Presentation is loading. Please wait.

Presentation is loading. Please wait.

Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Similar presentations


Presentation on theme: "Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB"— Presentation transcript:

1 Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB
Surah 23: Al-Mu’minoon Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB I seek refuge in Allah from the rejected Shaitan ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

2 Surah 23: Al-Mu’minoon ý1þ áÉÒâËãÆåKâÇåÂB áeáÃå¶áF åkẠý2þ áÉÒâ¯ãwCág åÈãÏãWáÚá{ Ø㶠åÈâÎ áÌÖãmáäÂB [23:1] Successful indeed are the believers, [23:2] Who are humble in their prayers, Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

3 Surah 23: Al-Mu’minoon ý3þ áÉÒâ¢ãoå¯âÆ ãÒå³áäÃÂB ãÌá® åÈâÎ áÌÖãmáäÂBáÑ ý4þ áÉÒâÃã®CᶠãTCá¾áäqÃã åÈâÎ áÌÖãmáäÂBáÑ ý5þ áÉÒâ«ã¶Các åÈãÏã_Ñâoâ·ã åÈâÎ áÌÖãmáäÂBáÑ [23:3] And who keep aloof from what is vain, [23:4] And who are givers of poor-rate, [23:5] And who guard their private parts, Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

4 Surah 23: Al-Mu’minoon âoå×á² åÈâÏáäÊãIᶠåÈâÏâÊCáÇåÖáF åYá¿áÃáÆ CáÆ åÑF åÈãÏã_BáÑåpáF ÔáÃá® áäÙãH ý6þ áÌ×ãÆÒâÃáÆ [23:6] Except before their mates or those whom their right hands possess, for they surely are not blameable, Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

5 Surah 23: Al-Mu’minoon ý7þ áÉÑâjCá¯åÂB âÈâÎ áÀãNáÂåÑâGᶠáÀãÂál ABánáÑ Ôá³áXåQB ãÌáÇᶠý8þ áÉÒâ®Bán åÈãÎãkåÏá®áÑ åÈãÏãWCáÊCáÆáãÛ åÈâÎ áÌÖãmáäÂBáÑ [23:7] But whoever seeks to go beyond that, these are they that exceed the limits; [23:8] And those who are keepers of their trusts and their covenant, Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

6 Surah 23: Al-Mu’minoon ý9þ áÉÒâ«ã¶CádâÖ åÈãÏãWBáÒáÃá{ ÔáÃá® åÈâÎ áÌÖãmáäÂBáÑ ý10þ áÉÒâ[ãnBáÒåÂB âÈâÎ áÀãNáÂåÑâF ý11þ áÉÑâkãÂCág CáÏ×㶠åÈâÎ áråÑájåoã·åÂB áÉÒâ[ãoáÖ áÌÖãmáäÂB [23:9]And those who keep a guard on their prayers [23:10] These are they who are the heirs, [23:11] Who shall inherit the Paradise; they shall abide therein. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

7 Surah 23: Al-Mu’minoon ý12þ èÌ×㦠ÌãäÆ èUáÂáÚâs ÌãÆ áÉCátÊãåßB CáËå»áÃág åká»áÂáÑ ý13þ èÌ×ã¿áäÆ ènBáoẠØ㶠æUá·å§âÊ âÍCáËåÃá¯á_ áäÈâ[ [23:12] And certainly We created man of an extract of clay, [23:13] Then We made him a small seed in a firm resting-place, Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

8 Surah 23: Al-Mu’minoon CáËå»áÃáhᶠæUá³å£âÆ áUá»áÃá¯åÂB CáËå»áÃáhᶠæUá»áÃá® áUá·å§âäËÂB CáËå»áÃág áäÈâ[ âÍCáÊåGáxÊáF áäÈâ[ CæÇådá áÅCá«ã¯åÂB CáÊåÒátá¿á¶ CæÆCá«ã® áUá³å£âÇåÂB ý14þ áÌ×ã»ãÂCáhåÂB âÌátåcáF âÐáäÃÂB á½ánCáRáXᶠáoágD Cæ»åÃág [23:14] Then We made the seed a clot, then We made the clot a lump of flesh, then We made (in) the lump of flesh bones, then We clothed the bones with flesh, then We caused it to grow into another creation, so blessed be Allah, the best of the creators. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

9 Surah 23: Al-Mu’minoon ý15þ áÉÒâXãä×áÇá áÀãÂál ákå¯áQ åÈâ¿áäÊãH áäÈâ[ ý16þ áÉÒâ\á¯åRâW ãUáÆCá×ã»åÂB áÅåÒáÖ åÈâ¿áäÊãH áäÈâ[ [23:15] Then after that you will most surely die. [23:16] Then surely on the day of resurrection you shall be raised. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

10 Surah 23: Al-Mu’minoon ¼åÃáhåÂB ãÌá® CáäËâ¾ CáÆáÑ á¼ãMBáoᦠá°åRás åÈâ¿áºåÒᶠCáËå»áÃág åká»áÂáÑ ý17þ áÌ×ãÃã¶Cá² [23:17] And certainly We made above you seven heavens; and never are We heedless of creation. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

11 Surah 23: Al-Mu’minoon CáäÊãHáÑ ã¡ånáåÛB Ø㶠âÍCáäËá¿åsáGᶠènáká»ãQ ACáÆ ACáÇáätÂB áÌãÆ CáËåÂáqÊáFáÑ ý18þ áÉÑânãjCá»á ãÐãQ èPCáÎál ÔáÃá® [23:18] And We send down water from the cloud according to a measure, then We cause it to settle in the earth, and most surely We are able to carry it away. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

