Presentation is loading. Please wait.

Presentation is loading. Please wait.

مقدمه کوروناویروس ها ویروس های بزرگی هستند که باعث بيماري هاي متنوعي در بسياري از حيوانات مي شوند و درگذشته به عنوان عامل سرماخوردگی انسان شناخته.

Similar presentations


Presentation on theme: "مقدمه کوروناویروس ها ویروس های بزرگی هستند که باعث بيماري هاي متنوعي در بسياري از حيوانات مي شوند و درگذشته به عنوان عامل سرماخوردگی انسان شناخته."— Presentation transcript:

1

2

3 مقدمه کوروناویروس ها ویروس های بزرگی هستند که باعث بيماري هاي متنوعي در بسياري از حيوانات مي شوند و درگذشته به عنوان عامل سرماخوردگی انسان شناخته می شدند. اولین بار در سال 1960 کشف شد . 10 سال قبل که بیماری تنفسی کشنده ای به نام سارس (SARS) پا به جهان بیماری های ترسناک بشری گذاشت. پس از آن روی خانواده کوروناویروس ها حساب جدیدی باز شد. شش كوروناويروس انساني تا كنون شناخته شده كه دو تا آلفا و 4 تا بتاكوروناويروس هستند. (SARS و MERS بتاکوروناويروس هستند)

4 Coronavirus Common cold 15% - self limited
Severe acute respiratory syndrome (SARS) November 2002 and July 2003 8,273 cases and 775 deaths (9.6% fatality rate ) Middle East respiratory syndrome (MERS) June 855 documented cases with 295 deaths (30 – 40% ) جهش ایجاد شده اهمیت دارد.

5 كشف كوروناويروس جديد در بهار ، 1391 تعدادي پزشك و پرستار اُردني به بيماري مرموزي مبتلا شدند و 2 نفر از ايشان فوت شدند؟؟؟ در تابستان 1391، یک پزشک عربستانی، نمونه ترشحات تنفسی بیمارش را که فوت شده بود به هلند ارسال نمود تا علت مرگ عجیب آن بیمار را روشن نماید از 20 سال قبل در شترهای عربستان وجود داشته اما ماجرای مرگ و میر پرسنل بهداشت و درمانی و نگرانی هایی که در جهان ایجاد کرده به بهار دو سال قبل برمیگردد که 13 پرستار در اردن به بیماری تب دار ناشناخته ای مبتلا شدند و 2 نفر جان خود رااز دست دادند . چند ماه بعد یک پیرمرد عربستانی در اثر بیماری تفسی از دنیا رفت برای اولین بار ویروس در ترشحات تنفسی او یافت شد. و بدين ترتيب براي اولين بار كوروناويروس جديد كشف شد.

6 از 20 سال قبل در شترهای عربستان وجود داشته اما ماجرای مرگ و میر پرسنل بهداشت و درمانی و نگرانی هایی که در جهان ایجاد کرده به بهار دو سال قبل برمیگردد که 13 پرستار در اردن به بیماری تب دار ناشناخته ای مبتلا شدند و 2 نفر جان خود رااز دست دادند .چند ماه بعد یک پیرمرد عربستانی در اثر بیماری تفسی از دنیا رفت برای اولین بار ویروس در ترشحات تنفسی او یافت شد.

7 Middle East Respiratory-Coronavirus
ویروس‌های کرونا بخاطر تیغ‌های تاج مانند روی سطح آنها به این نام شناخته شده‌اند و سه زیر گروه اصلی برای ویروس‌های کورونا وجود دارد، با عنوان‌های«آلفا، بتا، گاما» و یک گروه چهارم که به تازگی بوجود آمده، با عنوان«دلتا» پنج ویروس کورونا که می‌تواند افراد را مبتلا کند، عبارتند از: ویروس کورونای آلفا 229E، NL63 و ویروس کرونای بتا OC43 ، HKU1 و SARS-CAV. ویروس کورونا می‌تواند به سندرم تنفسی حاد منجر شود. Middle East Respiratory-Coronavirus MERS - CoV سازمان بهداشت جهانی توصیه کرده است که برای جلوگیری از گسترش بیماری، مهمترین عامل آگاهی مسافرانیست که به کشورهای مشکوک به وجود ویروس مسافرت می کنند یا از آن باز گشته اند.

8

9 Coronavirus Common cold 15% - self limited
Severe acute respiratory syndrome (SARS) November 2002 and July 2003 8,273 cases and 775 deaths (9.6% fatality rate ) Middle East respiratory syndrome (MERS) June 855 documented cases with 295 deaths (30 – 40% ) جهش ایجاد شده اهمیت دارد.

