Presentation is loading. Please wait.

Presentation is loading. Please wait.

Building the Valency Lexicon of Arabic Verbs Viktor Bielický Otakar Smrž LREC 2008, Marrakech, Morocco.

Similar presentations


Presentation on theme: "Building the Valency Lexicon of Arabic Verbs Viktor Bielický Otakar Smrž LREC 2008, Marrakech, Morocco."— Presentation transcript:

1 Building the Valency Lexicon of Arabic Verbs Viktor Bielický Otakar Smrž LREC 2008, Marrakech, Morocco

2 “Valency” potential of a lexical unit, esp. verb, to bind some other specific syntactic element(s)‏ valency information is lexicalized – unpredictable by grammatical rules valency behavior of a verb has to be stated explicitly in a lexicon a linguistic task – to create a valency lexicon of the most frequent Arabic verbs reusable by both humans and computational systems

3 Theoretical framework valency theory in Functional Generative Description (FGD) – a multi-stratal dependency-oriented description – elaborated on Czech inspiration – VALLEX and PDT-Vallex for Czech resources – Prague Arabic Dependency Treebank (PADT), Corpus Linguae Arabicae (CLARA), Arabic Gigaword, Arabic-Czech dictionary, printed dictionaries valency associated with the underlying tectogrammatical layer of language representation – it describes meaning valency information defined by the valency frame – filled by various types of valency complements described by functors

4 Types of complements (1) inner participants (actants) – ACTor, PATient, ADDRessee, ORIGin, EFFect (2) free modifications (adjuncts) – e.g. time, location, direction, manner, aim, cause… obligatory vs. optional complements – decided by the dialog test

5 Complements ACT, PAT, ORIG, EFF

6 Structured frame ACT, PAT, ORIG, EFF

7

8

9

10

11 shifting of cognitive roles – application of primarily syntactic criteria for assigning the first two inner participants (ACT, PAT) – semantic criteria for the remaining inner participants and all free modifications shifting: ACT ← PAT ← EFF/ADDR/ORIG Functional Generative Description

12 The shift of EFF to PAT

13 Problems and solutions problem: distinguishing between an inner participant and some free modification solution: criterion of the priority of verbal government (direct transitivity) affecting case inflection in the direct object (the accusative case) → inner participant; surface morphemic realization with a preposition → free modification

14 Inner participant vs. free modification

15 Problems and solutions II problem: (i) literal, (ii) figurative, and (iii) idiomatic meanings of a verb – emphasis on consistency solution: for all these meanings separate valency frames are distinguished (with possible surface morphemic variants)

16 Valency of verbonominal derivatives a participle (active and passive) and a verbal noun ( ) preserve some valency properties of the original verb valency frame of verb - ACT, PAT, ORIG verbal noun can preserve all valency slots – active participle – ACT is absorbed –

17

18 Information stored in the valency lexicon lexeme – represented by a lemma (citation form)‏ lexical unit – particular meaning of a given verb described by its valency frame valency frame – sequence of frame slots containing both obligatory and optional inner participants and only obligatory free modifications (adjuncts) and providing information about their surface morphemic representation (a case, a particular preposition)‏ diathesis – possible passivisation of a verb additional information – morphological information, glosses, examples from corpora, frequency and rank of occurrence, syntactic-semantic verb class, etc.

19 Thank you!

20 Comlements ACT, PAT, TWHEN

21 Complements ACT, PAT, ADDR

22 Complements ACT, DIR1, DIR3

23

24 Figurative meaning of verb → one meaning, one frame (with morphemic variants)

25 Idiomatic meaning → a separate frame e.g. one particular meaning of verb “to set one’s hopes to”

26


Download ppt "Building the Valency Lexicon of Arabic Verbs Viktor Bielický Otakar Smrž LREC 2008, Marrakech, Morocco."

Similar presentations


Ads by Google