12 Surah 23: Al-Mu’minoon CáÏ×㶠åÈâ¿áä èPCáËå®áFáÑ èÄ×ãháäÊ ÌãäÆ èVCáäËá_ ãÐãQ Èâ¿á CáÊåGáxÊáGᶠý19þ áÉÒâÃâ¾åGáW CáÏåËãÆáÑ çTáo×ã\á¾ âÐã¾BáÒᶠ[23:19] Then We cause to grow thereby gardens of palm trees and grapes for you; you have in them many fruits and from them do you eat; Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

13 Surah 23: Al-Mu’minoon âYâRËáW ACáËå×ás ãnÒ⦠ÌãÆ â^âoåháW æTáoá`áwáÑ ý20þ áÌ×ãÃã¾åÞãä è´åRã{áÑ ãÌåÎâäkÂCãQ [23:20] And a tree that grows out of Mount Sinai which produces oil and a condiment for those who eat. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

14 Surah 23: Al-Mu’minoon CáÏãÊÒâ§âQ Ø㶠CáäÇãäÆ Èâ¿×ã»tâäÊ æTáoåRã¯á ãÅCá¯åÊáåÛB Ø㶠åÈâ¿á áäÉãHáÑ ý21þ áÉÒâÃâ¾åGáW CáÏåËãÆáÑ çTáo×ã\á¾ â°ã¶CáËáÆ CáÏ×㶠åÈâ¿áÂáÑ [23:21] And most surely there is a lesson for you in the cattle: We make you to drink of what is in their bellies, and you have in them many advantages and of them you eat, Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

15 ý22þ áÉÒâÃáÇådâW ãÀåÃâ·åÂB ÔáÃá®áÑ CáÏå×áÃá®áÑ
Surah 23: Al-Mu’minoon ý22þ áÉÒâÃáÇådâW ãÀåÃâ·åÂB ÔáÃá®áÑ CáÏå×áÃá®áÑ [23:22] And on them and on the ships you are borne. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

16 Surah 23: Al-Mu’minoon BÑâkâRå®B ãÅåÒẠCáÖ áÁCá»á¶ ãÐãÆåÒẠÔáÂãH CæcÒâÊ CáËåÃásånáF åká»áÂáÑ ý23þ áÉÒâ»áäXáW áÚá¶áF âÍâoå×á² èÐáÂãH åÌãäÆ Èâ¿á CáÆ áÐáäÃÂB [23:23] And certainly We sent Nuh to his people, and he said: O my people! serve Allah, you have no god other than Him; will you not then guard (against evil)? Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

17 Surah 23: Al-Mu’minoon çoáxáQ áäÙãH BámáÎ CáÆ ãÐãÆåÒẠÌãÆ BÑâoá·á¾ áÌÖãmáäÂB âáÜáÇåÂB áÁCá»á¶ áÁáqÊááÛ âÐáäÃÂB ACáw åÒáÂáÑ åÈâ¿å×áÃá® áÄáä£á·áXáÖ ÉáF âkÖãoâÖ åÈâ¿âÃå\ãäÆ ý24þ áÌ×ãÂáäÑáåÛB CáËãMCáQD Ø㶠BámáÏãQ CáËå¯ãÇás CáäÆ æUá¿ãMáÚáÆ [23:24] And the chiefs of those who disbelieved from among his people said: He is nothing but a mortal like yourselves who desires that he may have superiority over you, and if Allah had pleased, He could certainly have sent down angels. We have not heard of this among our fathers of yore: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

18 Surah 23: Al-Mu’minoon ý25þ èÌ×ãc ÔáäXác ãÐãQ BÒâ|áäQáoáXᶠçUáäËã_ ãÐãQ çÄâ_án áäÙãH áÒâÎ åÉãH ý26þ ãÉÒâQáämá¾ CáÇãQ ØãÊåoâ|ÊB ãäPán áÁCẠ[23:25] He is only a madman, so bear with him for a time. [23:26] He said: O my Lord! help me against their calling me a liar. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

19 Surah 23: Al-Mu’minoon CáËã×åcáÑáÑ CáËãËâ×å®áGãQ áÀåÃâ·åÂB ã°áËå{B ãÉáF ãÐå×áÂãH CáËå×ácåÑáGᶠãÌå×á_åÑáp èäÄâ¾ ÌãÆ CáÏ×㶠åÀâÃåsCᶠânÒâäËáäXÂB ánCá¶áÑ CáÊâoåÆáF ACá_ BálãIᶠåÈâÏåËãÆ âÁåÒá»åÂB ãÐå×áÃá® á¼áRás ÌáÆ áäÙãH áÀáÃåÎáFáÑ ãÌå×áËå[B [23:27] So We revealed to him, saying: Make the ark before Our eyes and (according to) Our revelation; and when Our command is given and the valley overflows, take into it of every kind a pair, two, and your followers, except those among them against whom the word has gone forth, Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

20 BÒâÇáÃ᪠áÌÖãmáäÂB Ø㶠ØãËåRã¦CáhâW áÙáÑ ý27þ áÉÒâºáoå³âäÆ ÈâÏáäÊãH
Surah 23: Al-Mu’minoon BÒâÇáÃ᪠áÌÖãmáäÂB Ø㶠ØãËåRã¦CáhâW áÙáÑ ý27þ áÉÒâºáoå³âäÆ ÈâÏáäÊãH and do not speak to Me in respect of those who are unjust; surely they shall be drowned. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

21 Surah 23: Al-Mu’minoon âkåÇádåÂB ãÄâ»á¶ ãÀåÃâ·åÂB ÔáÃá® áÀá¯áäÆ ÌáÆáÑ áYÊáF áYåÖáÒáXåsB BálãIᶠý28þ áÌ×ãÇãÂCáä«ÂB ãÅåÒá»åÂB áÌãÆ CáÊCáä`áÊ ÕãmáäÂB ãÐáäÃã [23:28] And when you are firmly seated, you and those with you, in the ark, say: All praise is due to Allah who delivered us from the unjust people: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