10

11

12 کدام حیوان مخزن است! نمونه خون 349 حيوان از كشورهاي عمان، هلند، اسپانيا و شيلي شامل شتر يك كوهانه عربي (هندي)، گاو، بز و گوسفند و شترهاي نژاد ديگر (شترهاي دو كوهانه باختر،‌شتر بدون كوهان لاما و آلپاكا آمريكاي جنوبي) مورد تحقيق و بررسي قرار گرفت. تمام 50 نمونه خون شترهاي يك كوهانه عربي كشور عمان از نظر ويروس MERS- CoV مثبت گزارش گرديد (بين1/320 و 1/2560) FAO در بيانيه اي اعلام نمود از اعلام شتر بعنوان مخزن قطعي پرهيز شود. هرچند كشف كوروناويروس نزديك به MERS در جغرافياي نزديك و با گستره فراوان آنرا بعنوان مخزن احتمالي بيماري درصدر ليست قرار داده است.

13 ردپاي انتقال از حيوان به انسان
SARS و MERS شواهد انتقال از حيوان به انسان دارند مطالعه ژنتيكي كوروناويروس شترهاي مصري: MERS در شترها شايع است شباهت ژنتيكي با ويروس انساني

14

15

16 Countries in and near the Arabian Peninsula
Bahrain Iran Iraq Saudi Arabia Israel Syria Jordan Emirates (UAE) Kuwait Yemen Lebanon Oman Palestinian Qatar

17 Transmition Respiratory (e.g. coughing, sneezing)
Direct physical contact with the patient or contamination of the environment by the patient در گزارش ابتلا به ویروس کرونا یا مرس (MERS) هفتاد و پنج درصد از مبتلایان جدید، مربوط به افرادی است که این ویروس را از افراد دیگر دریافت کرده اند. در لیست این افراد، پرستاران، خدمه بیمارستان و بیمارانی هستند که به دلایل دیگر به بیمارستان مراجعه کرده اند. این امر لزوم مراقبت و کنترل این بیماری در اماکن عمومی را بار دیگر روشن می کند.

18 اکثر افرادی که مبتلا شدند بیشتر از کشورهای خاورمیانه به جاهای دیگر سفر کردند.

19 people have been infected by MERS-CoV
How many people have been infected by MERS-CoV

20

21

22

23 IRAN اولین گزارش که در مورد ایران داشتیم سابقه تماس با شتر نداشتند 5 مورد بوده –2 خواهر و یک پرستار 35 ساله در کرمان خانم 67 ساله که با عفونت تنفسی مرخص شده و باحال بد برمیگرده و در بیمارستان فوت میکند

24 Middle East respiratory syndrome coronavirus (MERS-CoV) – update
Disease outbreak news 23 July 2014 On 12 July 2014, the National IHR Focal Point of the Islamic Republic of Iran reported to WHO an additional laboratory-confirmed case of infection with Middle East respiratory syndrome coronavirus (MERS-CoV). The patient is a 67-year-old woman from Kerman Province. The patient had Chronic Obstructive Pulmonary Disease (COPD) and was admitted to a hospital on 6 June due to a COPD exacerbation. The patient was discharged on 14 June 2014 and continued treatment at home. She was in a stable condition until she developed severe acute respiratory symptoms and was readmitted to a hospital on 25 June The patient was laboratory-confirmed with MERS-CoV on 5 July 2014 and died on the same day. The patient had no history of travel and no known history of contact with animals or consumption of raw camel milk products in the 14 days prior to becoming ill. The patient did not have known contact with a previously reported MERS-CoV case. However, during her first hospitalisation, the patient had close contact with another patient with severe acute respiratory infection.

25 Can the MERS-CoV persist in the environment?
تا 24 ساعت بعد از بهبودی درترشحات تنفسی ،خون ،ادرار،مدفوع 24 تا 48 ساعت در شرایط مناسب رطوبت و دما تا72 ساعت در شیر تازه شتر در دمای زیر 20 درجه در محیط پایدار هست و یاقی می ماند

26 Are health workers at risk from MERS-CoV?
20% 20 درصد افراد مبتلا پرسنل بهداشت و درمان بودند

27 What are the symptoms of MERS-CoV?
Common symptoms are acute, serious respiratory illness with fever, cough, shortness of breath and breathing difficulties. Most patients have had pneumonia. Many have also had gastrointestinal symptoms, including diarrhea. Some patients have had kidney failure. About half of people infected with MERS-CoV have died. In people with immune deficiencies, the disease may have an atypical presentation.

