was thy brain? What the anvil? what dread grasp Dare its deadly terrors clasp? When the stars threw down their spears, And watered heaven with their tears, Did he smile his work to see? Did he who made the Lamb make thee? Tyger! Tyger! burning bright In the forests of the night, What immortal hand or eye Dare frame thy fearful symmetry? Alliteration: Tiger, tiger, burning bright In the forests of the night, What immortal hand or eye Could frame thy fearful symmetry? Anaphora: What the hammer? what the chain? In what furnace was thy brain? What the anvil? What dread grasp Dare its deadly terrors clasp?

19 The 24- line poem has six quatrains. Each of the quatrains contains two couplets. Most of the lines contain seven syllables, which alternate between stressed and unstressed. Also, there are some eight- syllable lines, which create an extra emphasis. Tyger! Tyger! burning bright In the forests of the night, What immortal hand or eye Could frame thy fearful symmetry? In what distant deeps or skies Burnt the fire of thine eyes? On what wings dare he aspire? What the hand dare sieze the fire? And what shoulder, & what art. Could twist the sinews of thy heart? And when thy heart began to beat, What dread hand? & what dread feet? What the hammer? what the chain? In what furnace was thy brain? What the anvil? what dread grasp Dare its deadly terrors clasp? When the stars threw down their spears, And watered heaven with their tears, Did he smile his work to see? Did he who made the Lamb make thee? Tyger! Tyger! burning bright In the forests of the night, What immortal hand or eye Dare frame thy fearful symmetry?

20  The Lamb and The Tyger are informal, abstract, vague, and obsolete.  Both poem creates vivid expressions to help you visualize the story. http://www.helium.com/items/656373-poetry-analysis-the-tyger-by-william-blake

21 The mood of the poem is fierce and questionable. It explains how fierce the tiger is, but it constantly questions who is the maker. The narrator wonders if the tiger was made by a human or some unknown source, like God. This kind of explains why tiger is spelled with a “y” instead of a “i”. http://www.shmoop.com/tyger/symbolism-imagery.html

22  The title of the poem, The Tyger, symbolizes the artistic creation of the beast.  In line 7, the use of wings shows the creativity used to make the tiger. It was the power to “dare” to make the task of the tiger.  The hammer, chain, and furnace used to make the tiger add onto to the fierceness of the tiger. It symbolizes the fierce, hardheartedness of the tiger.  “The Tyger” helps you imagine power. “Burning bright in the forest of the night”, this tries to make you visualize a strong tiger.  The poem asks how can a man that created a fragile lamb also create a fearsome tiger. http://www.gale.cengage.com/free_resources/poets/poems/tyger_ex.htm

23  An outside person is speaking. They are asking the same question, “who created you”, but in different forms. All of the question are being asked to the tiger or God. They want to know who created this fearsome beast.  As a reader, we are listening to the speaker talk to the tiger and we hear his own thoughts http://www.pathguy.com/tyger.htm

24 Blake uses an easy and catchy rhyme scheme to help better understand the meaning of the poem. The poem showed me that no one really knows what their place in the world is going to be.

25 Blake repeats the same question from the first stanza in the last stanza to keep the reader thinking. He doesn’t use any metaphors in his poem but he does use symbols, which let’s the reader try to figure the poem out.


Download ppt "Megan Thiele Heather Maddox Rachael Brucks.  William Blake was born on November 28, 1757 in London, England. He then died on August 12, 1827.  He was."

Similar presentations


Ads by Google