22 Surah 23: Al-Mu’minoon áÌ×ãÂãqËâÇåÂB âoå×ág áYÊáFáÑ Cæ¾ánCáRâäÆ æÙáqËâÆ ØãËåÂãqÊáF ãäPáän ÄâºáÑ ý29þ [23:29] And say: O my Lord! cause me to disembark a blessed alighting, and Thou art the best to cause to alight. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

23 Surah 23: Al-Mu’minoon ý30þ áÌ×ãÃáXåRâÇá CáäËâ¾ ÉãHáÑ èVCáÖáÝ áÀãÂál Ø㶠áäÉãH ý31þ áÌÖãoágD CæÊåoẠåÈãÎãkå¯áQ ÌãÆ CáÊåGáxÊáF áäÈâ[ [23:30] Most surely there are signs in this, and most surely We are ever trying (men). [23:31] Then We raised up after them another generation. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

24 Surah 23: Al-Mu’minoon Èâ¿á CáÆ áÐáäÃÂB BÑâkâRå®B ãÉáF åÈâÏåËãÆ æÙÒâsán åÈãÏ×㶠CáËåÃásånáGᶠý32þ áÉÒâ»áäXáW áÚá¶áF âÍâoå×á² èÐáÂãH åÌãäÆ [23:32] So We sent among them a messenger from among them, saying: Serve Allah, you have no god other than Him; will you not then guard (against evil)? Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

25 Surah 23: Al-Mu’minoon ãTáoãgåÝB ACá»ãÃãQ BÒâQáämá¾áÑ BÑâoá·á¾ áÌÖãmáäÂB ãÐãÆåÒẠÌãÆ âáÜáÇåÂB áÁCáºáÑ åÈâ¿âÃå\ãäÆ çoáxáQ áäÙãH BámáÎ CáÆ Cá×åÊâäkÂB ãTCá×ádåÂB Ø㶠åÈâÎCáËå¶áoåWáFáÑ ý33þ áÉÒâQáoåxáW CáäÇãÆ âPáoåxáÖáÑ âÐåËãÆ áÉÒâÃâ¾åGáW CáäÇãÆ âÄâ¾åGáÖ [23:33] And the chiefs of his people who disbelieved and called the meeting of the hereafter a lie, and whom We had given plenty to enjoy in this world's life, said: This is nothing but a mortal like yourselves, eating of what you eat from and drinking of what you drink. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

26 Surah 23: Al-Mu’minoon ý34þ áÉÑâoãsCáháä BælãH åÈâ¿áäÊãH åÈâ¿áÃå\ãÆ BæoáxáQ ÈâXå¯á¦áF åÌãNáÂáÑ [23:34] And if you obey a mortal like yourselves, then most surely you will be losers: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

27 Surah 23: Al-Mu’minoon Èâ¿áäÊáF CæÆCá«ã®áÑ CæQBáoâW åÈâXËâ¾áÑ åÈâäXãÆ BálãH åÈâ¿áäÊáF åÈâ¾âkã¯áÖáF ý35þ áÉÒâ_áoåhâäÆ [23:35] What! does he threaten you that when you are dead and become dust and bones that you shall then be brought forth? Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

28 ý36þ áÉÑâká®ÒâW CáÇã áVCáÏå×áÎ áVCáÏå×áÎ
Surah 23: Al-Mu’minoon ý36þ áÉÑâká®ÒâW CáÇã áVCáÏå×áÎ áVCáÏå×áÎ [23:36] Far, far is that which you are threatened with. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

29 Surah 23: Al-Mu’minoon Cá×ådáÊáÑ âVÒâÇáÊ Cá×åÊâäkÂB CáËâWCá×ác áäÙãH áØãÎ åÉãH ý37þ áÌ×ã[Òâ¯åRáÇãQ âÌådáÊ CáÆáÑ [23:37] There is naught but our life in this world; we die and we live and we shall not be raised again. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

30 Surah 23: Al-Mu’minoon âÐá âÌådáÊ CáÆáÑ CæQãmá¾ ãÐáäÃÂB ÔáÃá® ÓáoáXå¶B çÄâ_án áäÙãH áÒâÎ åÉãH ý38þ áÌ×ãËãÆåKâÇãQ [23:38] He is naught but a man who has forged a lie against Allah, and we are not going to believe in him. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

31 [23:39] He said: O my Lord! help me against their calling me a liar.
Surah 23: Al-Mu’minoon ý39þ ãÉÒâQáämá¾ CáÇãQ ØãÊåoâ|ÊB ãäPán áÁCẠý40þ áÌ×ãÆãjCáÊ áäÌâdãRå|â×á èÄ×ãÃẠCáäÇá® áÁCẠ[23:39] He said: O my Lord! help me against their calling me a liar. [23:40] He said: In a little while they will most certainly be repenting. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

32 Surah 23: Al-Mu’minoon Bækå¯âRᶠACá\â² åÈâÎCáËåÃá¯á`ᶠãä¼ádåÂCãQ âUádå×áä|ÂB âÈâÏåWámágáGᶠý41þ áÌ×ãÇãÂCáä«ÂB ãÅåÒá»åÃãä [23:41] So the punishment overtook them in justice, and We made them as rubbish; so away with the unjust people. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

33 Surah 23: Al-Mu’minoon ý42þ áÌÖãoágD CæÊÑâo⺠åÈãÎãkå¯áQ ÌãÆ CáÊåGáxÊáF áäÈâ[ ý43þ áÉÑâoãgåGáXåtáÖ CáÆáÑ CáÏáÃá_áF èUáäÆâF åÌãÆ â¼ãRåtáW CáÆ [23:42] Then We raised after them other generations. [23:43] No people can hasten on their doom nor can they postpone (it). Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