28 علائم آن ممکن است شامل آبریزش بینی، سرفه، گلودرد و تب باشد
علائم آن ممکن است شامل آبریزش بینی، سرفه، گلودرد و تب باشد. گاهی اوقات این ویروس‌ها ممکن است منجر به بیماری‌های شبکه تنفسی تحتانی مانند ذات‌الریه شود. این بیماری در افرادی که عارضه قلبی یا سیستم‌های ایمنی ضعیف دارند و افراد مسن شایع‌تر است. SARS-COV ممکن است منجر به بیماری‌های شدید شود.

29

30 علائم آن چیست؟ ویروس‌های انسانی کرونا معمولا منجر به بیماری‌های موقتی شبکه فوقانی تنفسی خفیف و نیمه خفیف می‌شود.

31 تعريف تماس نزديك مراقبت از بيمار محتمل يا قطعي (پرسنل بهداشتي و درماني يا اعضاي فاميل ) اقامت در يك مكان مشترك با بيماران محتمل يا قطعی علامتدار تماس با بيمار در مكانهايي از قبيل كلاس درس، تاكسي، هواپيما تماس چهره به چهره در فاصله كمتر از يك متر تماس چهره به چهره بمدت بيش از 15 دقيقه

32 How Can Travelers Protect Themselves ?
Hand wash ( soap and water) or hand rub( alcohol – based). Avoid touching your eyes, nose, and mouth. Avoid close contact with sick people. If you are sick Cover your mouth with a tissue when you cough or sneeze, and throw the tissue in the trash. Avoid contact with other people to keep from infecting them. در صورت ابتلا چه باید بکنیم؟ اگر در اثر ویروس‌های انسانی بیمار شده‌اید، می‌توانید مانع ابتلای دیگران به این بیماری شوید: هنگامی که بیمار هستید، در خانه بمانید، از تماس نزدیک با سایر افراد خودداری کنید، هنگام سرفه و عطسه، جلوی دهان خود را بگیرید، اشیا و سطوح را تمیز و غیر آلوده نگهدارید

33 در صورت ابتلا چه باید بکنیم؟
اگر در اثر ویروس‌های انسانی بیمار شده‌اید، می‌توانید مانع ابتلای دیگران به این بیماری شوید: هنگامی که بیمار هستید، در خانه بمانید، از تماس نزدیک با سایر افراد خودداری کنید، هنگام سرفه و عطسه، جلوی دهان خود را بگیرید، اشیا و سطوح را تمیز و غیر آلوده نگهدارید

34

35 Is there a vaccine for MERS-CoV?
NO چگونه می‌توانیم در برابر این بیماری از خود محافظت کنیم؟ در حال حاضر واکسنی برای حفاظت از شما در برابر ابتلا به ویروس انسانی کرونا وجود ندارد. می‌توانید از طرق زیر، خطر ابتلای خود را کاهش دهید: دستها را چندین بار در طول روز با آب و صابون بشویید، به چشم‌ها، بینی و دهانتان دست نزنید، از تماس نزدیک با افراد مبتلا خودداری کنید.

36 Is there treatment for MERS-CoV?
NO Treatment is largely supportive and should be based on the patient’s clinical condition. نمونه‌برداری از بینی و گلو بهترین انواع نمونه‌برداری برای شناسایی ویروس‌های انسانی کرونا شایع است. آزمایش سرم شناسی نیازمند جمع‌آوری نمونه‌های خونی است

37 Clinical manifestations
symptoms include fever, chills, headache,,, dry,,, اکثر افرادی که مبتلا به بیماری کرونا هستند، پس از مدتی، خود، بهبود می‌یابند، هرچند کارهایی هست که با انجام آن می‌توان از علائم آن خلاصی یافت، مانند: مصرف داروهای مسکن و تب بر (مراقب باشید، نباید آسپرین را برای کودکان استفاده کنید) و استفاده از مرطوب کننده‌های هوای اتاق یا دوش آب گرم برای التیام گلودرد و سرفه. اگر بیمار هستید، باید زیاد مایعات بنوشید، در خانه بمانید و استراحت کنید و اگر نگران علائم بیماریتان هستید، به مراکز درمانی مراجعه کنید. دوره کومون بیماری دو هفته علایم معمول بیماری در مراحل اولیه شامل تنگی نفس و مشکلات تنفسی جدی است. تب، سرفه و مشکلات گوارشی مانند اسهال نیز در این بیماران دیده می شود.

