Presentation is loading. Please wait.

Presentation is loading. Please wait.

Roinnt Fíricí: Ainm eile le haghaigh ‘Lá na Pancóige’ é ‘Máirt na hInide’. Ciallaionn an focal ‘Inid’ maithiúnas a thabhairt ar dhuine, inar féidir le.

Similar presentations


Presentation on theme: "Roinnt Fíricí: Ainm eile le haghaigh ‘Lá na Pancóige’ é ‘Máirt na hInide’. Ciallaionn an focal ‘Inid’ maithiúnas a thabhairt ar dhuine, inar féidir le."— Presentation transcript:

1

2 Roinnt Fíricí: Ainm eile le haghaigh ‘Lá na Pancóige’ é ‘Máirt na hInide’. Ciallaionn an focal ‘Inid’ maithiúnas a thabhairt ar dhuine, inar féidir le daoine a dhéanamh trí admháil agus troscadh. Itheann daoine pancóga roimh thúis an Charghais. Dé ghnáth, cuireann daoine suas rud éigín ar fheadh an Charghais, mar shampla milseáin agus seacláid. Tá ainmneacha difriúla ar fud an domhain le haghaigh Máirt na hInide. I n-áiteanna éagsúla, ní hitheann daoine iad ar chur ar bith.

3 An Pholainn An Bhrasaíl An Eastóin An tSualainn An Liotáin Éire ´
Cliceáil ar thír a fháil amach faoin dóigh a cheiliúraíonn daoine Máirt na hInide i dtíortha eile! An Pholainn An Bhrasaíl An Eastóin An tSualainn An Liotáin Éire An Ioslainn An Phortaingééil An Rúis Cliceáil an saighead chun theacht ar áis chuig an leathanach seo.

4 Éire An t-ainm atá cúrtha in Éirinn ar an lá seo ná ‘Máirt na hInide’.
Photo courtesy of - granted under creative commons licence - attribution

5 An Bhrasaíl Ceiliúraíonn siad ‘Máirt na hInide’ sa Bhrasáil le paráidí ollmhóra agus le cóisirí timpeall na tíre. ‘Mardi Gras’ an t-aimn atá curtha air. Photo courtesy of (Mr. - granted under creative commons licence - attribution

6 An tSualainn: Cuireann na Sualainne an t-ainm ‘Fettsdagen’ ar Mháirt na hInide. Ciallaíonn sé sin ‘Ramhar Dé Mháirt’. Itheann siad taosráin darbh ainm Semla, in áit de phancóga. Photo courtesy of - granted under creative commons licence - attribution

7 An Phortaingéil: Cuireann na Portaingéile an t-ainm ‘Carnaval’ ar Mháirt na hInide agus itheann siad ‘Malasadas’, a bhfuil cosúil de taoschnónna. Photo courtesy of - granted under creative commons licence - attribution

8 An Pholainn: Cuireann siad an t-ainm ‘Ramhar Dé Mháirt’ ar Mháirt na hInide sa tír seo agus ceiliúraíonn siad an lá ar an dheardaoin roimh Máirt na hInide in Éirinn.

9 An Eastóin: An t-aimn atá curtha ar Mháirt na Pancóga san Eastóin na ‘Laskiainen’ agus itheann siad and itheann siad anraith pis mar aon le borróga uachtar darbh aimn 'Vastlakukkel'. Photo courtesy of - granted under creative commons licence - attribution

10 An Liotuáin: Itheann na Liotuáine taoschnanna beaga darbh ainm ‘Sprugos’ Photo courtesy of (Mathias - granted under creative commons licence - attribution

11 An Íoslainn: Cuireann na hÍoslainne an t-ainm ‘Sprengidagur’ ar Mháirt na Pancóga. Ciallaíonn sé sin ‘Lá Spréite’. Itheann siad feoil saillte agus piseanna. Photo courtesy of - granted under creative commons licence - attribution

12 An Rúis: An t-ainm curtha ar Mháirt na hInde sa tír seo ná 'Maslenitsa’ and ceiliúraíonn siad le pancóga beaga bídeacha darbh ainm 'bliny‘. Photo courtesy of (Malmaison Hotels & - granted under creative commons licence - attribution

13


Download ppt "Roinnt Fíricí: Ainm eile le haghaigh ‘Lá na Pancóige’ é ‘Máirt na hInide’. Ciallaionn an focal ‘Inid’ maithiúnas a thabhairt ar dhuine, inar féidir le."

Similar presentations


Ads by Google