Presentation is loading. Please wait.

Presentation is loading. Please wait.

Interpreter of Maladies Language, Culture, Understanding.

Similar presentations


Presentation on theme: "Interpreter of Maladies Language, Culture, Understanding."— Presentation transcript:

1 Interpreter of Maladies Language, Culture, Understanding

2 South Asian America 1947 – Indian Independence Act Partition of British India according to religion South Asia = India, Pakistan and Bangladesh 1970 – 20,000 Pakistani arrive; mostly highly educated but unemployed professionals 1965-1985 – 525,000 total South Asian immigrants 83% entered as professional and technical workers 20010 - 2,843,391 in US (0.9% of population), one of the fastest growing ethnic groups inUS

3 Partition

4 When Mr. Pirzada Came to Dine What does it mean to be Indian to the narrator? Assimilation vs Cultural Identity (25-27) Why does Lilia study Mr. Pirzada so closely? What does Mr. Pirzada’s pocket watch signify? (30) What is the symbolism of the pumpkin? How does it reoccur as a motif and why? When is the moment that Lilia finally comes to understand Mr. Pirzada?

5 Homework Read “The Interpreter of Maladies” Email me a question about the story by Sun 7pm that you would like to discuss on Mon


Download ppt "Interpreter of Maladies Language, Culture, Understanding."

Similar presentations


Ads by Google