38 آداب تنفسي بهداشتي پوشاندن دهان و بيني با دستمال(ترجيحا دستمال كاغذي) در هنگام عطسه زدن و سرفه كردن دفع بهداشتي دستمال هاي استفاده شده در ظروف زباله درب دار استفاده از ماسك طبي در هنگام ابتلا به بيماري تنفسي حاد توسط فرد بيمار شستشوي مكرر دستها با آب و صابون بدليل آلوده شدن دستها با ترشحات تنفسي آلوده رعايت حداقل يك متر فاصله از ديگران در هنگام ابتلا به بيماري تنفسي استفاده شخصي از وسايل بهداشت فردي هفتاد و پنج درصد از مبتلایان جدید، مربوط به افرادی است که این ویروس را از افراد دیگر دریافت کرده اند.

39 ● برخی از راهکارهای مناسب برای جلوگیری از گسترش سندرم تنفسی خاورمیانه عبارتند از :
• اتخاذ اقدامات احتیاطی مناسب در مزارع، انبارها، طویله ها و مناطقی که در آن شتر وجود دارد. • آگاه کردن افراد جامعه؛ بخصوص مسافران • اجتناب از نوشیدن شیر خام • پختن، پوست کندن و شستن محصولاتی که با ترشحات حیوانات در تماس هستند • شستن دست پس از ارتباط با حیوانات • اجتناب از تماس با حیوانات بیمار

40 برخی از راهکارهای مناسب برای جلوگیری از گسترش سندرم تنفسی خاورمیانه عبارتند از :
• اتخاذ اقدامات احتیاطی مناسب در مزارع، انبارها، طویله ها و مناطقی که در آن شتر وجود دارد. • آگاه کردن افراد جامعه؛ بخصوص مسافران • اجتناب از نوشیدن شیر خام • پختن، پوست کندن و شستن محصولاتی که با ترشحات حیوانات در تماس هستند • شستن دست پس از ارتباط با حیوانات اجتناب از تماس با حیوانات بیمار

41

42 توصيه هاي بهداشتي به مسافران و زائرين

43

44 ابولا (Ebola)

45 آشنایی با بیماری ابولا (Ebola)
ابولا در واقع نام نوعی ویروس است. تب خونریزی دهنده ابولا، یک بیماری شدید و کشنده است که نخستین بار در سال ۱۹۷۶میلادی شناخته شد. نام ویروس این بیماری از یکی از رودخانه های کشور زئیر، سودان و جمهوری دموکراتیک کنگو کنونی گرفته شده. این بیماری برای اولین بار در کشور کنگو دیده شد. بین ژوئن تا نوامبر آن سال ، نزدیک 300نفر به این بیماری مبتلا شدند که در نهایت ، از هر 10 نفرو 9 نفر، جان خود را از دست دادند. طی سالهای بعد، این ویروس به دیگر کشورهای آفریقایی هم گسترش یافته و هرچند سال یکبار تعدادی کشته و قربانی برجا می گذارد.البته فقط آفریقا درگیر نشده و بیماری پای خود را از آفریقا نیز بیرون گذاشته است. در 2014 با انتشار مجدد این ویروس که از گینه شروع شد به کشورهای همسایه گسترش یافت .

46 تب خونریزی دهنده ابولا از بیماریهای مشترک بین انسان و دام به شمار میرود.
این بیماری فقط انسان، میمون و شامپانزه را مبتلا میکند. محل زندگی ویروس ابولا احتمالا در بدن گروهی از همین حیوانات است. انسانها ناقل ویروس نیستند و به طور تصادفی به ویروس آلوده میشوند.Human to Human انتقال فرد به فرد دارد: پس از آنکه فردی به این ویروس آلوده شد، انسانهای دیگر را آلوده میکند تاکنون کشورهای گینه، لیبریا و سیرالئون،نیجریه،چند کشور اروپایی و امریکا درگیر این بیماری هستند. مرکز کنترل و پیشگیری امراض آمریکا (CDC)می گوید: ابولا تا زمانی که علائم آن بروز نکند مسری نیست. طبق آخرین آمار 10 هزار نفر در امریکا و غرب افریقا مبتلا شدند که نزدیک به 50%آنها فوت کردند. Who پیش بینی کرده ابتلای بیش از 20 هزار نفر به ابولا دور از انتظار نیست. مقامات بهداشتی امریکا واکسن ابولا را روی داوطلبان آزمایش میکنند.

