Presentation is loading. Please wait.

Presentation is loading. Please wait.

組別 : 第七組 組員 : 圖資二 498100220 李易霖 圖資二 498100402 吳秉翰 圖資二 498100452 徐子涵 圖資二 498100543 周怡薔 圖資二 498100610 羅珮甄 圖資三 497100522 呂欣樺 圖資三 497100699 張維方.

Similar presentations


Presentation on theme: "組別 : 第七組 組員 : 圖資二 498100220 李易霖 圖資二 498100402 吳秉翰 圖資二 498100452 徐子涵 圖資二 498100543 周怡薔 圖資二 498100610 羅珮甄 圖資三 497100522 呂欣樺 圖資三 497100699 張維方."— Presentation transcript:

1 組別 : 第七組 組員 : 圖資二 498100220 李易霖 圖資二 498100402 吳秉翰 圖資二 498100452 徐子涵 圖資二 498100543 周怡薔 圖資二 498100610 羅珮甄 圖資三 497100522 呂欣樺 圖資三 497100699 張維方

2  前言  輔大英系文專任教師的基本資料  成員個別分析統計教師的引用文獻情況  結論

3  近代圖書館的功能已從靜態的保存文化與提 供資料,走向動態的掌握資訊、提供服務與 傳播資訊。圖書館資訊學也因此日益重視使 用者及使用研究,以便根據使用者的特性與 資訊需求來規劃並改進圖書館的服務。

4  研究的目的在於﹕透過對輔大英文系教師引 用文獻的分析,藉以瞭解英國語文研究者的 文獻使用特性,從而歸納出英國與文研究者 的資訊需求指標,並根據調查分析的結果, 對圖書館提供符合英國語文研究者和人文學 者的資訊需求服務提出建議。

5  本研究針對輔大英文系專任教師,隨機選出 七位,並隨機找出這七位教師所著的一本專 書與一篇期刊論文。將這七位教師所引用的 文獻 ( 加總起來共 640 筆 ) 分別就引用文獻的 數量、資料類型、語文別等項目加以分析。

6 姓名職稱最高學歷及學位學術專長及研究專題 袁韻璧系主教授最高學歷:, NYTeachers CollegeEd D 學位: Professor 語言教學、應用語言學、語言評量、英語教 學 蕭笛雷 (Raphael Schulte) 副教授最高學歷: 美國密西根州立大學英美博士 英美文學、二十世紀英美詩及詩人、莎士比 亞、至 1900 之美國文學、英國抒情詩、創意 寫作:詩 張瓈文進修部系主任、 副教授 輔仁大學比較文學研究所博士比較文學(比較戲劇、文學與宗教、佛教文 學與跨藝術研究、精神分析與佛教對話研 究)、翻譯、英語教學 劉雪珍副教授最高學歷: 美國俄亥俄州立大學研究所博士 廿世紀英國文學、美國文學、中世紀文學、 西方戲劇 施佑芝專教授最高學歷:美國德州農工大學教育課 程與教學博士 學位: Professor 遠距教學、教育科技、電腦輔助語言學習、 英語教學 易青青專教授最高學歷:, University of LondonOne-year research 學位: Professor 建設性論辯模式之理論與實踐、英語教師培 育教育、英語教學 劉紀雯副教授最高學歷: 美國紐約州立大學英美博士 後現代主義、後殖民主義、當代北美小說

7  李易霖 → 袁韻璧  吳秉翰 → 蕭笛雷 (Raphael Schulte)  徐子涵 → 劉雪珍  周怡薔 → 張瓈文  羅珮甄 → 施佑芝  呂欣樺 → 易青青  張維方 → 劉紀雯

8 引用文獻 的資料類 型 中文英文其他語文合計佔比 圖書圖書資料 23131015449.7% 期刊論文 69309931.9% 電子資源 134405718.4% 其他 00000% 小計 422680310100% 佔比 13.5%86.5%0%

9 引用文獻 的資料類 型 中文英文其他語文合計佔比 期刊論文圖書資料 16127014343.3% 期刊論文 15161017653.3% 電子資源 54092.7% 其他 02020.7% 小計 362940330100% 佔比 10.9%89.1%0% 合計 7856206401005 佔比 12.2%87.8%0%

10  引用專書和期刊的比率比之電子資源或其 他資源多。專書和期刊引用在某幾篇著作 中皆有高達 100% 的比率,總比率分別為專 書 43.3% 、期刊 53.3% ,兩者相加超過 96% 。

11  電子資源在個別中多半在 20% 以下的比率, 僅有一本書是例外,有很多更是完全不引 用電子資源,總比率為 2.7% ;而其他資源 的部分也僅有一本書有引用,占總引用數 0.7% 。

12  1. 大多數英國語文及文學的專書和期刊論 文均有引用文獻  2. 期刊論文合著情形少  3. 英國語文研究者大量引用專書和期刊  4. 電子資源引用量相較於專書與期刊的引 用比例偏低  5. 引用的文獻以英國語文為主  6. 中文文獻是次要被引用的文獻,其他國 語文幾乎沒有

13  我們對於 7 位教師,找他們的一本專書和 一篇期刊論文,統計他們共引用了 640 筆 引用文獻,因而約略歸納出英國語文學者 文獻的一些特性。  可以知道英國語文學者引用英文文獻的比 例遠高於引用中文文獻,有些著作更是完 全只引用英文文獻,在我們的統計當中甚 至沒有其他語文的文獻引用。

14  由特性中,了解到英文這專業學科所會採 用的文獻皆以英文為主,且對於其他語言 均不採納。  由綜合分析成果研究可知,參考文獻大都 由圖書和期刊論文為大多數,可推出大部 分英文學科教師均以圖書及期刊論文為主 要參考文獻。


Download ppt "組別 : 第七組 組員 : 圖資二 498100220 李易霖 圖資二 498100402 吳秉翰 圖資二 498100452 徐子涵 圖資二 498100543 周怡薔 圖資二 498100610 羅珮甄 圖資三 497100522 呂欣樺 圖資三 497100699 張維方."

Similar presentations


Ads by Google