34 Surah 23: Al-Mu’minoon CáÏâÂÒâsáän æUáäÆâF ACá_ CáÆ áäÄâ¾ BáoåXáW CáËáÃâsân CáËåÃásånáF áäÈâ[ Bækå¯âRᶠá]ÖãjCácáF åÈâÎCáËåÃá¯á_áÑ Cæ£å¯áQ ÈâÏá£å¯áQ CáËå¯áRåWáGᶠâÍÒâQáämá¾ ý44þ áÉÒâËãÆåKâÖ áäÙ èÅåÒá»ãä [23:44] Then We sent Our messengers one after another; whenever there came to a people their messenger, they called him a liar, so We made some of them follow others and We made them stories; so away with a people who do not believe! Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

35 Surah 23: Al-Mu’minoon CáËãWCáÖEãQ áÉÑânCáÎ âÍCágáFáÑ ÔásÒâÆ CáËåÃásånáF áäÈâ[ ý45þ èÌ×ãRâäÆ èÉCá§åÃâsáÑ [23:45] Then We sent Musa and his brother Haroun, with Our communications and a clear authority, Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

36 Surah 23: Al-Mu’minoon ý46þ áÌ×ãÂCá® CæÆåÒẠBÒâÊCá¾áÑ BÑâoáRå¿áXåsCᶠãÐãNáÃáÆáÑ áÉåÒá®åo㶠ÔáÂãH [23:46] To Firon and his chiefs, but they behaved haughtily and they were an insolent people. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

37 Surah 23: Al-Mu’minoon ý47þ áÉÑâkãQCá® CáËá CáÇâÏâÆåÒáºáÑ CáËãÃå\ãÆ ãÌåÖáoáxáRã âÌãÆåKâÊáF BÒâÂCá»á¶ [23:47] And they said: What! shall we believe in two mortals like ourselves while their people serve us? Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

38 Surah 23: Al-Mu’minoon ý48þ áÌ×ã¿áÃåÏâÇåÂB áÌãÆ BÒâÊCá¿á¶ CáÇâÎÒâQáämá¿á¶ ý49þ áÉÑâkáXåÏáÖ åÈâÏáäÃá¯á áPCáXã¿åÂB ÔásÒâÆ CáËå×áWD åká»áÂáÑ [23:48] So they rejected them and became of those who were destroyed. [23:49] And certainly We gave Musa the Book that they may follow a right direction. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

39 Surah 23: Al-Mu’minoon èTáÒåQán ÔáÂãH CáÇâÎCáËåÖáÑDáÑ æUáÖD âÐáäÆâFáÑ áÈáÖåoáÆ áÌåQB CáËåÃá¯á_áÑ ý50þ èÌ×ã¯áÆáÑ ènBáoẠãVBál [23:50] And We made the son of Marium and his mother a sign, and We gave them a shelter on a lofty ground having meadows and springs. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

40 Surah 23: Al-Mu’minoon ØãäÊãH CædãÂCá{ BÒâÃáÇå®BáÑ ãVCáRãä×áä§ÂB áÌãÆ BÒâÃâ¾ âÄâsâäoÂB CáÏâäÖáF CáÖ ý51þ çÈ×ãÃá® áÉÒâÃáÇå¯áW CáÇãQ [23:51] O messengers! eat of the good things and do good; surely I know what you do. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

41 Surah 23: Al-Mu’minoon ý52þ ãÉÒâ»áäWCᶠåÈâ¿âäQán CáÊáFáÑ æTákãcBáÑ æUáäÆâF åÈâ¿âXáäÆâF ãÍãmáÎ áäÉãHáÑ [23:52] And surely this your religion is one religion and I am your Lord, therefore be careful (of your duty) to Me. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

42 Surah 23: Al-Mu’minoon åÈãÏåÖáká CáÇãQ èPåqãc âäÄâ¾ BæoâQâp åÈâÏáËå×áQ ÈâÎáoåÆáF BÒâ¯áä§á»áXᶠý53þ áÉÒâcãoᶠ[23:53] But they cut off their religion among themselves into sects, each part rejoicing in that which is with them. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

43 Surah 23: Al-Mu’minoon ý54þ èÌ×ãc ÔáäXác åÈãÏãWáoåÇá² Ø㶠åÈâÎånámᶠý55þ áÌ×ãËáQáÑ èÁCáäÆ ÌãÆ ãÐãQ ÈâÎâäkãÇâÊ CáÇáäÊáF áÉÒâRátådáÖáF [23:54] Therefore leave them in their overwhelming ignorance till a time. [23:55] Do they think that by what We aid them with of wealth and children, Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

44 Surah 23: Al-Mu’minoon ý56þ áÉÑâoâ¯åxáÖ áäÙ ÄáQ ãVBáoå×áhåÂB Ø㶠åÈâÏá â­ãnCátâÊ ý57þ áÉÒâ»ã·åxâäÆ ÈãÏãäQán ãUá×åxág åÌãäÆ ÈâÎ áÌÖãmáäÂB áäÉãH [23:56] We are hastening to them of good things? Nay, they do not perceive. [23:57] Surely they who from fear of their Lord are cautious, Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

45 Surah 23: Al-Mu’minoon ý58þ áÉÒâËãÆåKâÖ åÈãÏãäQán ãVCáÖEãQ ÈâÎ áÌÖãmáäÂBáÑ ý59þ áÉÒâ¾ãoåxâÖ áÙ åÈãÏãäQáoãQ ÈâÎ áÌÖãmáäÂBáÑ [23:58] And those who believe in the communications of their Lord, [23:59] And those who do not associate (aught) with their Lord, Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

46 Surah 23: Al-Mu’minoon ÔáÂãH åÈâÏáäÊáF çUáÃã_áÑ åÈâÏâQÒâÃâºáäÑ BÒáWD CáÆ áÉÒâWåKâÖ áÌÖãmáäÂBáÑ ý60þ áÉÒâ¯ã_Bán åÈãÏãäQán [23:60] And those who give what they give (in alms) while their hearts are full of fear that to their Lord they must return, Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