47 خطر کشندگی ویروس ابولا بین ۵۰ تا ۹۰درصداست.
ویروس ابولا از راه تماس با ترشحات بدن فرد مبتلا قابل سرایت است. این ترشحات شامل بزاق، ترشحات مخاطی، عرق، اسپرم، استفراغ، مدفوع و خون می شوند. انتقال بیماری از طریق هوا هنوز در محیط طبیعی به ثبت نرسیده است میزان بیماری در مرده شورهای قبرستان ها که تماس مستقیم با بدن قربانیان ابولا داشتند، بسیار بالا بوده. پزشکان ، پرستاران و بهیارانی که مشغول درمان مبتلایان ابولا بودند هم بکرات در حین انجام وظیفه خود به این بیماری دچار شدند، که علت آن عدم رعایت مسائل بهداشتی و مراقبتی لازم و عدم آگاهی از نحوه انتقال در سالهای اول شناسایی این بیماری بود. اگر مواردی از بیماری مشاهده شود، اولین کسانی که باید بسیار مراقب خطر باشند، کارکنان مراکز بهداشتی درمانی هستند.

48 بیماری ابولا چه نشانه هایی دارد؟
نشانه های بیماری دو روز تا سه هفته بعد از تماس با ویروس به صورت تب شدید، گلو درد ،دردهای ماهیچه ای و سردرد و اسهال و کاهش عملکرد کبد ظاهر می شود علایم شدیدیتر خونریزی در همه جای بدن از جمله دستگاه گوارش و ادراری آغاز می شود. بعد، دچار نارسایی کبد و کلیه می شود و معمولا با شوکی شدید جانش را از دست می دهد البته در90-70 درصد موارد مبتلایان فوت می کنند اما 30 درصد هم زنده می مانند. درمان ابولا در موارد وخیم ، مانند بیمارانی که بشدت دهیدراته هستند، بیمار باید به بخش مراقبت های ویژه انتقال یابد.تاکنون هیچ گونه درمان اختصاصی یا حتی واکسنی برای ابولا کشف نشده . به هر حال میتوان گفت پاسخ ایمنی بیمارانی که در اثر ویروس ابولا کشته میشوند، چندان قوی نیست.

49 در بعضی موارد خونریزی داخلی و خارجی نیز به دنبال علایم و نشانه های اولیه بروز خواهند کرد

50 تشخیص و درمان تشخیص زودرس تب خونریزی دهنده ابولا دشوار است چرا که علایم اولیه مشترک با بیماریهای دیگر: مثل خارش و قرمزی چشم و بثورات پوستی برای درمان این بیماری ویروسی درحال تحقیق و بررسی هستند و واکسن هایی را بصورت آزمایشی به داوطلبان تزریق می کنند. درمانهای تقویتی، حفظ فشار خون بیمار، حفظ مایعات بدن و نیز کمک به تنفس بیمار ....

51 افراد بهبودیافته هنوز خطرناکند
از آنجا که این ویروس در 90 درصد موارد کشنده است، لذا افراد بهبودیافته باید حداقل به مدت دو ماه احتیاط کنند، زیرا ممکن است همچنان به این ویروس آلوده باشند و اطرافیان خود را مبتلا کنند. بنابر اعلام WHO، شیوع ابولا در آفریقای جنوبی به دلیل تماس فیزیکی با شامپانزه، گوریل، خفاش میوه خوار، میمون ها، بُزگوزن جنگلی و جوجه تیغی های مبتلا به ابولا یا لاشه ای آنها رخ داده است

52 راه حل های پیشنهادی : اصل مهم در پیشگیری از آلوده شدن پرهیز از تماس مستقیم با بیمار است. شستن مرتب دست ها با آب و صابون دوری از اجساد مرده دوری از تماس با حیوانات آلوده جلوگیری از ایجاد ترس و شایعات استفاده از تجهیزات پزشکی و بیمارستانی استریل و یک بار مصرف استفاده از لباس کار مناسب، ماسک و دستکش در مواردی که تماس با بیمار و یا مورد مشکوک اجتناب ناپذیر است پختن گوشت به اندازه مناسب پوشیدن لباسهای محافظتی هنگام تماس با گوشت

53 باتشکر از توجه شما


Download ppt "مقدمه کوروناویروس ها ویروس های بزرگی هستند که باعث بيماري هاي متنوعي در بسياري از حيوانات مي شوند و درگذشته به عنوان عامل سرماخوردگی انسان شناخته."

Similar presentations


Ads by Google