47 ý61þ áÉÒâ»ãQCás CáÏá åÈâÎáÑ ãVBáoå×áhåÂB Ø㶠áÉÒâ®ãnCátâÖ áÀãNáÂåÑâF
Surah 23: Al-Mu’minoon ý61þ áÉÒâ»ãQCás CáÏá åÈâÎáÑ ãVBáoå×áhåÂB Ø㶠áÉÒâ®ãnCátâÖ áÀãNáÂåÑâF [23:61] These hasten to good things and they are foremost in (attaining) them. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

48 Surah 23: Al-Mu’minoon ¼ádåÂCãQ â¼ã§ËáÖ çPCáXã¾ CáËåÖákáÂáÑ CáÏá¯åsâÑ áäÙãH Cætå·áÊ â¸ãäÃá¿âÊ áÙáÑ ý62þ áÉÒâÇáÃå«âÖ áÙ åÈâÎáÑ [23:62] And We do not lay on any soul a burden except to the extent of its ability, and with Us is a book which speaks the truth, and they shall not be dealt with unjustly. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

49 Surah 23: Al-Mu’minoon ãÉÑâj ÌãÆ çÁCáÇå®áF åÈâÏáÂáÑ BámáÎ åÌãäÆ èTáoåÇá² Ø㶠åÈâÏâQÒâÃ⺠åÄáQ ý63þ áÉÒâÃãÆCá® CáÏá åÈâÎ áÀãÂál [23:63] Nay, their hearts are in overwhelming ignorance with respect to it and they have besides this other deeds which they do. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

50 Surah 23: Al-Mu’minoon ãPBámá¯åÂCãQ ÈãÏ×ã¶áoåXâÆ CáÊåmágáF BálãH ÔáäXác ý64þ áÉÑânáGå`áÖ åÈâÎ BálãH [23:64] Until when We overtake those who lead easy lives among them with punishment, lo! they cry for succor. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

51 ý65þ áÉÑâoá|ËâW áÙ CáäËãäÆ Èâ¿áäÊãH áÅåÒá×åÂB BÑânáGå`áW áÙ
Surah 23: Al-Mu’minoon ý65þ áÉÑâoá|ËâW áÙ CáäËãäÆ Èâ¿áäÊãH áÅåÒá×åÂB BÑânáGå`áW áÙ [23:65] Cry not for succor this day; surely you shall not be given help from Us. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

52 Surah 23: Al-Mu’minoon åÈâXËâ¿á¶ åÈâ¿å×áÃá® ÔáÃåXâW ØãWCáÖD åYáÊCá¾ åkẠý66þ áÉÒâ|ã¿ËáW åÈâ¿ãQCá»å®áF ÔáÃá® [23:66] My communications were indeed recited to you, but you used to turn back on your heels, Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

53 ý67þ áÉÑâoâ`åÏáW BæoãÆCás ãÐãQ áÌÖãoãRå¿áXåtâÆ
Surah 23: Al-Mu’minoon ý67þ áÉÑâoâ`åÏáW BæoãÆCás ãÐãQ áÌÖãoãRå¿áXåtâÆ [23:67] In arrogance; talking nonsense about the Quran, and left him like one telling fables by night. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

54 Surah 23: Al-Mu’minoon âÈâÎACáQD ãVåGáÖ åÈá CáäÆ ÈâÎACá_ åÅáF áÁåÒá»åÂB BÑâoáäQáäkáÖ åÈáÃá¶áF ý68þ áÌ×ãÂáäÑáåÛB [23:68] Is it then that they do not ponder over what is said, or is it that there has come to them that which did not come to their fathers of old? Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

55 ý69þ áÉÑâoã¿ËâÆ âÐá åÈâÏᶠåÈâÏáÂÒâsán BÒâ¶ãoå¯áÖ åÈá åÅáF
Surah 23: Al-Mu’minoon ý69þ áÉÑâoã¿ËâÆ âÐá åÈâÏᶠåÈâÏáÂÒâsán BÒâ¶ãoå¯áÖ åÈá åÅáF [23:69] Or is it that they have not recognized their Messenger, so that they deny him? Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

56 Surah 23: Al-Mu’minoon ¼ádåÂCãQ ÈâÎACá_ åÄáQ çUáäËã_ ãÐãQ áÉÒâÂÒâ»áÖ åÅáF ý70þ áÉÒâÎãnCá¾ ¼ádåÃã åÈâÎâoá\å¾áFáÑ [23:70] Or do they say: There is madness in him? Nay! he has brought them the truth, and most of them are averse from the truth. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

57 Surah 23: Al-Mu’minoon ¡ånáåÛBáÑ âVBáÑCáÇáätÂB ãVákátá·á åÈâÎABáÒåÎáF âä¼ádåÂB á°áRáäWB ãÒáÂáÑ áÉÒâ¢ãoå¯âäÆ ÈãÎãoå¾ãl Ìá® åÈâÏᶠåÈãÎãoå¾ãmãQ ÈâÎCáËå×áWáF åÄáQ áäÌãÏ×㶠ÌáÆáÑ ý71þ [23:71] And should the truth follow their low desires, surely the heavens and the earth and all those who are therein would have perished. Nay! We have brought to them their reminder, but from their reminder they turn aside. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

58 Surah 23: Al-Mu’minoon çoå×ág áÀãäQán â^BáoáhᶠCæ_åoág åÈâÏâÂáGåtáW åÅáF ý72þ áÌ×ãºãpBáäoÂB âoå×ág áÒâÎáÑ [23:72] Or is it that you ask them a recompense? But the recompense of your Lord is best, and He is the best of those who provide sustenance. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

59 ý73þ èÈ×ã»áXåtâäÆ è¥Báoã{ ÔáÂãH åÈâÎÒâ®åkáXá áÀáäÊãHáÑ
Surah 23: Al-Mu’minoon ý73þ èÈ×ã»áXåtâäÆ è¥Báoã{ ÔáÂãH åÈâÎÒâ®åkáXá áÀáäÊãHáÑ [23:73] And most surely you invite them to a right way. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

60 Surah 23: Al-Mu’minoon ãÌá® ãTáoãgåÝCãQ áÉÒâËãÆåKâÖ áÙ áÌÖãmáäÂB áäÉãHáÑ ý74þ áÉÒâRã¾CáËá ã¥Báoãä|ÂB [23:74] And most surely those who do not believe in the hereafter are deviating from the way. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

61 Surah 23: Al-Mu’minoon èäo⢠ÌãäÆ ÈãÏãQ CáÆ CáËå·áxá¾áÑ åÈâÎCáËåÇãcán åÒáÂáÑ ý75þ áÉÒâÏáÇå¯áÖ åÈãÏãÊCá×å³â¦ Ø㶠BÒâä`áÃáä [23:75] And if We show mercy to them and remove the distress they have, they would persist in their inordinacy, blindly wandering on. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

62 Surah 23: Al-Mu’minoon CáÆáÑ åÈãÏãäQáoã BÒâÊCá¿áXåsB CáÇᶠãPBámá¯åÂCãQ ÈâÎCáÊåmágáF åká»áÂáÑ ý76þ áÉÒâ®áäoá£áXáÖ [23:76] And already We overtook them with chastisement, but they were not submissive to their Lord, nor do they humble themselves. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

63 Surah 23: Al-Mu’minoon åÈâÎ BálãH èkÖãkáw èPBámá® Bál CæQCáQ ÈãÏå×áÃá® CáËådáXᶠBálãH ÔáäXác ý77þ áÉÒâtãÃåRâÆ ãÐ×㶠[23:77] Until when We open upon them a door of severe chastisement, lo! they are in despair at it. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

64 Surah 23: Al-Mu’minoon æÚ×ãÃẠáTákãNå¶áåÛBáÑ ánCá|åQáåÛBáÑ á°åÇáätÂB âÈâ¿á áGáxÊáF ÕãmáäÂB áÒâÎáÑ ý78þ áÉÑâoâ¿åxáW CáäÆ [23:78] And He it is Who made for you the ears and the eyes and the hearts; little is it that you give thanks. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

65 ý79þ áÉÑâoáxådâW ãÐå×áÂãHáÑ ã¡ånáåÛB Ø㶠åÈâ¾áFánál ÕãmáäÂB áÒâÎáÑ
Surah 23: Al-Mu’minoon ý79þ áÉÑâoáxådâW ãÐå×áÂãHáÑ ã¡ånáåÛB Ø㶠åÈâ¾áFánál ÕãmáäÂB áÒâÎáÑ [23:79] And He it is Who multiplied you in the earth, and to Him you shall be gathered. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

66 Surah 23: Al-Mu’minoon ãnCáÏáäËÂBáÑ ãÄå×áäÃÂB âµáÚãXågB âÐáÂáÑ âY×ãÇâÖáÑ Øã×ådâÖ ÕãmáäÂB áÒâÎáÑ ý80þ áÉÒâÃã»å¯áW áÚá¶áF [23:80] And He it is Who gives life and causes death, and (in) His (control) is the alternation of the night and the day; do you not then understand? Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

67 Surah 23: Al-Mu’minoon ý81þ áÉÒâÂáäÑáåÛB áÁCẠCáÆ áÄå\ãÆ BÒâÂCẠåÄáQ ý82þ áÉÒâ[Òâ¯åRáÇá CáäËãMáF CæÆCá«ã®áÑ CæQBáoâW CáäËâ¾áÑ CáËåXãÆ BámãMáF BÒâÂCẠ[23:81] Nay, they say the like of what the ancients said: [23:82] They say: What! When we are dead and become dust and bones, shall we then be raised? Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

68 Surah 23: Al-Mu’minoon åÉãH âÄåRẠÌãÆ BámáÎ CáÊâJCáQDáÑ âÌådáÊ CáÊåkã®âÑ åká»á ý83þ áÌ×ãÂáäÑáåÛB âo×ã¦CásáF áäÙãH BámáÎ [23:83] Certainly we are promised this, and (so were) our fathers aforetime; this is naught but stories of those of old. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

69 Surah 23: Al-Mu’minoon ý84þ áÉÒâÇáÃå¯áW åÈâXËâ¾ ÉãH CáÏ×㶠ÌáÆáÑ â¡ånáåÛB ãÌáÇãä Ä⺠ý85þ áÉÑâoáä¾ámáW áÚá¶áF åÄ⺠ãÐáäÃã áÉÒâÂÒâ»á×ás [23:84] Say: Whose is the earth, and whoever is therein, if you know? [23:85] They will say: Allah's. Say: Will you not then mind? Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

70 Surah 23: Al-Mu’minoon ý86þ ãÈ×ã«á¯åÂB ãvåoá¯åÂB âäPánáÑ ã°åRáätÂB ãVBáÑCáÇáätÂB âäPáän ÌáÆ åÄ⺠ý87þ áÉÒâ»áäXáW áÚá¶áF åÄ⺠ãÐáäÃã áÉÒâÂÒâ»á×ás [23:86] Say: Who is the Lord of the seven heavens and the Lord of the mighty dominion? [23:87] They will say: (This is) Allah's. Say: Will you not then guard (against evil)? Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

71 Surah 23: Al-Mu’minoon ãÐå×áÃá® ânCá`âÖ áÙáÑ âo×ã`âÖ áÒâÎáÑ èAåØáw ãäÄâ¾ âVÒâ¿áÃáÆ ãÍãká×ãQ ÌáÆ åÄ⺠ý88þ áÉÒâÇáÃå¯áW åÈâXËâ¾ ÉãH [23:88] Say: Who is it in Whose hand is the kingdom of all things and Who gives succor, but against Him Succor is not given, if you do but know? Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

72 Surah 23: Al-Mu’minoon ý89þ áÉÑâoádåtâW ÔáäÊáGᶠåÄ⺠ãÐáäÃã áÉÒâÂÒâ»á×ás ý90þ áÉÒâQãlCá¿á åÈâÏáäÊãHáÑ ãä¼ádåÂCãQ ÈâÎCáËå×áWáF åÄáQ [23:89] They will say: (This is) Allah's. Say: From whence are you then deceived? [23:90] Nay! We have brought to them the truth, and most surely they are liars. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

73 Surah 23: Al-Mu’minoon áSáÎámáä BælãH èÐáÂãH åÌãÆ âÐá¯áÆ áÉCá¾ CáÆáÑ èkáÂáÑ ÌãÆ âÐáäÃÂB ámáháäWB CáÆ ãÐáäÃÂB áÉCádåRâs è¤å¯áQ ÔáÃá® åÈâÏâ£å¯áQ áÚá¯áÂáÑ á¼áÃág CáÇãQ èÐáÂãH âäÄâ¾ ý91þ áÉÒâ·ã|áÖ CáäÇá® [23:91] Never did Allah take to Himself a son, and never was there with him any (other) god-- in that case would each god have certainly taken away what he created, and some of them would certainly have overpowered others; glory be to Allah above what they describe! Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

74 ý92þ áÉÒâ¾ãoåxâÖ CáäÇá® ÔáÂCá¯áXᶠãTájCáÏáäxÂBáÑ ãSå×á³åÂB ãÈãÂCá®
Surah 23: Al-Mu’minoon ý92þ áÉÒâ¾ãoåxâÖ CáäÇá® ÔáÂCá¯áXᶠãTájCáÏáäxÂBáÑ ãSå×á³åÂB ãÈãÂCá® [23:92] The Knower of the unseen and the seen, so may He be exalted above what they associate (with Him). Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

75 Surah 23: Al-Mu’minoon ý93þ áÉÑâká®ÒâÖ CáÆ ØãäËáÖãoâW CáäÆãH ãäPáän Ä⺠ý94þ áÌ×ãÇãÂCáä«ÂB ãÅåÒá»åÂB Ø㶠ØãËåÃá¯å`áW áÚᶠãäPán [23:93] Say: O my Lord! if Thou shouldst make me see what they are threatened with: [23:94] My Lord! then place me not with the unjust. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

76 Surah 23: Al-Mu’minoon å°á¶åjB ý95þ áÉÑânãjCá»á åÈâÎâkã¯áÊ CáÆ áÀáÖãoâäÊ ÉáF ÔáÃá® CáäÊãHáÑ ý96þ áÉÒâ·ã|áÖ CáÇãQ âÈáÃå®áF âÌådáÊ áUáNãä×áätÂB âÌátåcáF áØãÎ ØãXáäÂCãQ [23:95] And most surely We are well able to make you see what We threaten them with. [23:96] Repel evil by what is best; We know best what they describe. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

77 Surah 23: Al-Mu’minoon ý97þ ãÌ×ã¦Cá×áäxÂB ãVBáqáÇáÎ åÌãÆ áÀãQ âlÒâ®áF ãäPáän ÄâºáÑ ý98þ ãÉÑâoâ£ådáÖ ÉáF ãäPán áÀãQ âlÒâ®áFáÑ [23:97] And say: O my Lord! I seek refuge in Thee from the evil suggestions of the Shaitans; [23:98] And I seek refuge in Thee! O my Lord! from their presence. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

78 ý99þ ãÉÒâ¯ã_ånB ãäPán áÁCẠâVåÒáÇåÂB âÈâÎákácáF ACá_ BálãH ÔáäXác
Surah 23: Al-Mu’minoon ý99þ ãÉÒâ¯ã_ånB ãäPán áÁCẠâVåÒáÇåÂB âÈâÎákácáF ACá_ BálãH ÔáäXác [23:99] Until when death overtakes one of them, he says: Send me back, my Lord, send me back; Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

79 Surah 23: Al-Mu’minoon áÒâÎ çUáÇãÃá¾ CáÏáäÊãH áäÚá¾ âYå¾áoáW CáÇ×㶠CædãÂCá{ âÄáÇå®áF ØãäÃá¯á ý100þ áÉÒâ\á¯åRâÖ ãÅåÒáÖ ÔáÂãH çfápåoáQ ÈãÏãMBánáÑ ÌãÆáÑ CáÏâÃãMCẠ[23:100] Haply I may do good in that which I have left. By no means! it is a (mere) word that he speaks; and before them is a barrier until the day they are raised. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

80 Surah 23: Al-Mu’minoon åÈâÏáËå×áQ áPCátÊáF áÚᶠãnÒâä|ÂB Ø㶠áiã·âÊ BálãIᶠý101þ áÉÒâÂACátáXáÖ áÙáÑ èmãNáÆåÒáÖ [23:101] So when the trumpet is blown, there shall be no ties of relationship between them on that day, nor shall they ask of each other. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

81 ý102þ áÉÒâdãÃå·âÇåÂB âÈâÎ áÀãNáÂåÑâGᶠâÐâËÖãpBáÒáÆ åYáÃâ»á[ ÌáÇá¶
Surah 23: Al-Mu’minoon ý102þ áÉÒâdãÃå·âÇåÂB âÈâÎ áÀãNáÂåÑâGᶠâÐâËÖãpBáÒáÆ åYáÃâ»á[ ÌáÇᶠ[23:102] Then as for him whose good deeds are preponderant, these are the successful. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

82 Surah 23: Al-Mu’minoon åÈâÏátâ·ÊáF BÑâoãtág áÌÖãmáäÂB áÀãNáÂåÑâGᶠâÐâËÖãpBáÒáÆ åYáä·ág åÌáÆáÑ ý103þ áÉÑâkãÂCág áÈáäËáÏá_ Ø㶠[23:103] And as for him whose good deeds are light, these are they who shall have lost their souls, abiding in hell. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

83 Surah 23: Al-Mu’minoon ý104þ áÉÒâdãÂCá¾ CáÏ×㶠åÈâÎáÑ ânCáäËÂB âÈâÏáÎÒâ_âÑ âeá·åÃáW ý105þ áÉÒâQãämá¿âW CáÏãQ ÈâXËâ¿á¶ åÈâ¿å×áÃá® ÔáÃåXâW ØãWCáÖD åÌâ¿áW åÈáÂáF [23:104] The fire shall scorch their faces, and they therein shall be in severe affliction. [23:105] Were not My communications recited to you? But you used to reject them. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

84 Surah 23: Al-Mu’minoon ý106þ áÌ×ãäÂCᢠCæÆåÒẠCáäËâ¾áÑ CáËâWáÒå»ãw CáËå×áÃá® åYáRáÃá² CáËáäQán BÒâÂCẠ[23:106] They shall say: O our Lord! our adversity overcame us and we were an erring people: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

85 Surah 23: Al-Mu’minoon ý107þ áÉÒâÇãÂC᪠CáäÊãIᶠCáÊåkâ® åÉãIᶠCáÏåËãÆ CáËå_ãoågáF CáËáäQán ý108þ ãÉÒâÇãäÃá¿âW áÙáÑ CáÏ×㶠BÑâKátågB áÁCẠ[23:107] O our Lord! Take us out of it; then if we return (to evil) surely we shall be unjust. [23:108] He shall say: Go away into it and speak nat to Me; Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

86 Surah 23: Al-Mu’minoon åoã·å²CᶠCáäËáÆD CáËáäQán áÉÒâÂÒâ»áÖ ÕãjCáRã® åÌãäÆ ç¼ÖãoᶠáÉCá¾ âÐáäÊãH ý109þ áÌ×ãÇãcBáäoÂB âoå×ág áYÊáFáÑ CáËåÇácånBáÑ CáËá [23:109] Surely there was a party of My servants who said: O our Lord! we believe, so do Thou forgive us and have mercy on us, and Thou art the best of the Merciful ones. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

87 Surah 23: Al-Mu’minoon ÈâXËâ¾áÑ Õãoå¾ãl åÈâ¾åÒátÊáF ÔáäXác CæäÖãoåhãs åÈâÎÒâÇâWåmáháäWCᶠý110þ áÉÒâ¿ádå£áW åÈâÏåËãäÆ [23:110] But you took them for a mockery until they made you forget My remembrance and you used to laugh at them. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

88 Surah 23: Al-Mu’minoon áÉÑâqãMCá·åÂB âÈâÎ åÈâÏáäÊáF BÑâoáRá{ CáÇãQ áÅåÒá×åÂB âÈâÏâXåÖáqá_ ØãäÊãH ý111þ [23:111] Surely I have rewarded them this day because they were patient, that they are the achievers. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

89 Surah 23: Al-Mu’minoon ý112þ áÌ×ãËãs ájáká® ã¡ånáåÛB Ø㶠åÈâXå\ãRá åÈá¾ áÁCẠý113þ áÌÖãäjCá¯åÂB åÁáGåsCᶠèÅåÒáÖ á¤å¯áQ åÑáF CæÆåÒáÖ CáËå\ãRá BÒâÂCẠ[23:112] He will say: How many years did you tarry in the earth? [23:113] They will say: We tarried a day or part of a day, but ask those who keep account. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

90 Surah 23: Al-Mu’minoon ý114þ áÉÒâÇáÃå¯áW åÈâXËâ¾ åÈâ¿áäÊáF åÒáä æÚ×ãÃẠáäÙãH åÈâXå\ãRáä ÉãH áÁCẠ[23:114] He will say: You did tarry but a little-- had you but known (it): Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

91 Surah 23: Al-Mu’minoon áÙ CáËå×áÂãH åÈâ¿áäÊáFáÑ Cæ\áRá® åÈâ¾CáËå»áÃág CáÇáäÊáF åÈâXåRãtádá¶áF ý115þ áÉÒâ¯á_åoâW [23:115] What! did you then think that We had created you in vain and that you shall not be returned to Us? Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

92 Surah 23: Al-Mu’minoon ãvåoá¯åÂB âäPán áÒâÎ áäÙãH áÐáÂãH áÙ âä¼ádåÂB âÀãÃáÇåÂB âÐáäÃÂB ÔáÂCá¯áXᶠý116þ ãÈÖãoá¿åÂB [23:116] So exalted be Allah, the True King; no god is there but He, the Lord of the honorable dominion. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

93 Surah 23: Al-Mu’minoon CáÇáäÊãIᶠãÐãQ âÐá áÉCáÎåoâQ áÙ áoágD CæÏáÂãH ãÐáäÃÂB á°áÆ â­åkáÖ ÌáÆáÑ ý117þ áÉÑâoã¶Cá¿åÂB âeãÃå·âÖ áÙ âÐáäÊãH ãÐãäQán ákËã® âÐâQCátãc [23:117] And whoever invokes with Allah another god-- he has no proof of this-- his reckoning is only with his Lord; surely the unbelievers shall not be successful. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

94 ý118þ áÌ×ãÇãcBáäoÂB âoå×ág áYÊáFáÑ åÈácånBáÑ åoã·å²B ãäPáän ÄâºáÑ
Surah 23: Al-Mu’minoon ý118þ áÌ×ãÇãcBáäoÂB âoå×ág áYÊáFáÑ åÈácånBáÑ åoã·å²B ãäPáän ÄâºáÑ [23:118] And say: O my Lord! forgive and have mercy, and Thou art the best of the Merciful ones. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).


Download ppt "Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB"

Similar presentations


Ads by Google